Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese verschiedenen Texte

Traduction de «beträchtlicher bedeutung aber sie spielt » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wird dabei die Sichtweise des Rechtsuchenden « berücksichtigt, aber sie spielt keine ausschlaggebende Rolle.

Volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens wordt daarbij de optiek van de rechtzoekende « in aanmerking genomen, maar speelt zij geen doorslaggevende rol.


Meines Erachtens ist die damit verbundene Botschaft an sich schon von beträchtlicher Bedeutung, aber sie spielt auch eine wichtige Rolle in Bezug darauf, wie wir diese Fragen künftig auf positive und konstruktive Weise in der Europäischen Union regeln.

Ik ben van mening dat die boodschap op zichzelf al belangrijk is, maar ze is ook van belang voor de toekomstige totstandkoming van een positieve en constructieve benadering van deze vraagstukken binnen de Europese Unie.


Für knapp eine Milliarde Menschen auf der Welt, die noch immer Hunger leiden müssen, ist Ernährungssicherheit von grundlegender Bedeutung, aber sie ist auch für bedürftige Bevölkerungsgruppen in ganz Europa wichtig.

Voedselzekerheid is essentieel voor de bijna één miljard mensen in de wereld die nog altijd honger lijden, maar is ook belangrijk voor kwetsbare bevolkingsgroepen in Europa.


Die Beschäftigungspolitik ist von größter Bedeutung, aber sie kann niemals alle Bereiche der Gesellschaft erreichen.

Dat werkgelegenheidsbeleid is van eminent belang, maar het kan zich nooit tot alle sectoren van de samenleving uitstrekken.


Sie ist von eminenter Bedeutung, aber sie ist für viele Menschen oftmals auch mit einem Gefühl der Hilflosigkeit verbunden, wenn sie den Eindruck haben, dass ihr Arbeitgeber Unstimmigkeiten in der grenzüberschreitenden gegenseitigen Anerkennung von Berufsabschlüssen ausschließlich zur Verringerung der Verdienstmöglichkeiten nutzt.

De dienstenrichtlijn is van groot belang, maar roept bij veel mensen vaak ook een gevoel van hulpeloosheid op, wanneer ze de indruk hebben dat hun werkgever gebruikmaakt van discrepanties bij de grensoverschrijdende wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties om hun loon te verlagen.


Diese verschiedenen Texte [d.h. Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, das Ubereinkommen über die Rechte des Kindes und Artikel 7 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union] unterstreichen die Bedeutung des Familienlebens für das Kind und empfehlen den Staaten die Berücksichtigung des Kindeswohls, sie begründen aber für die Mitglieder einer Familie kein subjektives Recht auf Aufnahme im Hoheitsgebiet eines Staa ...[+++]

[leggen] deze verschillende teksten [artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, het Verdrag inzake de rechten van het kind en artikel 7 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie] [.] de nadruk op het belang van het gezinsleven voor het kind en bevelen [ze] de staten aan om rekening te houden met de belangen van het kind, maar scheppen [ze] geen subjectief recht voor de leden van een gezin om tot het grondgebied van een staat te worden toegelaten en mogen [ze] niet aldus worden uitgelegd dat zij de staten een zekere beoordelingsmarge zouden ontzeggen bij het onderzoek van verzoeken ...[+++]


Selbstverständlich ist das für Slowenien ein sehr bedeutender Schritt, aber sie spielt auch für die Europäische Union als Ganzes eine große Rolle.

Dit is uiteraard zeer belangrijk voor Slovenië, maar het is net zo goed belangrijk voor de Europese Unie als geheel.


Ihre Rolle ist von größter Bedeutung, helfen sie doch den Menschen, ihre Talente zu entwickeln und ihr Potenzial auszuschöpfen, also sich selbst zu verwirklichen, aber auch, ein breites Spektrum von Kenntnissen und Fähigkeiten zu erwerben, die sie als Bürger und als arbeitende Menschen brauchen werden.

Leerkrachten spelen een vitale rol doordat ze mensen helpen hun talenten te ontwikkelen, hun mogelijkheden op het gebied van persoonlijke groei en welzijn te verwezenlijken en de complexe verscheidenheid van kennis en vaardigheden te verwerven die ze als burgers en werknemers nodig zullen hebben.


Die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ist zwar Bestandteil der gemeinsamen Handelspolitik der Europäischen Gemeinschaft, sie spielt aber auch eine Rolle für die EU-Sicherheitspolitik. Sie berührt außerdem empfindliche Politikfelder wie die Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen.

Hoewel de controle op de uitvoer van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik deel uitmaakt van het gemeenschappelijk handelsbeleid van de Europese Gemeenschap, kan zij een rol spelen in het EU-veiligheidsbeleid en houdt zij verband met gevoelige beleidsonderdelen zoals de strijd tegen de verspreiding van MVW.


11. Die Liste der Indikatoren sollte kurz gehalten sein, damit ein klares, verständliches und eindeutig ausgerichtetes politisches Signal ausgesandt wird, aber sie muss auch ausgewogen sein, damit zum Ausdruck kommt, dass in Lissabon und in Göteborg den Bereichen Beschäftigung, Innovation und Forschung, Wirtschaftsreform, sozialer Zusammenhalt und Umwelt gleich große Bedeutung beigemessen wurde ...[+++]

11. De lijst moet kort worden gehouden om duidelijke, eenvoudige en gerichte beleidssignalen te kunnen geven, maar zij moet ook evenwichtig zijn en dus een weerspiegeling van het gelijke belang dat de Europese Raad van Lissabon en die van Göteborg hebben gehecht aan de terreinen werkgelegenheid, innovatie en onderzoek, economische hervorming, sociale samenhang en milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beträchtlicher bedeutung aber sie spielt' ->

Date index: 2023-07-31
w