Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzeige erstatten
Bericht erstatten
Bericht über Finanzhilfen erstatten
Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten
Einen Betrag abrunden
Einen Betrag aufrunden
Einen Betrag runden
Erstatten
Live Bericht erstatten
Rechtsgrundlos gezahlter Betrag
Rückforderung zuviel gezahlter Beträger
Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge
Zu Unrecht bezahlter Betrag
Zu Unrecht gezahlter Betrag

Traduction de «beträge erstatten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Betrag abrunden | einen Betrag aufrunden | einen Betrag runden

afronden een bedrag


rechtsgrundlos gezahlter Betrag | zu Unrecht bezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag

ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag


Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge

terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald










Bericht über Finanzhilfen erstatten

verslag uitbrengen over subsidies


Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
»; 4. « Verstößt Artikel 56ter § 5 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen Artikel 16 der Verfassung oder Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention oder den Internationalen Pakt über bürgerliche oder politische Rechte, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung und dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, indem er ein System zur Berechnung des effektiv zu erstattenden Betrags vorsieht ...[+++]

»; 4. « Schendt artikel 56ter, § 5, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, artikel 16 van de Grondwet of artikel 1 van het Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens of het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het evenredigheidsbeginsel, in zoverre het voorziet in een systeem voor de berekening van het terug te storten effectiev ...[+++]


Daher wird die Kommission die neu erklärten Ausgaben während des fraglichen Zeitraums weiterhin mit einem aufgestockten Betrag erstatten, zu dessen Berechnung die anwendbaren Kofinanzierungssätze für die Prioritätsachse um 10 Prozentpunkte angehoben werden, ohne dass der Umfang der insgesamt für den Zeitraum bereitgestellten kohäsionspolitischen Mittel geändert wird.

De Commissie zal dan ook voor de in de betreffende periode voor het eerst gedeclareerde uitgaven een hogere terugbetaling blijven verrichten die wordt berekend door de toepasselijke medefinancieringspercentage voor de prioritaire assen met 10 procentpunten te verhogen zonder dat de totale middelen die hun in het kader van het cohesiebeleid voor de periode toekomen, wijziging ondergaan.


- Verstößt Artikel 56ter § 5 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen Artikel 16 der Verfassung oder Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention oder den Internationalen Pakt über bürgerliche oder politische Rechte, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung und dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, indem er ein System zur Berechnung des effektiv zu erstattenden Betrags vorsieht ...[+++]

- Schendt artikel 56ter, § 5, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, artikel 16 van de Grondwet of artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens of het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het evenredigheidsbeginsel, in zoverre het voorziet in een systeem voor de berekening van het terug te storten effectiev ...[+++]


(5) Erhebt der betroffene Mitgliedstaat Einwände und weist die Kommission die Einwände des Mitgliedstaats zurück, so erlässt sie binnen sechs Monaten nach Eingang der Einwände des Mitgliedstaats einen Beschluss, in dem der betroffene Mitgliedstaat aufgefordert wird, den von der Kommission gezahlten Betrag zu erstatten, und zwar zuzüglich Zinsen zu dem Zinssatz, der für andere dem Unionshaushalt geschuldete Mittel gilt.

5. Als de betrokken lidstaat bezwaar aantekent, neemt de Commissie, tenzij zij het eens is met het bezwaar van de lidstaat, binnen zes maanden na ontvangst van het bezwaarschrift van de lidstaat een besluit, waarin zij verlangt dat de betrokken lidstaat het door de Commissie betaalde bedrag vergoedt, tezamen met rente tegen het rentetarief dat van toepassing is op andere sommen geld die aan de begroting van de Unie verschuldigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letzteres Land muss den Betrag dann erstatten und kann später von dem betreffenden Staatsbürger eine Rückzahlung verlangen.

Het thuisland kan vervolgens die uitgave op de burger verhalen.


(e) zu gewährleisten, dass Gemeinschaftsmittel, die aufgrund festgestellter Unregelmäßig­keiten rechtsgrundlos gezahlt wurden, gegebenenfalls mit Zinsen wieder eingezogen werden, Buch über die einzuziehenden Beträge zu führen und dem Gesamthaushalt­plan der Europäischen Gemeinschaften die eingezogenen Beträge nach Möglichkeit durch Abzug von der nächsten Ausgabenerklärung zu erstatten.

