Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beunruhigt sind wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesen Bereich fällt auch die Frage, dass Verbraucher über wichtige Datenschutzbestimmungen beunruhigt sind, wenn sie ihre Daten preisgeben und dann online gehen.

Ook zijn er belangrijke bepalingen op het terrein van gegevensbescherming waarover consumenten zich zorgen maken als het gaat om het verstrekken van hun gegevens en het online gaan, die ook tot zijn werkgebied behoren.


Dimas, Kommission. – (EL) Natürlich versteht es sich von selbst, dass es uns beunruhigt, wenn Betriebe oder Unternehmen schließen und wenn Arbeiter entlassen werden, denn, abgesehen von den daraus resultierenden sozialen Problemen und der Arbeitslosigkeit, besteht auch das Problem, dass bestimmte Produkte nicht mehr hergestellt werden, wie die speziellen Produkte dieses Unternehmens, die in technologischer Hinsicht sehr wichtig sind und die zudem zweifellos zum technischen Fortschritt in den e ...[+++]

Dimas, Commissie. - (EL) Het is normaal dat wij ons zorgen maken over sluitingen van fabrieken en bedrijven en over de ontslagen die vallen. Het gevolg is niet alleen sociale ellende en werkloosheid maar ook dat bepaalde producten niet meer worden vervaardigd, zoals de hoogtechnologische producten van het bedrijf in kwestie, die kunnen bijdragen tot de technologische ontwikkeling in de lidstaten.


Äußerst beunruhigt sind die Bürger über die Tragödien, die sich aufgrund der Erdölverschmutzung an ihren Küsten abgespielt haben, und wenn wir, wie Sie, Herr Präsident, betont haben, eine Wiederholung derartiger Katastrophen verhindern wollen, müssen der Rat und das Europäische Parlament unverzüglich ein Maßnahmenpaket zur Meeressicherheit annehmen, wie es von uns bereits vorgeschlagen wurde.

De burgers zijn tevens zeer verontrust over de vervuiling van de kustgebieden door olie. Als men herhaling van dergelijke milieurampen wil voorkomen moeten de Raad en het Parlement - zoals u, mijnheer de president, terecht zei - snel handelen en een pakket maatregelen aannemen voor veiligheid op zee, waarvoor wij een voorstel hebben gedaan.


Äußerst beunruhigt sind die Bürger über die Tragödien, die sich aufgrund der Erdölverschmutzung an ihren Küsten abgespielt haben, und wenn wir, wie Sie, Herr Präsident, betont haben, eine Wiederholung derartiger Katastrophen verhindern wollen, müssen der Rat und das Europäische Parlament unverzüglich ein Maßnahmenpaket zur Meeressicherheit annehmen, wie es von uns bereits vorgeschlagen wurde.

De burgers zijn tevens zeer verontrust over de vervuiling van de kustgebieden door olie. Als men herhaling van dergelijke milieurampen wil voorkomen moeten de Raad en het Parlement - zoals u, mijnheer de president, terecht zei - snel handelen en een pakket maatregelen aannemen voor veiligheid op zee, waarvoor wij een voorstel hebben gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ist allgemein beunruhigt über die ständig zurückgehende Wahlbeteiligung an den Europawahlen und weist die Mitgliedstaaten und Parteien auf dieses Phänomen hin, durch das, wenn es sich fortsetzt, die Gefahr besteht, dass die Wahlen zum Europäischen Parlament ihre Legitimation verlieren; ruft daher die Gemeinschaftsinstitutionen und die Mitgliedstaaten auf, die im Hinblick auf die nächsten Europawahlen im Jahr 2004 erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Wähler verstärkt dafür zu sensibilisieren, wie wichtig die ...[+++]

10. is meer in het algemeen verontrust over het steeds dalende deelnemingpercentage bij de Europese verkiezingen en vestigt de aandacht van de lidstaten en de politieke partijen op dit verschijnsel dat aan de verkiezingen van het Europees Parlement hun legitimiteit dreigt te ontnemen; verzoekt daarom de communautaire instellingen en de lidstaten om, met het oog op de komende Europese verkiezingen van 2004, de nodige maatregelen te treffen om de kiezers meer bewust te maken van wat er bij deze verkiezingen op het spel staat; verzoekt de lidstaten tevens om een dusdanige datum overeen te komen voor de volgende Europese verkiezingen dat o ...[+++]


Die Europäer sind verständlicherweise beunruhigt, wenn es um die Auswirkungen der Krise auf ihre Arbeitsplätze und Familien geht“, sagte der für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständige Kommissar Vladimír Špidla.

Het is te begrijpen dat de Europeanen ongerust zijn over de gevolgen van de crisis voor hun banen en hun gezin," zei Vladimir Špidla, de commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen.




Anderen hebben gezocht naar : beunruhigt sind wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beunruhigt sind wenn' ->

Date index: 2021-06-30
w