Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beurteilt ihren methodischen ansatz sehr " (Duits → Nederlands) :

Die vielleicht größte Herausforderung für die EU und ihre Mitgliedstaaten besteht darin, sehr viel strategischer an die Innovation heranzugehen, also ein Konzept zu verfolgen, in dem Innovation ein übergeordnetes politisches Ziel ist, in dem wir einen mittel- bis langfristigen Ansatz verfolgen, alle politischen Instrumente, Maßnahmen und die Finanzmittel von vornherein auf ihren Beitrag zur Innovation ausgelegt werden, die politisc ...[+++]

De grootste uitdaging voor de EU en haar lidstaten is wellicht te kiezen voor een veel strategischer aanpak van de innovatie, waarbij innovatie het overkoepelende beleidsdoel voor de middellange en lange termijn is, alle beleidsinstrumenten, maatregelen en financiering zo ontworpen zijn dat zij aan de innovatie bijdragen, het beleid van de EU en de lidstaten en regio's nauw op elkaar zijn afgestemd en elkaar wederzijds versterken, en, lest best, het hoogste politieke niveau een strategische agenda vaststelt, regelmatig toezicht houdt op de gemaakte vorderingen en in geval van vertragingen maatregelen neemt.


(FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Frau amtierende Ratspräsidentin, Ministerin Győri, ich möchte Ihnen zuerst in aller Kürze meine Anerkennung aussprechen für all die von Ihnen geleistete Arbeit und besonders für Ihren methodischen Ansatz sowie für die Stunden, die Sie dieser Arbeit gewidmet haben, insbesondere zusammen mit dem Parlament.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter van de Commissie, fungerend voorzitter van de Raad, minister Győri, ik wilde eerst kort het woord tot u richten, als blijk van erkenning voor al het werk dat u hebt verricht en vooral voor de methodische aanpak die u hebt gehanteerd en de uren die u aan deze klus hebt besteed, samen met het Parlement vooral.


Abschließend möchte ich dem Berichterstatter, Jo Leinen, dem Schattenberichterstatter, Herrn Martin, sowie allen Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und des Ausschusses für Wirtschaft und Währung für ihren konstruktiven Ansatz und ihre sehr wertvollen Beiträge danken.

Tot besluit wil ik graag mijn dank betuigen aan de rapporteur, Jo Leinen, de schaduwrapporteur, de heer Martin, en alle leden van de Commissie milieubeheer en van de Commissie economische en monetaire zaken voor hun constructieve benadering en hun uiterst waardevolle bijdragen.


Abschließend möchte ich dem Berichterstatter, Jo Leinen, dem Schattenberichterstatter, Herrn Martin, sowie allen Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und des Ausschusses für Wirtschaft und Währung für ihren konstruktiven Ansatz und ihre sehr wertvollen Beiträge danken.

Tot besluit wil ik graag mijn dank betuigen aan de rapporteur, Jo Leinen, de schaduwrapporteur, de heer Martin, en alle leden van de Commissie milieubeheer en van de Commissie economische en monetaire zaken voor hun constructieve benadering en hun uiterst waardevolle bijdragen.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission und beurteilt ihren methodischen Ansatz sehr positiv, da eine Reihe von konkreten Empfehlungen, wie dem Barcelona-Prozess neue Impulse verliehen werden sollen, auf pragmatische und sinnvolle Weise präsentiert werden, wenngleich noch mehr konkrete Einzelheiten und einfallsreiche Vorschläge wie auch eine besondere Berücksichtigung der unterschiedlichen subregionalen Gegebenheiten im Hinblick auf eine Verstärkung des politischen Engagements aller Mittelmeerpartner für diesen Prozess und für gemeinsame Programme und Projekte erfolgen könnten;

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie en toont zich zeer tevreden over de keuze voor een pragmatische en doelmatige aanpak, met verschillende concrete aanbevelingen om het proces van Barcelona een nieuwe impuls te geven; meent echter dat meer concrete preciseringen en inventieve voorstellen, alsmede specifieke aandacht voor de subregionale omstandigheden nodig zijn om de politieke wil van de mediterrane partners voor dit proces en voor de gezamenlijke programma's en projecten te verdiepen;


Ihren ausgewogenen Ansatz bei diesen Gelegenheiten weiß ich sehr zu schätzen.

Ik heb grote waardering voor uw evenwichtige aanpak van die missies.


Die vielleicht größte Herausforderung für die EU und ihre Mitgliedstaaten besteht darin, sehr viel strategischer an die Innovation heranzugehen, also ein Konzept zu verfolgen, in dem Innovation ein übergeordnetes politisches Ziel ist, in dem wir einen mittel- bis langfristigen Ansatz verfolgen, alle politischen Instrumente, Maßnahmen und die Finanzmittel von vornherein auf ihren Beitrag zur Innovation ausgelegt werden, die politisc ...[+++]

De grootste uitdaging voor de EU en haar lidstaten is wellicht te kiezen voor een veel strategischer aanpak van de innovatie, waarbij innovatie het overkoepelende beleidsdoel voor de middellange en lange termijn is, alle beleidsinstrumenten, maatregelen en financiering zo ontworpen zijn dat zij aan de innovatie bijdragen, het beleid van de EU en de lidstaten en regio's nauw op elkaar zijn afgestemd en elkaar wederzijds versterken, en, lest best, het hoogste politieke niveau een strategische agenda vaststelt, regelmatig toezicht houdt op de gemaakte vorderingen en in geval van vertragingen maatregelen neemt.


Die Kommission hat sich sehr darum bemüht, in ihrer Politik und ihren Verfahren einen partizipatorischen Ansatz zu entwickeln.

De Commissie heeft veel werk verzet om een participatieve aanpak voor haar beleidslijnen en procedures te ontwikkelen.


Die Kommission hat sich sehr darum bemüht, in ihrer Politik und ihren Verfahren einen partizipatorischen Ansatz zu entwickeln.

De Commissie heeft veel werk verzet om een participatieve aanpak voor haar beleidslijnen en procedures te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beurteilt ihren methodischen ansatz sehr' ->

Date index: 2023-09-28
w