Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgang nach dem Betäuben
Betäuben mit Kohlenstoffdioxyd
Betäuben vor dem Schlachten
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Tiere betäuben

Vertaling van "betäuben oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betäuben vor dem Schlachten

bedwelmen vóór het slachten




Arbeitsgang nach dem Betäuben

hygiënisch uitslachten | hygiënisch verder slachten


Betäuben mit Kohlenstoffdioxyd

bedwelming met kooldioxyde


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Die Unternehmer stellen sicher, dass die Tiere erst dann in die Geräte zur Ruhigstellung, einschließlich Kopffixierungsvorrichtungen, gestellt werden, wenn die mit der Betäubung oder Entblutung beauftragte Person bereitsteht, um die Tiere so rasch wie möglich zu betäuben oder zu entbluten.

3. De bedrijfsexploitanten zorgen ervoor dat dieren pas in fixatieapparatuur worden geplaatst, waaronder apparatuur voor fixatie van de kop, wanneer de voor met bedwelming of verbloeding belaste persoon gereed is om het dier zo snel mogelijk te bedwelmen of verbloeden.


Kohlendioxid in Konzentrationen über 30 % darf nicht verwendet werden, um Geflügel in einem Schlachthof zu betäuben oder zu schlachten.

Kooldioxide met concentraties van meer dan 30% mag niet worden gebruikt voor het bedwelmen of slachten van pluimvee in slachthuizen.


Kohlendioxid in Konzentrationen über 30 % darf nicht verwendet werden, um Geflügel in einem Schlachthof zu betäuben oder zu schlachten.

Kooldioxide met concentraties van meer dan 30% mag niet worden gebruikt voor het bedwelmen of slachten van pluimvee in slachthuizen.


Kohlendioxid in Konzentrationen über 30 % darf nicht verwendet werden, um Geflügel in einem Schlachthof zu betäuben oder zu schlachten.

Kooldioxide met concentraties van meer dan 30% mag niet worden gebruikt voor het verdoven of doden van pluimvee in slachthuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Unternehmer stellen sicher, dass die Tiere erst dann in die Geräte zur Ruhigstellung, einschließlich Kopffixierungsvorrichtungen, gestellt werden, wenn die mit der Betäubung oder Entblutung beauftragte Person bereitsteht, um die Tiere so rasch wie möglich zu betäuben oder zu entbluten.

3. De bedrijfsexploitanten zorgen ervoor dat dieren pas in fixatieapparatuur worden geplaatst, waaronder apparatuur voor fixatie van de kop, wanneer de voor met bedwelming of verbloeding belaste persoon gereed is om het dier zo snel mogelijk te bedwelmen of verbloeden.


(b) Im Zweifelsfall, oder wenn ein wahrnehmungsfähiger Fötus nach der Schlachtung in einem Tier gefunden wird, ist der Fötus unverzüglich zu entfernen, mit einem Bolzenschuss zu betäuben und durch Entbluten zu töten.

(b) in geval van twijfel, of wanneer er na slachting een bij bewustzijn verkerende foetus wordt ontdekt in de baarmoeder van een dier, moet deze onmiddellijk worden verwijderd, bedwelmd met een penetrerend penschiettoestel en gedood door verbloeding.


(3) Der Wildtierschutz, beispielsweise die Bedingungen zur Regulierung der Jagd, fällt zwar nicht in den Zuständigkeitsbereich der Union, doch haben bestimmte Aspekte der kommerziellen Jagd auf Robben, insbesondere das Betäuben von Jungrobben mit Knüppeln oder Hakapiks, bei einem Teil der öffentlichen Meinung, der Regierungen und der Mitglieder des Europäischen Parlaments, der in Tierschutzangelegenheiten sensibilisiert ist, Entrüstung hervorgerufen, denn es gibt Anhaltspunkte dafür, dass die Robben möglicherweise unter vermeidbaren Schmerzen, Qualen und ...[+++]

(3) Hoewel het welzijn van wilde dieren zoals de omstandigheden waaronder op hen wordt gejaagd, niet tot de bevoegdheden van de Unie behoort, hebben bepaalde aspecten van de commerciële jacht op zeehonden, met name het afslachten van jonge zeehonden met knuppels of hakapiks geleid tot grote bezorgdheid bij een deel van de publieke opinie, diverse regeringen en het Europees Parlement, die gevoelig zijn voor overwegingen in verband met het dierenwelzijn, zulks vanwege berichten dat de zeehonden mogelijk worden gedood en gevild op een wijze die vermijdbare pijn, angst en andere vormen van lijden veroorzaakt.


Das Betäuben, Entbluten, Enthäuten oder Rupfen, Ausnehmen und weitere Zurichten („dressing“) müssen ohne ungebührliche Verzögerung so vorgenommen werden, dass jede Kontamination des Fleisches vermieden wird.

Het bedwelmen, het verbloeden, het villen of plukken, het verwijderen van de ingewanden en andere vormen van uitslachten moeten zonder onnodig uitstel plaatsvinden op zodanige wijze dat verontreiniging van het vlees wordt voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betäuben oder' ->

Date index: 2022-06-10
w