Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van "beunruhigt berichte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. fordert alle Länder in der Region auf, unverzüglich auf die nicht endenden Meldungen zu reagieren, wonach mutmaßlich willkürliche Festnahmen, Misshandlungen und sogar Folter vorkommen, obschon Praktiken durch die geltenden Gesetze verboten sind; ist insbesondere beunruhigt angesichts der Berichte über Folter in Haftanstalten und über willkürliche Festnahmen, von denen Tausende Migranten in Mauretanien betroffen waren, sowie angesichts der Weigerung der Behörden, auch nach zwei Jahren den Familien bestimmter verurteilter Häftlinge deren Aufenthaltsorte mitzuteilen; ist besorgt über das zwangsweise Verschwindenlassen von Häftlingen s ...[+++]

39. dringt er bij alle landen in de regio op aan snel actie te ondernemen naar aanleiding van de hardnekkige berichten over vermeende willekeurige arrestaties, mishandeling en misbruik, ondanks wetgeving die dergelijke praktijken verbiedt; toont zich uitermate bezorgd over de berichten van marteling in detentiecentra en willekeurige arrestaties van duizenden migranten in Mauritanië, alsook over het feit dat de autoriteiten al sinds twee jaar weigeren om de familieleden van een aantal veroordeelde gevangenen te informeren over hun verblijfplaats; is gealarmeerd door berichten dat in Tsjaad gevangenen massaal worden mishandeld, mensen zo ...[+++]


39. fordert alle Länder in der Region auf, unverzüglich auf die nicht endenden Meldungen zu reagieren, wonach mutmaßlich willkürliche Festnahmen, Misshandlungen und sogar Folter vorkommen, obschon Praktiken durch die geltenden Gesetze verboten sind; ist insbesondere beunruhigt angesichts der Berichte über Folter in Haftanstalten und über willkürliche Festnahmen, von denen Tausende Migranten in Mauretanien betroffen waren, sowie angesichts der Weigerung der Behörden, auch nach zwei Jahren den Familien bestimmter verurteilter Häftlinge deren Aufenthaltsorte mitzuteilen; ist besorgt über das zwangsweise Verschwindenlassen von Häftlingen s ...[+++]

39. dringt er bij alle landen in de regio op aan snel actie te ondernemen naar aanleiding van de hardnekkige berichten over vermeende willekeurige arrestaties, mishandeling en misbruik, ondanks wetgeving die dergelijke praktijken verbiedt; toont zich uitermate bezorgd over de berichten van marteling in detentiecentra en willekeurige arrestaties van duizenden migranten in Mauritanië, alsook over het feit dat de autoriteiten al sinds twee jaar weigeren om de familieleden van een aantal veroordeelde gevangenen te informeren over hun verblijfplaats; is gealarmeerd door berichten dat in Tsjaad gevangenen massaal worden mishandeld, mensen zo ...[+++]


190. ist erfreut über die Gesamtbeurteilung des Rechnungshofs, der zufolge „CRIS den Informationsbedarf der Kommission zu Maßnahmen im Außenbereich größtenteils wirksam erfüllt“ (Ziffer 75), ist jedoch beunruhigt über einige im Rahmen des Berichts aufgedeckte kritische Mängel;

190. is ingenomen met het algemene oordeel van de Rekenkamer dat "het CRIS grotendeels op doeltreffende wijze voorziet in de informatiebehoeften van de Commissie op het gebied van extern optreden" (punt 75); is echter bezorgd over een aantal belangrijke tekortkomingen die het verslag aan het licht heeft gebracht;


Außerdem ist der Berichterstatter darüber beunruhigt, dass die im Bericht angeführten Daten, die aus den Mitgliedstaaten stammen und nicht verifizierbar sind, den tatsächlichen Sachstand unter Umständen nicht vollständig widerspiegeln, da in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Kontrollmethoden und -mechanismen angewendet werden.

Bovendien is de rapporteur verontrust over het feit dat de gegevens uit de lidstaten, die zonder verificatiemogelijkheid in het verslag zijn opgenomen, de huidige stand van zaken niet volledig kunnen weergeven, in het bijzonder als gevolg van de verschillende methoden en controle-instrumenten die in de lidstaten worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
95. ist beunruhigt darüber, dass der Oberste Rat der Streitkräfte in Ägypten wegen der Berichte über sexuelle Übergriffe auf Demonstrantinnen, einschließlich der sogenannten „Jungfräulichkeitstests“ und Morddrohungen gegenüber Demonstrantinnen, keine Ermittlungen eingeleitet hat;

95. uit zijn grieven over het feit dat de Opperste Raad van de Strijdkrachten in Egypte de aangiften van seksuele aanranding van vrouwelijke demonstranten niet heeft onderzocht, met inbegrip van de zogenaamde "maagdelijkheidscontroles" en doodsbedreigingen tegen vrouwelijke demonstranten;


Die EU ist beunruhigt über die Berichte der Vereinten Nationen und anderer Quellen über gezielte – im Schnellverfahren oder außergerichtlich vorgenommene – Tötungen, willkürliche Festnahmen, Vertreibungen und wahllos verübte Gewalttaten, wozu auch Luftangriffe auf zivile Wohngebiete gehören.

De EU is verontrust over de meldingen door de VN en uit andere bronnen van gerichte standrechtelijke en buitengerechtelijke executies, willekeurige aanhoudingen en vrijheidsbenemingen, gedwongen verplaatsingen en het ongericht gebruik van geweld, waaronder luchtbombardementen in burgerzones.


Die Europäische Union ist sehr beunruhigt angesichts der Berichte über die "unzumutbaren Bedingungen", unter denen der Leiter der Sunshine-Koalition Umarov festgehalten wird.

De Europese Unie is ontsteld over de berichten betreffende de "onaanvaardbare omstandigheden" waarin de leider van de Sunshine Coalition, de heer Umarov, wordt vastgehouden.


Der Rat ist zutiefst durch jüngste Berichte beunruhigt, wonach es in Darfur zu ernsthaften Zusammenstößen gekommen ist, an denen Mitglieder der bewaffneten Bewegungen, die sudanesische Regierung und arabische Milizen beteiligt gewesen sein sollen.

De Raad sprak zijn grote ongerustheid uit over recente meldingen van gewelddadige botsingen in Darfur, waarbij klaarblijkelijk leden van de gewapende bewegingen, de regering van Sudan en Arabische milities betrokken zijn.


Der Rat ist jedoch sehr beunruhigt über Berichte, denen zufolge in jüngster Zeit Mitglieder humanitärer Organisationen angegriffen worden sind.

De Raad is evenwel verontrust over berichten dat leden van humanitaire organisaties onlangs zouden zijn aangevallen.


Die Europäische Union ist jedoch zutiefst beunruhigt angesichts der Berichte über anhaltende Gewalttaten seitens der Rebellen und der Sicherheitskräfte, denen zahlreiche Zivilisten zum Opfer fallen.

Niettemin is de Europese Unie uiterst bezorgd over berichten inzake aanhoudende gewelddadigheden door rebellen en veiligheidstroepen, die talrijke slachtoffers onder de burgerbevolking maken.


w