Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beträchtliche Betriebsstörung
Beträchtliche Marktmacht
Erweiterte Bandbreite
Erweiterte Leistung
Erweiterter Fluktuationsspielraum
Erweiterter Parameterbereich
Erweitertes Kollektivabkommen
Erweitertes Praesidium
Erweitertes Präsidium des Europäischen Parlaments

Traduction de «beträchtlich erweitert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erweiterte Bandbreite | erweiterter Fluktuationsspielraum

ruimere fluctuatiemarge


erweitertes Praesidium | erweitertes Präsidium des Europäischen Parlaments

Bureau in uitgebreide samenstelling | Bureau in uitgebreide samenstelling van het Europees Parlement


erweiterte Leistung | erweiterter Parameterbereich

opgevoerd bedrijf


beträchtliche Betriebsstörung

ernstige ontregeling van het verkeer




erweitertes Kollektivabkommen

uitgebreide collectieve overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Netz der zuständigen Behörden wurde im Zeitraum 2007-2013 beträchtlich erweitert.

Het netwerk van bevoegde autoriteiten is in de periode 2007-2013 aanzienlijk uitgebreid.


Die Liste der förderfähigen Tätigkeiten für die Einhaltung einer jährlichen Mindestverpflichtung einer Vertragspartei im Rahmen des Ernährungshilfe-Übereinkommens 2012 wurde beträchtlich erweitert (Artikel 4 und Verfahrensregeln) und enthält neben Sachleistungen auch Bargeldtransfers, Gutscheine und ernährungstherapeutische Maßnahmen, insbesondere therapeutische und zusätzliche Ernährung, Anreicherung sowie Mikronährstoffe.

Belangrijk is dat de lijst van in aanmerking komende activiteiten waarmee een partij haar minimale jaarlijkse verbintenis in het kader van het Voedselhulpverdrag 2012 kan nakomen, is uitgebreid (artikel 4 en reglement): naast producten in natura komen nu ook overdrachten in contanten, tegoedbonnen en maatregelen op voedingsgebied – met name therapeutische en aanvullende voeding, verrijking en micronutriënten – in aanmerking.


Nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wurden die Vertragsbestimmungen beträchtlich erweitert.

Na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is het toepassingsgebied van de Verdragsbepalingen aanzienlijk uitgebreid.


Angesichts der Tatsache, dass durch diese Änderung die Gründe beträchtlich erweitert werden, aus denen die Mitgliedstaaten den Anbau von GVO beschränken oder untersagen könnten, indem sie tatsächlich Gründe des Umweltschutzes einbeziehen können, muss davon ausgegangen werden, dass durch die Änderung der Zweck des Vorschlags geändert wird.

De redenen waarom een lidstaat de teelt van GGO’s kan beperken of verbieden, worden met dit amendement zozeer uitgebreid dat in feite ook ecologische redenen eronder komen te vallen, en in zoverre moet daardoor van een wijziging in het doel van het voorstel worden gesproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies erfordert u. a., dass die Richtlinie 2002/21/EG und die dazugehörigen Richtlinien in Verbindung mit dieser Verordnung zu lesen sind, ferner die Einführung erweiterter Befugnisse der Kommission zur Gewährleistung der Kohärenz der europäischen Anbietern elektronischer Kommunikation mit beträchtlicher Marktmacht auferlegten Verpflichtungen im Rahmen des europäischen Konsultationsmechanismus, die Harmonisierung der Kriterien für die Beurteilung der Definition und Wettbewerbsfähigkeit relevanter Märkte, die Anpassung des Anmeldeverfah ...[+++]

Dit houdt het voorschrift in dat Richtlijn 2002/21/EG en de bijbehorende richtlijnen in overeenstemming met deze verordening moeten worden gelezen, alsmede de introductie van versterkte bevoegdheden van de Commissie om de samenhang van corrigerende maatregelen voor Europese aanbieders van elektronische communicatie met aanmerkelijke marktmacht in de context van het Europese raadplegingsmechanisme te waarborgen, de harmonisatie van de criteria die gebruikt worden bij de definitie van de relevante markten en bij de beoordeling van de concurrentie, de aanpassing van het kennisgevingssysteem uit hoofde van Richtlijn 2002/20/EG in het licht v ...[+++]


