Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angesetzte Preise und Mengen
Bestimmte Mengen
Detailverkauf
Einzelverkauf
En-gros-Verkauf
Großvertrieb
Preis-Mengen-Vertrag
Straftat beträchtlichen Ausmaßes
Verkauf in größeren Mengen
Verkauf in kleinen Mengen

Vertaling van "beträchtlichen mengen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


Einzelverkauf [ Detailverkauf | Verkauf in kleinen Mengen ]

detailverkoop




angesetzte Preise und Mengen

hypothesen voor prijzen en hoeveelheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(17) Die Herstellung einiger fluorierter Gase kann zu Emissionen von beträchtlichen Mengen anderer fluorierter Treibhausgase führen, die als Nebenprodukte entstehen.

(17) Het fabricageproces voor bepaalde gefluoreerde gassen kan leiden tot aanzienlijke hoeveelheden emissies van andere gefluoreerde broeikasgassen die als bijproduct worden geproduceerd.


Die Hersteller stellen sicher, dass in beträchtlichen Mengen als Nebenprodukt erzeugtes Trifluormethan (HFKW-23) während des Herstellungsprozesses zerstört wird.

Die producenten zorgen ervoor dat trifluormethaan (HFC-23) dat in significante hoeveelheden als bijproduct wordt geproduceerd, als onderdeel van het fabricageproces vernietigd wordt.


(14a) Bei der Herstellung einiger fluorierter Treibhausgase können als Nebenprodukte Emissionen von beträchtlichen Mengen anderer fluorierter Treibhausgase entstehen.

(14 bis) Het fabricageproces voor bepaalde gefluoreerde broeikasgassen kan leiden tot significante emissies van bijproducten of andere gefluoreerde broeikasgassen.


E. in der Erwägung, dass die Bevölkerung noch immer unter den Auswirkungen der beträchtlichen Mengen an abgereichertem Uran in der Munition leidet, die während der Invasion von den Vereinigten Staaten und dem Vereinigten Königreich eingesetzt wurde und zu einem außergewöhnlich starken Anstieg an Krebs und Missbildungen geführt hat;

E. overwegende dat de bevolking nog altijd te lijden heeft onder de gevolgen van de aanzienlijke hoeveelheden verarmd uranium die tijdens de invasie door de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk in munitie werden gebruikt, met een buitengewone toename van kanker en misvormingen als gevolg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezüglich des fairen Vergleichs ist anzumerken, dass die Warenkontrollnummer ein Instrument ist, das bei der Untersuchung verwendet wird, um die beträchtlichen Mengen sehr detaillierter Daten, die von den Unternehmen übermittelt werden, zu strukturieren und zu ordnen.

Wat de billijke vergelijking betreft, zij opgemerkt dat het productcontrolenummer een instrument is dat in het onderzoek wordt gebruikt om de vele, zeer gedetailleerde gegevens die de ondernemingen indienen, te structureren en te organiseren.


Zudem sind auch Einfuhren aus Ländern, die keinen Maßnahmen unterliegen, in wachsendem Maße und in beträchtlichen Mengen verfügbar.

Ook worden er in toenemende mate aanzienlijke hoeveelheden ingevoerd uit landen zonder enige maatregel.


Angesichts dieses Sachverhalts kann geschlossen werden, dass ein Verzicht auf Maßnahmen mit großer Wahrscheinlichkeit dazu führt, dass erneut Einfuhren aus Indien der betroffenen Ware in beträchtlichen Mengen getätigt werden, und dies zu Preisen, die die Preise des Wirtschaftszweigs der Union erheblich unterbieten.

Gezien het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat het zeer waarschijnlijk is dat de Indiase invoer van het betrokken product bij het ontbreken van maatregelen zou worden hervat in aanzienlijke hoeveelheden en tegen prijzen die aanzienlijk lager liggen dan die van de bedrijfstak van de Unie.


4. hält in Anbetracht des Vorstehenden und insbesondere in Anbetracht der beträchtlichen Mengen an Quecksilberüberschüssen aus der mit der Quecksilberzellentechnologie arbeitenden Chloralkaliindustrie den vorausschauenden Vorschlag der Kommission, die Ausfuhr von metallischem Quecksilber und seinen Verbindungen aus der Gemeinschaft schrittweise einzustellen, für überaus wichtig und fordert die Kommission auf, ein Ausfuhrverbot der Europäischen Union für Quecksilber vorzuschlagen, das baldmöglichst, spätestens jedoch im Jahre 2010 in Kraft tritt;

4. beklemtoont in verband met het bovenstaande, en met name gezien de aanzienlijke hoeveelheden overtollig kwik die vrijkomen bij de ontmanteling van kwikcellen in de chloor-alkali-industrie, de betekenis van een proactief voorstel van de Commissie om de uitvoer van metaalkwik en de bestanddelen daarvan uit de Unie geleidelijk te beëindigen en verzoekt de Commissie een verbod op de uitvoer van kwik door de Unie voor te stellen, dat zo snel als praktisch mogelijk is, en uiterlijk in 2010, in werking treedt;


Da im Verlauf der Produktion und Verwendung eines auf geschlossene Systeme an bestimmten Standorten begrenzten Zwischenprodukts keine beträchtlichen Mengen der Chemikalie den Menschen und die Umwelt erreichen dürften, kann eine Vertragspartei nach Notifikation an das Sekretariat die Produktion und Verwendung von Mengen einer Chemikalie gestatten, welche in diese Anlage als auf geschlossene Systeme an bestimmten Standorten begrenztes Zwischenprodukt aufgenommen wurde, die im Verlauf der Herstellung anderer Chemikalien chemisch umgewandelt wird, welche unter Berücksichtigung der Kriterien der Anlage D Absatz 1 nicht die Eigenschaften von p ...[+++]

Ervan uitgaande dat geen aanmerkelijke hoeveelheden van de chemische stof worden geacht mens en milieu te bereiken tijdens de productie en het gebruik van een tussenproduct dat in een tot locatie beperkt gesloten systeem wordt geproduceerd, kan een partij, na kennisgeving hiervan aan het Secretariaat, de productie en het gebruik als tussenproduct in een tot locatie beperkt gesloten systeem toestaan van hoeveelheden van een in deze bijlage vermelde chemische stof die chemisch wordt getransformeerd bij de vervaardiging van andere chemische stoffen die, met inachtneming van de in punt 1 van bijlage D bedoelde criteria, niet de kenmerken van ...[+++]


(6) In den meisten Industrieländern gibt es Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die unter bestimmten Umständen eine Einfuhr von Arzneimitteln verhindern; es besteht allerdings die Gefahr, dass diese Rechtsinstrumente angesichts der beträchtlichen Mengen an Arzneimitteln, die zu stark reduzierten Preisen an die ärmsten Entwicklungsländer verkauft werden, nicht mehr ausreichen, da das wirtschaftliche Interesse an einer Handelsumlenkung auf Märkte mit wesentlich höheren Arzneimittelpreisen entsprechend wachsen könnte.

(6) De meeste ontwikkelingslanden kennen wetgevende en regelgevende instrumenten om in bepaalde gevallen de invoer te voorkomen van farmaceutische producten, maar deze instrumenten dreigen niet meer te volstaan, omdat aanzienlijke hoeveelheden sterk in prijs verlaagde farmaceutische producten op de markten van de armste ontwikkelingslanden worden verkocht, waarmee het economische belang van het verleggen van het handelsverkeer naar de hoger geprijsde markten aanzienlijk zal toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beträchtlichen mengen' ->

Date index: 2024-02-19
w