Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anweisungsbefugter

Traduction de «bevollmächtigter muss eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anweisungsbefugter | bevollmächtigter und nachgeordnet bevollmächtigter Anweisungsbefugter

ordonnateur


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten [der Bevollmächtigte muss ebenfalls Firma und Anschrift des Herstellers angeben] oder des privaten Einführers:

2. Naam en adres van de fabrikant of zijn gemachtigde [de gemachtigde moet ook de bedrijfsnaam en het adres van de fabrikant opgeven] dan wel de particuliere importeur.


Werden diese Höchstfristen nicht eingehalten, muss der zuständige Kommissionsbedienstete (Haushaltsordnung: „der bevollmächtigte Anweisungsbefugte“, normalerweise der Generaldirektor) dies begründen und falls erforderlich in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht Abhilfemaßnahmen vorschlagen.

De bevoegde ambtenaar van de Commissie (in het Financieel Reglement "de gedelegeerd ordonnateur" genoemd, gewoonlijk de directeur-generaal) moet overschrijdingen van de indicatieve maximumtermijnen verantwoorden en zo nodig maatregelen voorstellen in het jaarlijks activiteitenverslag.


Der Hersteller muss die in Ziffer 4 beschriebenen technischen Unterlagen erstellen und er oder sein in der Gemeinschaft niedergelassener Bevollmächtigter muss diese für einen Zeitraum, der frühestens 10 Jahre nach Herstellung der letzten Komponenten endet, für die zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden zu Inspektionszwecken sowie für die Flugsicherungsorganisationen, die diese Komponenten in ihren Systemen verwenden, verfügbar halten.

De fabrikant stelt de in punt 4 beschreven technische documentatie samen en hij of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde vertegenwoordiger houdt deze gedurende ten minste tien jaar na de vervaardiging van de laatste onderdelen voor controledoeleinden ter beschikking van de bevoegde nationale toezichthoudende autoriteiten en van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten die deze onderdelen in hun systemen integreren.


Der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft niedergelassener Bevollmächtigter muss eine Kopie der Erklärung der Konformität oder Gebrauchstauglichkeit zusammen mit den technischen Unterlagen aufbewahren.

De fabrikant of zijn gemachtigde vertegenwoordiger bewaart samen met de technische documentatie een afschrift van de verklaring van conformiteit of gebruiksgeschiktheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft niedergelassener Bevollmächtigter muss auf allen intermodalen Ladeeinheiten das geeignete Kennzeichen anbringen und eine schriftliche Konformitätserklärung ausstellen.

De fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde moet op alle intermodale laadeenheden het toepasselijke merkteken aanbrengen en een schriftelijke verklaring van overeenstemming opstellen.


(26) Der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft niedergelassener Bevollmächtigter muss vor Erstellung der EG-Konformitätserklärung eine technische Dokumentation ausarbeiten.

(26) Het is absoluut noodzakelijk dat de fabrikant of diens in de Gemeenschap gevestigde gevolmachtigde, alvorens de EG-verklaring van overeenstemming op te stellen, een technisch bouwdossier samenstelt.


(b) Der Hersteller oder sein Bevollmächtigter muss die Betriebsanleitung in einer Amtssprache der Gemeinschaft erstellen.

(b) De fabrikant of zijn gevolmachtigde moet de gebruiksaanwijzing opstellen in een officiële Gemeenschapstaal.


3. Der Hersteller oder sein Bevollmächtigter muss, bevor er das in Artikel 12 genannte Verfahren durchführt, über die notwendigen Mittel verfügen oder Zugang zu ihnen haben, um sich davon zu überzeugen, dass die Maschine die in Anhang I aufgeführten grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen erfüllt.

3. De fabrikant of zijn gevolmachtigde moet, ten behoeve van de in artikel 12 bedoelde procedure, beschikken over of toegang hebben tot de middelen die nodig zijn om zich ervan te vergewissen dat de machine met de fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I in overeenstemming is.


Der Auftraggeber oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter muss ihr alle zweckdienlichen Unterlagen, insbesondere die Konstruktionszeichnungen und die technischen Unterlagen zum Teilsystem, aushändigen oder aushändigen lassen.

De aanbestedende dienst of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde moet haar alle documenten die daarbij van nut kunnen zijn, met name de plannen voor de uitvoering van en de technische documentatie met betrekking tot het subsysteem, toezenden of laten toezenden.


Der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter muss mit eigenen Mitteln oder mit Hilfe einer zugelassenen Zertifizierungsstelle bescheinigen, dass seine Produkte den wesentlichen Anforderungen einer technischen Spezifikation entsprechen und dabei die Verfahren für die Konformitätsbescheinigung gemäß der Richtlinie einhalten.

Het is aan de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gevolmachtigde om, zelf of via een erkende certificatie-instelling en overeenkomstig de in de richtlijn vermelde conformiteitsverklaringsprocedures, te verklaren dat zijn producten in overeenstemming zijn met de eisen van een technische specificatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevollmächtigter muss eine' ->

Date index: 2024-05-16
w