Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beträchtliche schwierigkeiten haben " (Duits → Nederlands) :

Mit solchen Programmen haben die nationalen Wettbewerbs- und Regulierungsbehörden (z. B. in Spanien, Frankreich, Österreich und Deutschland) sowie die Europäische Kommission (in Fusionsfällen) beträchtliche Erfahrungen sammeln können, sodass die Behörden Schwierigkeiten vermeiden und ihre Wirksamkeit gewährleisten können.

Mededingingsautoriteiten en toezichthouders in de lidstaten (bv. in Spanje, Frankrijk, Oostenrijk, Duitsland) en de Europese Commissie (in concentratiezaken) hebben met dit soort programma's aanzienlijke ervaring opgedaan, waardoor zij valkuilen kunnen vermijden en de doeltreffendheid van deze programma's wordt gegarandeerd.


Bürger haben oft beträchtliche Schwierigkeiten, wenn sie eine vorläufige Zulassungsbescheinigung nutzen, um ein Fahrzeug von einem Mitgliedstaat in einen anderen zu überführen.

Vaak worden burgers geconfronteerd met problemen als zij een tijdelijk kentekenbewijs gebruiken om een voertuig van de ene naar de andere lidstaten over te brengen.


Unser Bestreben ist es, ein faireres System zu erreichen, das die Regionen unterstützt, die beträchtliche Schwierigkeiten haben.

Ons streven is te komen tot een billijker systeem ten gunste van regio’s die met grote moeilijkheden kampen.


Studien gemäß Artikel 14a der Richtlinie 97/68/EG haben ergeben, dass bei in verschiedenen Stellungen verwendbaren handgehaltenen Maschinen und Geräten zum gewerblichen Einsatz, in die Motoren der Klassen SH:2 und SH:3 eingebaut sind, der Einhaltung der Anforderungen der Stufe II beträchtliche technische Schwierigkeiten entgegenstehen.

Uit studies die overeenkomstig artikel 14 bis van Richtlijn 97/68/EG zijn uitgevoerd, blijkt dat er aanzienlijke technische problemen zijn om te voldoen aan de voorschriften van fase II voor professionele multipositionele handapparatuur waarin motoren van de klassen SH:2 en SH:3 zijn gemonteerd.


14. stellt fest, dass bestimmte neuen Mitgliedstaaten beträchtliche Schwierigkeiten bei der Umsetzung der gemeinschaftlichen Programme für die ländliche Entwicklung aufgrund der Komplexität ihrer Regelungen und der administrativen Belastung infolge ihrer Verwaltung haben;

14. constateert dat bepaalde nieuwe lidstaten behoorlijke problemen hebben met de tenuitvoerlegging van de Gemeenschapsprogramma's voor plattelandsontwikkeling als gevolg van de complexe regels en de administratieve last van het beheer;


14. stellt fest, dass bestimmte neuen Mitgliedstaaten beträchtliche Schwierigkeiten bei der Umsetzung der gemeinschaftlichen Programme für die ländliche Entwicklung aufgrund der Komplexität ihrer Regelungen und der administrativen Belastung durch ihre Verwaltung haben;

14. constateert dat bepaalde nieuwe lidstaten behoorlijke problemen hebben met de tenuitvoerlegging van de Gemeenschapsprogramma’s voor plattelandsontwikkeling als gevolg van de complexe regels en de administratieve last van het beheer;


F. unter Hinweis auf die ständigen und wachsenden Besorgnisse über die Schwächung der Demokratie in Russland, die verschärfte staatliche Kontrolle der Medien, das sich verschlechternde Klima für Nichtregierungsorganisationen (NRO), die verstärkte politische Kontrolle der Justiz, die wachsenden Schwierigkeiten für die politische Opposition zu arbeiten, und andere Maßnahmen, die die Macht des Kremls beträchtlich gestärkt haben,

F. overwegende dat er nog steeds en in toenemende mate sprake is van bezorgdheid over de verzwakking van de democratie in Rusland, de toegenomen controle van de staat op de media, het verslechterende klimaat voor NGO's, de toegenomen politieke greep op het rechtswezen, de grotere problemen die de politieke oppositie bij haar acties ondervindt, alsmede over andere maatregelen die de macht van het Kremlin aanzienlijk hebben vergroot,


- die unterschiedlichen Beschäftigungsquoten in verschiedenen Altersgruppen, wobei insbesondere ältere Arbeitskräfte sowie Jugendliche beträchtliche Schwierigkeiten haben, einen Arbeitsplatz zu finden oder sich auf dem Arbeitsmarkt zu behaupten;

- de ongelijke verdeling van werkgelegenheid over leeftijdsgroepen; met name oudere maar ook jongere werknemers hebben grote moeite om werk te vinden of te houden;


Mit solchen Programmen haben die nationalen Wettbewerbs- und Regulierungsbehörden (z. B. in Spanien, Frankreich, Österreich und Deutschland) sowie die Europäische Kommission (in Fusionsfällen) beträchtliche Erfahrungen sammeln können, sodass die Behörden Schwierigkeiten vermeiden und ihre Wirksamkeit gewährleisten können.

Mededingingsautoriteiten en toezichthouders in de lidstaten (bv. in Spanje, Frankrijk, Oostenrijk, Duitsland) en de Europese Commissie (in concentratiezaken) hebben met dit soort programma's aanzienlijke ervaring opgedaan, waardoor zij valkuilen kunnen vermijden en de doeltreffendheid van deze programma's wordt gegarandeerd.


- die unterschiedlichen Beschäftigungsquoten in verschiedenen Altersgruppen, wobei insbesondere ältere Arbeitskräfte sowie Jugendliche beträchtliche Schwierigkeiten haben, einen Arbeitsplatz zu finden oder sich auf dem Arbeitsmarkt zu behaupten.

- de ongelijke verdeling van werkgelegenheid over leeftijdsgroepen; met name oudere maar ook jongere werknemers hebben grote moeite om werk te vinden of te houden.


w