Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag einer Unterhaltsleistung

Traduction de «beträge unterhalb einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald


Betrag einer Unterhaltsleistung

bedrag voor een onderhoudsverplichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beträge unterhalb einer bestimmten Bagatellgrenze sollten daher nicht eingezogen werden, so dass das Kostennutzenverhältnis gewahrt bleibt.

Bedragen onder een bepaalde zeer lage drempel moeten daarom niet worden teruggevorderd, om een redelijke kosten/batenverhouding te kunnen handhaven.


3. Liegt die Fläche oder die Zahl der Tiere, die bei einer Maßnahme im Rahmen der fakultativen gekoppelten Stützung in dem betreffenden Antragsjahr beihilfefähig wäre, unterhalb der gemäß Anhang I Nummer 3 Buchstabe j dieser Verordnung mitgeteilten Mengenbegrenzung, darf die Übertragung von Mitteln nicht dazu führen, dass der Betrag je Einheit niedriger ist als das Verhältnis zwischen dem gemäß Anhang I Nummer 3 Buchstabe i mitgeteilten, für die Finanzierung festgelegten Betrag und der Mengenbegrenzung.

3. Indien het areaal of het aantal dieren dat subsidiabel is in het kader van een maatregel voor vrijwillige gekoppelde steun, in het betrokken aanvraagjaar onder de overeenkomstig bijlage I, punt 3, onder j), bij deze verordening gemelde kwantitatieve grens ligt, mag een overdracht van middelen niet tot gevolg hebben dat het bedrag per eenheid lager ligt dan de verhouding tussen het overeenkomstig punt 3), onder i), van die bijlage gemelde, voor de financiering vastgestelde bedrag en de kwantitatieve grens.


Art. 29 - In Anwendung von Artikel 19, § 2 der Verordnung Nr. 639/2014, wird der ursprüngliche Einheitswert, wenn bei höherer Gewalt oder außergewöhnlichen Umständen der Wert einer Direktzahlung für 2014 unterhalb 85 % des entsprechenden Betrags im Laufe des Jahres 2013 liegt, auf der Grundlage der von dem Landwirt im Laufe des Jahres 2013 bezogenen Beträge festgelegt.

Art. 29. Indien als gevolg van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden de waarde van een rechtstreekse betaling voor 2014 ten minste gelijk is aan vijfentachtig procent van het bedrag van 2013, wordt dan de initiële waarde per eenheid, overeenkomstig artikel 19, § 2, van Verordening nr. 639/2014, vastgesteld op basis van de bedragen ontvangen door de landbouwer in 2013.


(40) Zur Vermeidung unnötigen Verwaltungsaufwands für die Wirtschaftsteilnehmer und die nationalen Behörden sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich der Festlegung einer Schwelle zu erlassen, unterhalb derer folgende Beträge nicht zu gewähren bzw. zu erheben sind: Einfuhrzölle, zusätzliche Einfuhrzölle, herabgesetzte Einfuhrzölle, Ausfuhrerstattungen und Beträge, die beim Ausgleich für einen gemeinsam festgesetzten Preis zu erheben oder zu entrichten sind.

(40) Teneinde onnodige administratieve lasten te voorkomen voor marktdeelnemers en nationale autoriteiten, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen met betrekking tot het vaststellen van een drempel waaronder geen bedragen worden geheven of toegekend uit hoofde van invoerrechten, aanvullende invoerrechten, verlaagde invoerrechten, uitvoerrestituties en bedragen die moeten worden geheven of betaald bij compensatie voor een gezamenlijk vastgesteld prijspeil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ist es wichtig zu erkennen, dass der kollektive Beitrag der EU für die Bemühungen zur Erreichung einer Senkung und für die Finanzierung der nötigen Anpassung der Entwicklungsländer für 2020 nicht unterhalb eines Betrags in Höhe von 30 Mrd. EUR pro Jahr liegen darf.

Vandaar de belangrijke stellingname dat de collectieve bijdrage van de EU voor de reductie-inspanningen en aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden voor 2020 niet onder een bedrag van 30 miljard euro per jaar mag liggen.


