Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrüger vorgegangen werden " (Duits → Nederlands) :

Mit unseren letztjährigen Vorschlägen – nicht zuletzt zur Einrichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft – kann EU-weit wirkungsvoll gegen Betrüger vorgegangen werden.

De voorstellen die we het afgelopen jaar hebben ingediend – met name dat betreffende een Europees openbaar ministerie – kunnen fraudeurs overal in Europa een zware klap toebrengen.


1. begrüßt das Grünbuch der Kommission zur Überholung und Reformierung des bestehenden Mehrwertsteuersystems, und teilt dessen Auffassung, dass ein umfassendes Mehrwertsteuersystem zur Senkung der Betriebskosten für die Nutzer und der Verwaltungsgebühren für die Behörden führen sollte und dadurch gleichzeitig gegen Betrug vorgegangen werden kann, der die öffentlichen Finanzen und die Verbraucher belastet;

1. is verheugd over het Groenboek van de Commissie om het huidige btw-stelsel te herzien en te hervormen en deelt de mening dat een alomvattend btw-stelsel de operationele kosten voor de gebruikers en de administratieve lasten voor de autoriteiten moet beperken, terwijl tegelijkertijd kan worden opgetreden tegen fraude, welke een aanzienlijke last betekent voor de overheidsfinanciën en de consument;


1. begrüßt das Grünbuch der Kommission zur Überholung und Reformierung des bestehenden Mehrwertsteuersystems, und teilt dessen Auffassung, dass ein umfassendes Mehrwertsteuersystem zur Senkung der Betriebskosten für die Nutzer und der Verwaltungsgebühren für die Behörden führen sollte und dadurch gleichzeitig gegen Betrug vorgegangen werden kann, der die öffentlichen Finanzen und die Verbraucher belastet;

1. is verheugd over het Groenboek van de Commissie om het huidige btw-stelsel te herzien en te hervormen en deelt de mening dat een alomvattend btw-stelsel de operationele kosten voor de gebruikers en de administratieve lasten voor de autoriteiten moet beperken, terwijl tegelijkertijd kan worden opgetreden tegen fraude, welke een aanzienlijke last betekent voor de overheidsfinanciën en de consument;


1. begrüßt das Grünbuch der Kommission zur Überholung und Reformierung des bestehenden Mehrwertsteuersystems, und teilt dessen Auffassung, dass ein umfassendes Mehrwertsteuersystem zur Senkung der Betriebskosten für die Nutzer und der Verwaltungsgebühren für die Behörden führen sollte und dadurch gleichzeitig gegen Betrug vorgegangen werden kann, der die öffentlichen Finanzen und die Verbraucher belastet;

1. is verheugd over het Groenboek van de Commissie om het huidige btw-stelsel te herzien en te hervormen en deelt de mening dat een alomvattend btw-stelsel de operationele kosten voor de gebruikers en de administratieve lasten voor de autoriteiten moet beperken, terwijl tegelijkertijd kan worden opgetreden tegen fraude, welke een aanzienlijke last betekent voor de overheidsfinanciën en de consument;


9. betont, dass gegen Betrug und Korruption vorgegangen werden muss, und sieht in diesen Faktoren eine ernsthafte Bedrohung für die Entwicklungsziele und die Wirksamkeit von Budgethilfe, wodurch die Legitimität des Einsatzes dieser Hilfe untergraben werden könnte;

9. benadrukt dat fraude en corruptie moeten worden aangepakt en beschouwt deze factoren als een bijzonder ernstige bedreiging voor de ontwikkelingsdoelstellingen en de doeltreffendheid van de begrotingssteun, die mogelijk de legitimiteit van het gebruik ervan zou kunnen ondermijnen;


Die Europäische Union muss umgehend das Gemeinschaftsrecht überarbeiten, indem die Strafen für Betrug verschärft werden, gegen die Straffreiheit in Steuerparadiesen vorgegangen wird und Vorschriften für die absolute Unabhängigkeit der Rechnungsprüfer erlassen werden.

De Europese Unie moet snel de communautaire wetgeving herzien, fraude strenger bestraffen, maatregelen nemen tegen de straffeloosheid van de belastingparadijzen en voorschriften uitvaardigen voor absolute onafhankelijkheid van accountants.


Sie sollte auch prüfen, wie bei der Rechtsetzung größere Klarheit und höhere Qualität errreicht werden können, und auf welche Weise und mit welchen Mitteln wirksamer gegen Betrug vorgegangen werden kann.

Zij moet ook bestuderen hoe een grotere helderheid en kwaliteit van de wetgeving kan worden bereikt en op welke wijze en met welke middelen fraude effectiever kan worden aangepakt.


Gegen Betrug und organisiertes Verbrechen müsse global und im Rahmen einer engen Kooperation auf allen Ebenen, d.h. der innerstaatlichen, der gemeinschaftlichen und der internationalen Ebene, vorgegangen werden.

We moeten fraude en georganiseerde criminaliteit op alle mogelijke manieren, en in nauwe samenwerking op alle niveaus, nationaal, EU en internationaal, bestrijden", aldus mevrouw Gradin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrüger vorgegangen werden' ->

Date index: 2021-07-06
w