1. begrüßt, dass das Europäische Parlament durch den Vertrag von Lissabon in Fragen des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts dem Rat gleichgestellt wird, indem das Verfahren der Zustimmung, das insbesondere für die Annahme der allgemeinen Verordnung über die Strukturfonds galt, durch das so genannte ordentliche Gesetzgebungsverfahren, das Mitentscheidungsverfahren, ersetzt wird, was die legislativen Befugnisse des Parlaments wesentlich stärkt und die Zuständigkeiten des Ausschusses für regionale Entwicklung beträchtlich erweitert (diese Änderung wird besonders wichtig für die Strukturfonds in der Zeit nach 2013 sein ...[+++]

1. juicht het toe dat het Verdrag van Lissabon het Europees Parlement wat economische, sociale en territoriale samenhang betreft op voet van gelijkheid plaatst met de Raad door de vervanging van de instemmingsprocedure, die met name van toepassing was op de aanneming van de algemene verordening inzake de structuurfondsen, door de zogeheten gewone wetgevingsprocedure, de medebeslissingsprocedure, waardoor de wetgevende macht van het Parlement en de bevoegdheden van de Commissie regionale ontwikkeling aanzienlijk worden uitgebreid, een verandering die met name van belang zal zijn voor de structuurfondsen in de periode na 2013, en waardoor ...[+++]


Der konzeptionelle Ansatz des TEN-V könnte beträchtlich erweitert werden, um die Infrastrukturanforderungen, die sich aus den wirtschaftsorientierten Maßnahmen in den verschiedenen Verkehrsdienstleistungssektoren ergeben, zu erfüllen.

De conceptuele benadering van het TEN-V kan aanzienlijk worden verbreed teneinde tegemoet te komen aan de infrastructuurbehoeften die voortvloeien uit bedrijfsgeoriënteerde maatregelen in de diverse sectoren voor vervoersdiensten.


2007 wurde der Geltungsbereich der EURODAC-Verordnung durch den Beitritt von Bulgarien und Rumänien zur Europäischen Union beträchtlich erweitert. Nachdem diese Länder die Kommission über ihre Bereitschaft zur Teilnahme am System gemäß Artikel 27 Absatz 2 Buchstabe a der EURODAC-Verordnung unterrichtet hatten, wurden sie am 1. Januar 2007 an EURODAC angeschlossen[6]

In 2007 werd de geografische werkingssfeer van de Eurodac-verordening aanzienlijk gewijzigd: Bulgarije en Roemenië zijn tot de Europese Unie toegetreden en (na de Commissie overeenkomstig artikel 27, lid 2, onder a), van de Eurodac-verordening kennis te hebben geven van het feit dat zij klaar waren om deel te nemen aan het systeem) zijn op 1 januari 2007 met Eurodac verbonden[6].


77. erinnert außerdem daran, dass der Vertrag von Lissabon den Bereich der Mitentscheidung beträchtlich erweitert und dass diese zum normalen Gesetzgebungsverfahren wird; daraus ergibt sich, dass das Parlament bei 95 % der europäischen Rechtsvorschriften zum gleichberechtigten Mitgesetzgeber wird;

77. herinnert eveneens eraan dat het Verdrag van Lissabon tot een aanzienlijke verbreding leidt van het bereik van de medebeslissing en dat dit de normale wetgevingsprocedure gaat worden; het gevolg is dat het Europees Parlement medewetgever op voet van gelijkheid wordt voor 95% van de Europese wetgeving;


Mit der FTTH-Einführung sind in der Regel beträchtliche Risiken verbunden, weil ihre Aufbaukosten pro Haushalt hoch sind und es bislang nur wenige Endkundendienste gibt, die erweiterte Leistungsmerkmale (z. B. höhere Datenraten) erfordern, wie sie nur per Glasfaser möglich sind.

Het uitrollen van FTTH zal normaal gesproken aanzienlijke risico’s met zich brengen, gezien de hoge kosten hiervoor per huishouden en het momenteel nog beperkte aantal kleinhandelsdiensten waarbij verbeterde eigenschappen (zoals hogere doorvoercapaciteit) nodig zijn die alleen via vezel kunnen worden geleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beträchtlich erweitert' ->

Date index: 2023-03-05
w