(b) die Mindestkapitalanforderung hat einem Betrag von anrechnungsfähigen Basiseigenmitteln zu entsprechen, unterhalb dessen die Versicherungsnehmer und Anspruchsberechtigten bei einer zugelassenen Fortführung der Geschäftstätigkeit von Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen einem unannehmbaren Risikoniveau ausgesetzt sind;

(b) het minimumkapitaalvereiste komt overeen met een bedrag aan in aanmerking komend kernvermogen beneden welk verzekeringnemers en begunstigden blootstaan aan een ontoelaatbaar risiconiveau, indien verzekerings- en herverzekeringsondernemingen hun activiteiten zouden mogen voortzetten;


(1) Damit die derzeit in Teilrubrik 1a (Marktmaßnahmen und Direktbeihilfen) eingestellten Beträge zur Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik die in dem Beschluss der am 18. November 2002 im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten betreffend die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates (Brüssel) vom 24. und 25. Oktober 2002 festgesetzten jährlichen Obergrenzen nicht übersteigen, wird ab dem Haushaltsplan 2007 eine Anpassung der Direktbeihilfen vorgenommen, wenn die Prognosen erkennen lassen, dass die Beträge der Teilrubrik 1a unter Berücksichtigung einer ...[+++]

1. Met ingang van de begroting voor 2007 worden er, om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid die momenteel vallen onder subrubriek 1a) (marktmaatregelen en rechtstreekse steunverlening), niet de jaarlijkse maxima overschrijden die zijn vastgesteld in het besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002, aanpassingen in de rechtstreekse betalingen vastgesteld wanneer volgens de ramingen het bedrag van subrubriek 1a), rekening houden ...[+++]


(1) Damit die derzeit in Teilrubrik 1a (Marktmaßnahmen und Direktbeihilfen) eingestellten Beträge zur Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik die in dem Beschluss der am 18. November 2002 im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten betreffend die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates (Brüssel) vom 24. und 25. Oktober 2002 festgesetzten jährlichen Obergrenzen nicht übersteigen, wird ab dem Haushaltsplan 2007 eine Anpassung der Direktbeihilfen vorgenommen, wenn die Prognosen erkennen lassen, dass die Beträge der Teilrubrik 1a unter Berücksichtigung einer ...[+++]

1. Met ingang van de begroting voor 2007 worden er, om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid die momenteel vallen onder subrubriek 1a) (marktmaatregelen en rechtstreekse steunverlening), niet de jaarlijkse maxima overschrijden die zijn vastgesteld in het besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002, aanpassingen in de rechtstreekse betalingen vastgesteld wanneer volgens de ramingen het bedrag van subrubriek 1a), rekening houden ...[+++]


Das Europäische Parlament verpflichtet sich, eine Marge von 20 Millionen unterhalb der Obergrenzen der Rubrik 4 zu belassen und erforderlichenfalls durch Umschichtung einen Betrag von 40 Millionen Euro insbesondere mit Blick auf den Wiederaufbau im Kosovo im Wege einer Mittelübertragung vor der ersten Lesung des Entwurfs des Haushaltsplans 2001 im Rat bereitzustellen.

Het Europees Parlement verbindt zich ertoe een marge van 20 miljoen onder de maxima van rubriek 4 te laten en zo nodig vóór de eerste lezing van de Raad over de ontwerpbegroting 2001 via herschikking over te gaan tot inschrijving van een bedrag van 40 miljoen euro, met name met het oog op de wederopbouw van Kosovo, en wel door middel van kredietoverschrijving.


· In zwei Mitgliedstaaten liegt die Deckung wesentlich höher als in der ICSD vorgesehen: so ist für das Vereinigte Königreich eine Deckungsquote von EUR 73.000 vorgesehen (einschließlich einiger prozentualer Begrenzungen unterhalb dieses Betrages); in Frankreich wurde eine doppelte Obergrenze von EUR 70.000 für Bargeld und von EUR 70.000 für Finanzinstrumente festgelegt (der Bargeldbetrag umfaßt allerdings auch die Entschädigung für Einleger, die im Falle einer Bankinsolvenz geltend gemacht werden kann).

- Voor twee lidstaten is de dekking veel hoger dan het in de RBCS vermelde minimum: voor het VK wordt een dekking van 73.000 EUR in het vooruitzicht gesteld, met enkele procentuele limieten onder dit bedrag; in Frankrijk is een dubbele limiet van 70.000 EUR voor geld en 70.000 EUR voor financiële instrumenten vastgesteld (het bedrag voor geld omvat echter ook de compensatie voor depositohouders in geval van faillissement van een bank).




D'autres ont cherché : betrag einer unterhaltsleistung     beträge unterhalb einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beträge unterhalb einer' ->

Date index: 2024-06-07
w