Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ahndung von Betrugsfällen
Begleitausschuss
Betrug
Betrugsbekämpfung
Betrugsverhütung
Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung
OLAF
Untersuchung von Betrugsfällen
Untersuchung zur Betrugsbekämpfung
Übervorteilung
Überwachungsausschuss

Traduction de «betrugsbekämpfung sagte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitausschuss | OLAF-Überwachungsausschuss (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung) | Überwachungsausschuss | Überwachungsausschuss des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung

Comité van toezicht | Comité van toezicht van het Europees Bureau voor fraudebestrijding | Comité van toezicht van het OLAF (Europees Bureau voor fraudebestrijding)




Dienststelle Koordinierung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung

Eenheid voor de coördinatie van de fraudebestrijding


Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung

Europees bureau voor fraudebestrijding


Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


Untersuchung von Betrugsfällen | Untersuchung zur Betrugsbekämpfung

fraudeonderzoek


gemeinschaftlicher Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung

Comité voor de coördinatie van de fraudebestrijding


Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung [ OLAF [acronym] ]

Europees Bureau voor fraudebestrijding [ OLAF [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Algirdas Šemeta, EU-Kommissar für Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung, sagte hierzu: „Betrug zum Nachteil des EU-Haushalts ist kein Verbrechen ohne Opfer.

Algirdas Šemeta, commissaris voor belastingen, douane-unie, audit en fraudebestrijding, verwoordde het als volgt: “Frauderen met de EU-begroting is geen delict zonder slachtoffers.


Wenn die Kommission uns jedoch sagt, dass ein neues Abkommen lediglich eine Situation bestätigen wird, können wir – anhand der Berichte des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) – deutlich sehen, dass die Situation, auf die sich die Kommission bezieht, nicht die wirkliche Lösung ist.-

Maar als de Commissie zegt dat de nieuwe overeenkomst slechts een voortzetting is van de situatie, dan moeten wij aan de hand van de rapporten van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), vaststellen dat de bestaande situatie, waar de Commissie op doelt, niet de werkelijke oplossing is.


Algirdas Šemeta, EU-Kommissar für Steuern, Zollunion, Betrugsbekämpfung und Audit, sagte dazu: „Das Steuerwesen spielt für die Stärkung des Binnenmarkts und das Wiedererstarken einer nachhaltigen europäischen Wirtschaft eine entscheidende Rolle.

Algirdas Šemeta, Commissaris voor belastingen, douane-unie, audit en fraudebestrijding, verwoordde het als volgt: "Belasting speelt een essentiële rol in de versteviging van de interne markt en in de totstandbrenging van een sterke en duurzame Europese economie.


Durch die Ausdehnung von EMAS auf die gesamte Kommission können wir unsere Erfahrung nutzen, um unseren ökologischen Fußabdruck in den kommenden Jahren kontinuierlich zu verringern", sagte Siim Kallas, für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung zuständiger Vizepräsident der Kommission.

Door het EMAS tot de hele Commissie uit te breiden, kunnen we – voortbouwend op onze ervaring – onze milieuvoetafdruk de komende jaren steeds verder verkleinen," aldus Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie en belast met administratieve zaken, audit en fraudebestrijding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kann dem Herrn Abgeordneten auch nicht zustimmen, wenn er sagt, diese Entscheidung zeige deutlich, dass die Zusagen der Kommission in Bezug auf eine Reform, eine Verbesserung der Finanzkontrolle und die Betrugsbekämpfung keine Priorität darstellen.

De Commissie kan zich ook niet vinden in de bewering van de geachte afgevaardigde dat uit dit besluit duidelijk blijkt dat de beloften van de Commissie over hervormingen, verbetering van de financiële controle en de fraudebestrijding geen prioriteit vormen.


Die Kommission kann dem Herrn Abgeordneten auch nicht zustimmen, wenn er sagt, diese Entscheidung zeige deutlich, dass die Zusagen der Kommission in Bezug auf eine Reform, eine Verbesserung der Finanzkontrolle und die Betrugsbekämpfung keine Priorität darstellen.

De Commissie kan zich ook niet vinden in de bewering van de geachte afgevaardigde dat uit dit besluit duidelijk blijkt dat de beloften van de Commissie over hervormingen, verbetering van de financiële controle en de fraudebestrijding geen prioriteit vormen.


Gleichzeitig wurden, wie Frau Scrivener sagte, in jüngster Zeit auf Gemeinschaftsebene eine ganze Reihe von Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung im Textilsektor ergriffen; dazu gehören insbesondere: - die im Juli vorgelegte Verordnung zur Verschärfung der Maßnahmen zur Bekämpfung nachgeahmter Waren; - ein ebenfalls im Juli vorgelegter Vorschlag zum passiven Veredelungsverkehr; - der vor zwei Wochen erschienene Bericht der Kommission über die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Textil- und Bekleidungsindustrie; - der Vorschlag für ein ...[+++]

Mevr. Scrivener vermeldde dat tegelijk op het niveau van de Gemeenschap een aantal initiatieven zijn genomen op het gebied van fraude in de textielsector, met name : - De nieuwe verordening die in juli 1993 is voorgesteld, om de strijd tegen bedrog sterker aan te binden; - Een nieuw voorstel, eveneens in juli 1993 voorgelegd, over passief veredelingsverkeer; - De Commissie heeft 14 dagen geleden een verslag ingediend over het concurrentievermogen van de Europese industrie van textiel en kleding; - Een voorstel om de behandeling van anti-dumping-zaken veel sneller te behandelen door de in de voorschriften vastgelegde wachttijden voor d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrugsbekämpfung sagte' ->

Date index: 2025-03-06
w