Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beträgt null wenn » (Allemand → Néerlandais) :

2. Der Berichtigungsfaktor gemäß Absatz 1 beträgt Null, wenn der Erfüllungsstatus für das letzte Jahr des vorangegangenen Zeitraums größer als Null war; er behält jedoch den Wert des letzten Jahres des vorangegangenen Zeitraums, wenn dieser Wert kleiner oder gleich Null ist.

2. De in lid 1 bedoelde correctiefactor bedraagt nul als het nalevingsstatuscijfer van het laatste jaar van de voorgaande periode groter was dan nul, maar wordt gehandhaafd op het niveau van het nalevingsstatuscijfer van het laatste jaar van de voorgaande periode als dit cijfer kleiner was dan of gelijk was aan nul.


(2) Das Unionsregister schaltet das Konto auf den Status ‚offen‘, wenn der Wert für die geprüften Emissionen für das Jahr vor dem laufenden Jahr nicht gleich Null beträgt.“

2. Het EU-register zet de rekening in de status "open" wanneer de geverifieerde emissiewaarde voor het jaar voorafgaand aan het lopende jaar niet 0 is'.


(2) Das Unionsregister schaltet das Konto auf den Status „offen“, wenn der Wert für die geprüften Emissionen für das Jahr vor dem laufenden Jahr nicht gleich Null beträgt.“

2. Het EU-register zet de rekening in de status "open" wanneer de geverifieerde emissiewaarde voor het jaar voorafgaand aan het lopende jaar niet 0 is.‧


Der HDD-Wert sollte nach der folgenden Eurostat-Methode berechnet werden: HDD = (18 °C – Tm) × d, wenn Tm weniger als oder gleich 15 °C (Heizschwelle) beträgt, und HDD = null, wenn Tm über 15 °C beträgt; dabei ist Tm der mittleren (Tmin + Tmax/2) Außentemperatur über einen Zeitraum von d Tagen.

De HDD-waarde moet aan de hand van de volgende door Eurostat vastgestelde methode worden berekend: HDD is gelijk aan (18 °C – Tm) × d als Tm minder bedraagt dan of gelijk is aan 15 °C (verwarmingsdrempel), en is gelijk aan nul als Tm meer bedraagt dan 15 °C, waarbij Tm de gemiddelde (Tmin + Tmax/2) buitentemperatuur over een periode van d dagen is.


Wenn der in Absatz 1 Nr. 1 erwähnte Faktor F 1 beträgt, darf der Tarif nie niedriger sein als null Eurocent ».

Als de factor F, vermeld in het eerste lid, 1°, gelijk is aan 1, mag het tarief nooit lager zijn dan nul eurocent ».


Für die Aufnahmen, die vor dem 1. Januar 2009 enden, ist die fragliche Bestimmung nicht vereinbar mit Artikel 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern darin vorgesehen ist, dass die tatsächlich zu erstattenden Beträge der Differenz zwischen den tatsächlichen Ausgaben der ausgewählten Krankenhäuser und der nationalen Medianausgabe entsprechen, wenn Letztere null beträgt.

Voor de opnames die worden beëindigd vóór 1 januari 2009 is de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar met artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij erin voorziet dat de daadwerkelijk terug te betalen bedragen gelijk zijn aan het verschil tussen de werkelijke uitgaven van de geselecteerde ziekenhuizen en de nationale mediaanuitgave, wanneer die laatste gelijk is aan nul.


Der Umstand, dass ein Nulltarif festgesetzt wird, bedeutet, dass es einen Steuersatz gibt, auch wenn dieser null beträgt, und dass demzufolge die dem Steuersatz unterliegenden Produkte ebenfalls der Verbrauchsteuerregelung im Sinne der vorerwähnten Richtlinie 92/12/EWG unterliegen.

Het feit dat een nultarief wordt vastgesteld, betekent dat er dus een tarief bestaat, ook al bedraagt het nul en dat bijgevolg de aan dat tarief onderworpen producten eveneens onderworpen zijn aan de in de voormelde richtlijn 92/12/EEG bedoelde accijnsregeling.


In Abweichung von Artikel D.273, § 3 beträgt der Wert der Umweltbelastung " Erosion" Null, wenn der Abgabepflichtige die von der Wallonischen Regierung kraft des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft erlassenen Bestimmungen bezüglich begraster Streifen einhält.

In afwijking van artikel D.273, § 3, is de milieulast " erosie" nul wanneer het landbouwbedrijf van de belastingplichtige de bepalingen betreffende de met gras bezaaide stroken beslist door de Waalse Regering krachtens het Waalse Landbouwwetboek naleeft.


In Abweichung von Artikel D.273, § 2 beträgt der Wert der Umweltbelastung " Viehbestand" Null, wenn der landwirtschaftliche Betrieb des Abgabepflichtigen kraft der Vorschriften bezüglich der Umweltgenehmigung nicht eingestuft ist.

In afwijking van artikel D.273, § 2, is de milieulast " veestapel" nul wanneer het landbouwbedrijf van de belastingplichtige niet ingedeeld wordt krachtens de reglementering betreffende de milieuvergunning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beträgt null wenn' ->

Date index: 2025-03-15
w