Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beurteilen restriktiven praktiken unter unterschiedlichen " (Duits → Nederlands) :

Der Gerichtshof hat hierzu entschieden, dass das Wettbewerbsrecht der Union und das nationale Wettbewerbsrecht die restriktiven Praktiken unter unterschiedlichen Aspekten beurteilen.

Het Hof heeft dienaangaande geoordeeld dat het mededingingsrecht van de Unie en het nationale mededingingsrecht naast elkaar van toepassing zijn, aangezien zij de restrictieve gedragingen vanuit verschillende gezichtshoeken beschouwen.


Das Wettbewerbsrecht der Union und das nationale Wettbewerbsrecht beurteilen die restriktiven Praktiken unter unterschiedlichen Aspekten.

Het mededingingsrecht van de Unie en het nationale mededingingsrecht beschouwen beperkende praktijken vanuit verschillende gezichtshoeken.


Das Wettbewerbsrecht der Union und das nationale Wettbewerbsrecht beurteilen die restriktiven Praktiken unter unterschiedlichen Aspekten.

Het mededingingsrecht van de Unie en het nationale mededingingsrecht beschouwen beperkende praktijken vanuit verschillende gezichtshoeken.


Der Gerichtshof hat hierzu entschieden, dass das Wettbewerbsrecht der Union und das nationale Wettbewerbsrecht die restriktiven Praktiken unter unterschiedlichen Aspekten beurteilen.

Het Hof heeft dienaangaande geoordeeld dat het mededingingsrecht van de Unie en het nationale mededingingsrecht naast elkaar van toepassing zijn, aangezien zij de restrictieve gedragingen vanuit verschillende gezichtshoeken beschouwen.


Unter Berücksichtigung der Verschiedenartigkeit der Situationen, die in der Praxis vorkommen können, muss der Richter die Schwere des strafbaren Verhaltens beurteilen, nicht nach subjektiven Vorstellungen, die die Anwendung der angefochtenen Bestimmungen unvorhersehbar machen würden, sondern unter Berücksichtigung objektiver Elemente sowie der besonderen Umstände der jeweiligen Sache und der restriktiven Auslegung, die im Strafrecht vorherrscht.

Rekening houdend met de verscheidenheid van de situaties die zich in de praktijk kunnen voordoen, dient de rechter de ernst van het strafbare gedrag te beoordelen, niet op grond van subjectieve opvattingen die de toepassing van de bestreden bepalingen onvoorzienbaar zouden maken, maar door objectieve elementen in overweging te nemen en door rekening te houden met de specifieke omstandigheden van elke zaak en me ...[+++]


Um die Auswirkungen der unterschiedlichen Maßnahmen beurteilen zu können, werden die Regierungen aufgefordert, den jeweiligen Grad an körperlicher Aktivität zu erfassen. Dabei sollen unter anderem die Leibeserziehung in der Schule, Programme zur Förderung körperlicher Aktivität bei älteren Menschen und Programme zur Förderung eines aktiven Arbeitswegs berücksichtigt werden.

Om de impact van de verschillende maatregelen te meten, wordt aan regeringen gevraagd om de mate van lichaamsbeweging te monitoren aan de hand van indicatoren met betrekking tot lichamelijke opvoeding op scholen, programma's voor de bevordering van lichaamsbeweging bij ouderen en projecten om het naar het werk fietsen of lopen te bevorderen.


Um die Auswirkungen der unterschiedlichen Maßnahmen beurteilen zu können, werden die Regierungen aufgefordert, den jeweiligen Grad an körperlicher Aktivität zu erfassen. Dabei sollen unter anderem die Leibeserziehung in der Schule, Programme zur Förderung körperlicher Aktivität bei älteren Menschen und Programme zur Förderung eines aktiven Arbeitswegs berücksichtigt werden.

Om de impact van de verschillende maatregelen te meten, wordt aan regeringen gevraagd om de mate van lichaamsbeweging te monitoren aan de hand van indicatoren met betrekking tot lichamelijke opvoeding op scholen, programma's voor de bevordering van lichaamsbeweging bij ouderen en projecten om het naar het werk fietsen of lopen te bevorderen.


Während die Art. 101 AEUV und 102 AEUV solche Praktiken wegen der Hemmnisse erfassen, die sie für den Handel zwischen Mitgliedstaaten bewirken können, beruhen die innerstaatlichen Wettbewerbsvorschriften auf eigenen Ansätzen und beurteilen die restriktiven Praktiken allein in diesem Rahmen.

Terwijl de artikelen 101 VWEU en 102 VWEU het oog hebben op de belemmeringen die daaruit voor de handel tussen de lidstaten kunnen voortvloeien, worden de beperkende praktijken in de nationale wettelijke regelingen, die zijn ontstaan uit benaderingen die aan elk van deze regelingen eigen zijn, uitsluitend binnen dat kader bezien.


begrüßt die Ankündigung der Kommission, an Leitlinien für bewährte Praktiken und die Reform der nationalen Förderregelungen zu arbeiten; fordert die Kommission auf, diese Leitlinien so bald wie möglich vorzulegen, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen nationalen Regelungen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken und keine Handels- und Investitionshemmnisse innerhalb der Union erzeugen, um Vorhersehbarkeit und Wirtschaftlichkeit zu fördern und übermäßige Subventionen zu vermeiden ...[+++]

is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne ...[+++]


Im Rahmen einer Kostenüberwachungspolitik ist es Aufgabe des Gesetzgebers, unter Berücksichtigung der Finalität der verschiedenen Leistungen und - im vorliegenden Fall - unter Berücksichtigung des auf den diversen Sektoren der Sozialversicherung zu gewährleistenden finanziellen Gleichgewichts zu beurteilen, ob und ggf. in welchem Masse die unterschiedlichen Leistungen, die direkt oder indirekt zu Lasten der Staatskasse gehen, kumul ...[+++]

In het raam van een beleid van kostenbeheersing komt het de wetgever toe te beoordelen, rekening houdend met de finaliteit van de verschillende uitkeringen en te dezen met het in de diverse sectoren van de sociale zekerheid te verzekeren financiële evenwicht of, en in voorkomend geval in welke mate, de onderscheiden uitkeringen die rechtstreeks of onrechtstreeks ten laste komen van de Schatkist, vatbaar zijn voor samenvoeging.


w