Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beträgt insgesamt weniger » (Allemand → Néerlandais) :

Die Fischproduktion durch Aquakultur von Frankreich, Spanien, Italien, Deutschland, Ungarn und der Tschechischen Republik beträgt insgesamt weniger als 300 000 Tonnen.

Zo is 300 000 ton bijvoorbeeld meer dan de visproductie uit aquacultuur van Frankrijk, Spanje, Italië, Duitsland, Hongarije en Tsjechië samen.


(9) Insgesamt beträgt der Zinssatz für Darlehen nach Absatz 8 Buchstabe a oder b in keinem Fall weniger als 50 % des Referenzsatzes.

9. De uiteindelijke rentevoet van leningen die onder het bepaalde onder lid 8, onder a) of b), vallen, is in geen geval minder dan 50 % van het referentietarief.


(9) Insgesamt beträgt der Zinssatz für Darlehen nach Absatz 8 Buchstabe a oder b in keinem Fall weniger als 50 % des Referenzsatzes.

9. De uiteindelijke rentevoet van leningen die onder het bepaalde onder lid 8, onder a) of b), vallen, is in geen geval minder dan 50 % van het referentietarief.


In der EU insgesamt nutzen 38 % der Männer täglich das Internet, aber nur 28 % der Frauen. In Irland, Griechenland, Frankreich, Portugal und Finnland sowie in den zwölf Ländern, die der EU seit 2004 beigetreten sind, beträgt der Unterschied zwischen den Geschlechtern jedoch weniger als sieben Prozentpunkte.

In de gehele EU maakt 38% van de mannen dagelijks gebruik van het internet en slechts 28% van de vrouwen, maar de kloof tussen de seksen bedraagt minder dan 7 procentpunten in Ierland, Griekenland, Frankrijk, Portugal en Finland evenals de 12 landen die sedert 2004 zijn toegetreden tot de EU.


Die zuständigen Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge für alle Eisenbahnverkehrsdienste einschließlich der Stadt- und Vorortbahnen direkt zu vergeben, und die Mitgliedstaaten können diese Verordnung auf den öffentlichen Personenverkehr auf Binnenschifffahrtswegen anwenden; die Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge an kleine und mittlere Unternehmen, für die der geschätzte Jahresdurchschnittswert entweder weniger als 1,7 Mio. EUR oder weniger als 500 000 Kilometer öffentliche Personenverkehrsleistung beträgt, direkt zu vergeben ...[+++]

de bevoegde autoriteiten kunnen beslissen om contracten voor al het zwaar spoorverkeer, inclusief voorstedelijke spoornetten, onderhands te gunnen; de lidstaten kunnen deze verordening toepassen op openbaar personenvervoer over de binnenwateren; de autoriteiten kunnen aan kleine en middelgrote ondernemingen onderhands contracten gunnen beneden een drempel van hetzij een gemiddelde jaarlijkse geraamde omzet van minder dan 1,7 miljoen euro of minder dan 500.000 km openbaar vervoer van personen; maatregelen die de autoriteiten verplichten om over hun beslissingen tot onderhandse gunning van contracten informatie te verstrekken en die beslissingen te motiveren; hetgeen tot meer transparantie zal leiden; de looptijd van onderhands gegunde spoorc ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beträgt insgesamt weniger' ->

Date index: 2021-01-28
w