Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person in Schwierigkeiten
Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen
Straftat beträchtlichen Ausmaßes
Unternehmen in Schwierigkeiten
übermässige Schwierigkeiten

Traduction de «beträchtlichen schwierigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden






Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden


Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen

probleem met de grondvoorzieningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass Frauen bei ihrer Einbeziehung in Familienunternehmen beträchtlichen Schwierigkeiten gegenüberstehen und „vertikaler“ und „horizontaler“ Geschlechtertrennung ausgesetzt sind, obwohl sie über ein hohes Bildungsniveau verfügen (60 % der Universitätsabgänger sind Frauen);

D. overwegende dat vrouwen bij hun inbreng in familiebedrijven op aanzienlijke moeilijkheden stuiten en zowel "verticale" als "horizontale" gendersegregatie tegenkomen, ondanks het hoge opleidingsniveau van vrouwen, die 60 % van de afgestudeerden aan de universiteit uitmaken;


I. in der Erwägung, dass aufgrund von in intransparenter Weise abgeschlossenen Geschäften alle Interessenträger im Sport, darunter Sponsoren, Verbände und Stiftungen, mit beträchtlichen Schwierigkeiten konfrontiert und in Mitverantwortung gezogen werden, deren Tragweite zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht absehbar ist;

I. overwegende dat op ondoorzichtige wijze gesloten akkoorden alle belanghebbenden in de sport, met inbegrip van sponsoren, bonden en stichtingen, opzadelen met enorme problemen en met medeverantwoordelijkheden die nog niet in kaart kunnen worden gebracht;


EEF von wesentlicher Bedeutung. Die ÜLG sind gegenwärtig mit beträchtlichen Schwierigkeiten bei der Planung und der Umsetzung der Finanzhilfe konfrontiert.

De LGO stuiten elk jaar op ernstige problemen bij de programmering en de tenuitvoerlegging van de financiële steun.


Damit sollen die beträchtlichen Schwierigkeiten überwunden werden, die Griechenland und andere Mitgliedstaaten derzeit dabei haben, Privatkapital für die Durchführung wichtiger Projekte zu mobilisieren, die nur zum Teil aus öffentlichen Mitteln finanziert werden können.

Met die maatregel worden de ernstige problemen aangepakt die Griekenland en andere EU-landen ondervinden als ze het nodige geld uit de particuliere sector bijeen willen krijgen voor kernprojecten die slechts gedeeltelijk met overheidsgeld kunnen worden gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass Medien und Mitteilungsblätter der Opposition in ihrer Tätigkeit nicht frei sind, sondern mit beträchtlichen Schwierigkeiten zu kämpfen haben, so dass etwa mehrere Zeitungen der Opposition nur außerhalb der Republik Mari El gedruckt werden können,

F. overwegende dat oppositiemedia en nieuwsbrieven aanzienlijke moeilijkheden hebben om in vrijheid te kunnen werken, zodat bijvoorbeeld diverse oppositiebladen alleen buiten Mari El kunnen worden gedrukt,


Wenn dies bei einem bestimmten Kunden zu beträchtlichen Schwierigkeiten führt, darf der Programmteilnehmer (oder der von ihm benannte Kundendienstvertreter) die Feuchtigkeitsschutzeinrichtung anschließen.

Indien dit voor een bepaalde klant veel ongemak veroorzaakt, mag de programmadeelnemer (of het door hem aangewezen onderhoudsbedrijf) de vochtbestrijdingsinrichting inschakelen.


Die Beihilferegelung erfüllt die Voraussetzungen des Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise (siehe IP/08/1993) in der Fassung vom 25. Februar 2009, weil sie zur Behebung einer beträchtlichen Störung des belgischen Wirtschaftslebens geeignet und befristet ist und ferner die vorgeschriebenen Schwellenwerte eingehalten werden und nur Unternehmen gefördert werden dürfen, die am Juli 2008 noch nicht in Schwierigkeiten waren.

De regeling voldoet aan de voorwaarden van de tijdelijke communautaire kaderregeling inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis (zie IP/08/1993), die op 25 februari 2009 nog is aangepast. De regeling is namelijk geschikt om een ernstige verstoring in de hele Belgische economie op te heffen, is beperkt in de tijd, respecteert de desbetreffende drempels en staat alleen open voor ondernemingen die vóór 1 juli 2008 niet in moeilijkheden verkeerden.


2. erkennt die beträchtlichen Schwierigkeiten Maltas bei der Abfertigung der großen Zahl von Asylbewerbern an und dringt darauf, dass die Union Malta die technische Hilfe und die Mittel zur Verfügung stellt, die im Rahmen des Programms ARGO und des Europäischen Flüchtlingsfonds vorgesehen sind;

2. erkent dat Malta voor grote problemen gesteld staat om het hoofd te bieden aan de grote stromen asielzoekers en dringt erop aan dat de Europese Unie Malta technische bijstand verleent, alsook de middelen beschikbaar stelt die voorzien zijn in het ARGO-programma en het Europese Fonds voor de Vluchtelingen;


Trotz der beträchtlichen Fortschritte, die erzielt wurden, traten auf der Tagung Schwierigkeiten in Bezug auf die Umsetzung (insbesondere, was den Handel und die Finanzierung angeht), die Termine, die genauen Zeitpläne für die Umsetzung (insbesondere in Bezug auf Armut, Wasser und Energie sowie Gesundheit) und die Arbeitsprogramme für die Verwirklichung der Ziele auf.

Hoewel niet te verwaarlozen vooruitgang is geboekt, had de vergadering af te rekenen met een aantal moeilijkheden met betrekking tot de middelen voor de uitvoering (vooral met betrekking tot handel en financiering), de einddatum, de nauwkeurige tijdsschema's voor de uitvoering (vooral inzake armoede, water en energie, alsook gezondheid) en de werkprogramma's voor de uitvoering van de doelstellingen.


Die Kommission entgegnet hierauf, daß trotz der zu Beginn bestehenden beträchtlichen administrativen Schwierigkeiten die CSF generell wie geplant durchgeführt wurden.

De Commissie antwoordt dat ondanks aanzienlijke administratieve moeilijkheden bij het begin, het CB over het algemeen volgens plan is uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beträchtlichen schwierigkeiten' ->

Date index: 2021-06-03
w