Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Bettung feststampfen
Die Bettung verdichten
Verkrustete Bettung
Verkrustung der Bettung
Verschlammte Bettung
Verschlammung der Bettung

Traduction de «bettung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Bettung feststampfen | die Bettung verdichten

de ballast aanstampen


Verkrustung der Bettung | Verschlammung der Bettung

vervuiling van de ballast


verkrustete Bettung | verschlammte Bettung

vuile ballast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oberbau: Schienen, Rillenschienen und Leitschienen, Schwellen und Langschwellen, Kleineisen zur Schienenverbindung, Bettung einschließlich Kies und Sand, Weichen und Gleiskreuzungen, Drehscheiben und Schiebebühnen (ausgenommen diejenigen, die nur den Triebfahrzeugen dienen).

bovenbouw, met name: spoorstaven, groefspoorstaven en strijkspoorstaven; dwarsliggers en langsliggers, klein bevestigingsmateriaal, ballastbed, met inbegrip van grint en zand; wissels; draaischijven en rolbruggen (met uitzondering van die welke uitsluitend dienen voor krachtvoertuigen).


Oberbau: Schienen, Rillenschienen und Leitschienen, Schwellen und Langschwellen, Kleineisen zur Schienenverbindung, Bettung einschließlich Kies und Sand, Weichen und Gleiskreuzungen, Drehscheiben und Schiebebühnen (ausgenommen diejenigen, die nur den Triebfahrzeugen dienen);

bovenbouw, met name: spoorstaven, groefspoorstaven en strijkspoorstaven; dwarsliggers en langsliggers, klein bevestigingsmateriaal, ballastbed, met inbegrip van grint en zand; wissels; draaischijven en rolbruggen (met uitzondering van die welke uitsluitend dienen voor krachtvoertuigen);


– Oberbau: Schienen, Rillenschienen und Leitschienen, Schwellen und Langschwellen, Kleineisen zur Schienenverbindung, Bettung einschließlich Kies und Sand, Weichen und Gleiskreuzungen, Drehscheiben und Schiebebühnen (ausgenommen diejenigen, die nur den Triebfahrzeugen dienen);

– bovenbouw, met name: spoorstaven, groefspoorstaven en strijkspoorstaven; dwarsliggers en langsliggers, klein bevestigingsmateriaal, ballastbed, met inbegrip van grint en zand; wissels ; draaischijven en rolbruggen (met uitzondering van die welke uitsluitend dienen voor krachtvoertuigen);


Die Selvais AG und Frau Colette Parisse haben beim Staatsrat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderates von Bastogne vom 27. Februar 2008 über die Ubernahme der Bettung des Wegenetzes durch die Gemeinde und über die Eröffnung eines Gemeindewegs, rue Glate, in Bastogne beantragt.

De NV Selvais en Mevr. Colette Parisse hebben de Raad van State verzocht om de nietigverklaring van het besluit van de gemeenteraad van Bastenaken van 27 februari 2008 over de « overname van de bedding van de wegen door de gemeente » en de aanleg van een gemeentelijke weg, rue Glate, te Bastenaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn eine zusätzliche Bettung vorgeschlagen wird oder eine Gleisanhebung notwendig ist, um das Längsprofil zu verbessern, ist eine größere Höhe erforderlich.

Waar extra ballast of een spoorstaafophoging nodig is om het lengteprofiel te verbeteren moet deze hoogte groter worden genomen.


Wenn eine zusätzliche Bettung vorgeschlagen wird oder eine Gleisanhebung notwendig ist, um das Längsprofil zu verbessern, ist eine größere Höhe erforderlich.

Waar extra ballast of een spoorstaafophoging nodig is om het lengteprofiel te verbeteren moet deze hoogte groter worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bettung' ->

Date index: 2022-03-07
w