(e) zorgt ervoor dat alle communautaire bijstand waarvan blijkt dat hij wegens geconstateerde onregelmatigheden onverschuldigd is betaald, wordt teruggevorderd, in voorkomend geval verhoogd met rente, waarbij zij een boekhouding bijhoudt van de te innen bedragen en de geïnde bedragen aan de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen terugbetaalt, indien mogelijk door ze in mindering te brengen op de volgende uitgavendeclaratie.


(e) zu gewährleisten, dass Gemeinschaftsmittel, die aufgrund festgestellter Unregelmäßigkeiten rechtsgrundlos gezahlt wurden, gegebenenfalls mit Zinsen wieder eingezogen werden, Buch über die einzuziehenden Beträge zu führen und dem Gesamthaushaltplan der Europäischen Gemeinschaften die eingezogenen Beträge nach Möglichkeit durch Abzug von der nächsten Ausgabenerklärung zu erstatten.

(e) zorgt ervoor dat alle communautaire bijstand waarvan blijkt dat hij wegens geconsta­teerde onregelmatigheden onverschuldigd is betaald, wordt teruggevorderd, in voor­komend geval verhoogd met rente, waarbij zij een boekhouding bijhoudt van de te innen bedragen en de geïnde bedragen aan de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen terugbetaalt, indien mogelijk door ze in mindering te brengen op de volgende uitgavendeclaratie.


zu gewährleisten, dass Gemeinschaftsmittel, die aufgrund festgestellter Unregelmäßigkeiten rechtsgrundlos gezahlt wurden, gegebenenfalls mit Zinsen wieder eingezogen werden, über die einzuziehenden Beträge Buch zu führen und die eingezogenen Beträge nach Möglichkeit durch Abzug von der nächsten Ausgabenerklärung an den Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften zu erstatten .

zorgt ervoor dat alle communautaire bijstand waarvan blijkt dat hij wegens geconstateerde onregelmatigheden onverschuldigd is betaald, wordt teruggevorderd, eventueel verhoogd met rente, waarbij zij een boekhouding bijhoudt van de te innen bedragen en de geïnde bedragen aan de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen terugbetaalt, indien mogelijk door ze in mindering te brengen op de volgende uitgavenstaat .


Bei den Ausfuhrerstattungen (zurückgeforderter Betrag: insgesamt 49,8 Mio. Euro) muß Dänemark 29,1 Mio. Euro zurückzahlen, und Frankreich muß die Beträge erstatten, die es zu Unrecht für bestimmte Ausfuhren im Rindfleischsektor erhalten hat (20,7 Mio. Euro).

Bij de uitvoerrestituties is 49,8 miljoen € teruggevorderd. Denemarken moet 29,1 miljoen € terugbetalen, terwijl van Frankrijk teruggave wordt verlangd van ten onrechte betaalde uitvoerresituties in de sector rundvlees voor een bedrag van 20,7 miljoen €.


Die deutsche Delegation informierte den Rat über die Notwendigkeit, Maßnahmen zur Umsetzung des jüngsten Urteils des Europäischen Gerichtshofs in der Rechtssache C-113/10, mit dem die Verordnung (EG) Nr. 1193/2009 der Kommission zur Festsetzung der Produktionsabgaben im Zuckersektor für die Wirtschaftsjahre 2002/2003 bis 2005/2006 für nichtig erklärt wurde, zu ergreifen und die Beträge mit den entsprechenden Zinsen zu erstatten.

De Raad is door de Duitse delegatie geïnformeerd over de maatregelen die nodig zijn om uitvoering te geven aan het recente arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C-113/10 houdende nietig­verklaring van Verordening (EG) nr. 1193/2009 van de Commissie betreffende het niveau van de productieheffingen op suiker voor de verkoopseizoenen 2002/2003 tot en met 2005/2006, en om de bedragen, vermeerderd met rente, terug te betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beträge erstatten' ->

Date index: 2025-04-12
w