Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Wahlbeteiligung beträgt
Sich einigen

Vertaling van "beträgt in einigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Wahlbeteiligung beträgt

opkomst | percentage opgekomen kiezers


führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur etwa 40 % der Siedlungsabfälle in der EU werden recycelt, wobei der Anteil in einigen Gebieten 80 % und in anderen weniger als 5 % beträgt.

Slechts zo'n 40 % van het afval van huishoudens in de EU wordt gerecycleerd; in sommige gebieden ligt dat percentage op 80 % maar in andere gebieden is dat lager dan 5 %.


Junge Menschen hatten in besonders starkem Maße unter der Krise zu leiden und die durchschnittliche Jugendarbeitslosigkeit in der EU liegt bei über 20 %, womit sie doppelt so hoch ist wie die der Erwachsenen, und beträgt in einigen Mitgliedstaaten über 40 %.

Jongeren zijn relatief hard getroffen door de crisis en de werkloosheid onder jongeren in de EU bedraagt gemiddeld meer dan 20 procent, twee keer zo veel als de werkloosheid onder volwassenen, terwijl in enkele lidstaten zelfs meer dan 40 procent van de jongeren werkloos is.


Gegenwärtig beträgt die Arbeitslosenquote in der EU rund 12 %, in einigen Ländern sogar über 26 %.

Vergeet niet dat de werkloosheid in de EU gemiddeld bijna 12% bedraagt, en in sommige landen meer dan 26%.


E. unter Hinweis darauf, dass in der gesamten EU jeder fünfte junge Mensch arbeitslos ist (22,8 %) und dass in einigen Mitgliedstaaten die Jugendarbeitslosigkeit über 50 % beträgt; unter Hinweis darauf, dass mehr als 7 Millionen Europäer unter 25 ohne Arbeit, Schul- oder Berufsausbildung sind (NEET); in der Erwägung, dass diese Zahlen weiterhin steigen und das Risiko einer verlorenen Generation besteht; in der Erwägung, dass di ...[+++]

E. overwegende dat meer dan een op de vijf jongeren in de EU (22,8%) geen werk heeft en dat een aantal lidstaten kampt met een jeugdwerkloosheidspercentage van meer dan 50%; overwegende dat meer dan 7 miljoen Europeanen onder de 25 jaar niet werken, of geen onderwijs of opleiding volgen (NEET); overwegende dat deze aantallen steeds verder stijgen en er een verloren generatie dreigt te ontstaan; overwegende dat de kosten van nietsdoen met betrekking tot NEET geschat worden op EUR 153 miljard voor de hele EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass dem Entwurf des gemeinsamen Beschäftigungsberichts zufolge die Arbeitslosigkeit in der EU jetzt 23,1 Millionen Menschen betrifft (9,6 Prozent, über 20 Prozent in einigen Mitgliedstaaten) – 5,6 Millionen Menschen weniger als zum Zeitpunkt des Spitzenwertes der Arbeitslosigkeit im zweiten Quartal 2008 – und die Arbeitslosenrate bei Jugendlichen in der EU 20,4 Prozent beträgt (über 40 Prozent in einigen Mitgliedstaaten); in der Erwägung, dass die Zunahme der realen Lohnstückkosten in der EU seit Mitte 2009 zurüc ...[+++]

H. overwegende dat de EU volgens het gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid thans 23,1 miljoen werklozen telt (9,6 %, in sommige lidstaten 20%) - 5,6 minder dan op het dieptepunt in het tweede kwartaal van 2008 - en dat de jeugdwerkloosheid in de EU momenteel 20,4% bedraagt (in sommige lidstaten meer dan 40%); dat er in de EU sinds medio 2009 sprake is van een daling van de jaarlijkse groei uitgedrukt in reële arbeidskosten per eenheid, en dat die daling in het tweede kwartaal van 2010 2% per jaar bereikte,


Die allgemeine Arbeitslosigkeit beträgt in der EU durchschnittlich 10 %, aber bei jungen Menschen ist diese Zahl doppelt so hoch, nämlich 21 %, und in einigen Ländern wie zum Beispiel Spanien beträgt sie 40 %.

Terwijl over de gehele EU gerekend het gemiddelde werkloosheidspercentage op 10 procent ligt, is dit cijfer tweemaal zo hoog voor jonge mensen – 21 procent, terwijl het in sommige landen, zoals Spanje, zelfs op 40 procent ligt.


Für die Wiederherstellung des Vertrauens spielt der öffentliche Sektor eine wichtige Rolle; in einigen Mitgliedstaaten, insbesondere in Mittel- und Osteuropa, beträgt der Anteil der Kohäsionsmittel an den gesamten öffentlichen Investitionen mehr als 50 %.

De overheid moet een grote rol spelen bij het herstel van het vertrouwen. In een aantal lidstaten, en met name de lidstaten van Midden- en Oost-Europa, is het cohesiebeleid goed voor meer dan de helft van de totale overheidsinvesteringen.


In einigen Ländern, darunter auch Portugal, beträgt diese Differenz sogar mehr als 25 %; diese Situation hat sich seit einigen Jahren sogar noch verschärft.

In sommige landen, waaronder Portugal, stijgt dit cijfer tot meer dan 25 procent, een situatie die de afgelopen jaren zelfs is verergerd.


Das Wachstum in den beitrittswilligen Ländern erholt sich und beträgt nun in einigen von ihnen rund 5 % jährlich.

De groei in de aspirant-lidstaten trekt weer aan: sommige landen hebben nu een reëel groeicijfer van ca. 5% per jaar.


Anläßlich der Mission von ECHO, dem Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft vor Ort vor einigen Monaten wurde u.a. festgestellt, daß die Kindersterblichkeit der Kinder unter fünf Jahren 133 von 1.000 beträgt, 20 % der Kinder sind unterernährt.

ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap heeft tijdens een bezoek ter plaatse enkele maanden geleden ondermeer vastgesteld dat de sterfte van kinderen onder vijf jaar 133 op 1.000 bedroeg en dat 20% van alle kinderen ondervoed was.




Anderen hebben gezocht naar : die wahlbeteiligung beträgt     sich einigen     beträgt in einigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beträgt in einigen' ->

Date index: 2023-04-24
w