Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ahndung von Betrugsfällen
Begleitausschuss
Betrug
Betrugsbekämpfung
Betrugsverhütung
Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung
OLAF
Übervorteilung
Überwachungsausschuss

Traduction de «betrugsbekämpfung 5 sieht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitausschuss | OLAF-Überwachungsausschuss (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung) | Überwachungsausschuss | Überwachungsausschuss des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung

Comité van toezicht | Comité van toezicht van het Europees Bureau voor fraudebestrijding | Comité van toezicht van het OLAF (Europees Bureau voor fraudebestrijding)


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung [ OLAF [acronym] ]

Europees Bureau voor fraudebestrijding [ OLAF [acronym] ]


Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Jede rechtliche Verpflichtung sieht ausdrücklich vor, dass die Kommission und der Rechnungshof zur Prüfung und Kontrolle sowie das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) zu Untersuchungen befugt sind, und zwar in Form von Kontrollen vor Ort und Belegkontrollen bezüglich sämtlicher Empfänger, Auftragnehmer und Unterauftragnehmer, die Mittel des 11.

7. In iedere juridische verbintenis wordt uitdrukkelijk bepaald dat de Commissie en de Rekenkamer bevoegd zijn bij alle begunstigden, contractanten en subcontractanten die middelen van het 11e EOF hebben ontvangen, verificaties en controles op stukken alsook ter plaatse uit te voeren, en dat het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) bevoegd is om onderzoeken te verrichten.


3. begrüßt die Initiative zur Reform des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF), zu deren Hauptzielen die Verbesserung der Zusammenarbeit mit Drittländern gehört; stellt fest, dass OLAF im Zuge dieser Reform unter anderem in die Lage versetzt wird, Verwaltungsvereinbarungen mit den zuständigen Behörden von Drittländern und mit internationalen Organisationen zu schließen, wodurch seine Fähigkeit verbessert würde, Betrug in mit der außenpolitischen Dimension der EU zusammenhängenden Bereichen zu bekämpfen, und sieht dem zügigen Abschlu ...[+++]

3. is verheugd over het initiatief voor de versterking van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), dat een versterkte samenwerking met derde landen als een van de belangrijkste doelstellingen heeft; merkt op dat deze hervorming onder meer OLAF in staat zal stellen administratieve regelingen overeen te komen met de bevoegde autoriteiten van derde landen en met internationale organisaties, waardoor de capaciteit van OLAF om fraude te bestrijden in gebieden die verband houden met het extern beleid van de EU, versterkt wordt, en kijkt uit naar een snelle afronding van de lopende wetgevingsprocedure ter herziening van de verordening van 1999, die het bureau het kader biedt ...[+++]


10. Sieht sich auch durch die Stellungnahme des OLAF-Überwachungsausschusses in seiner Annahme bestätigt, dass eine ganze Reihe von gravierenden Problemen dadurch entstanden sind, dass die Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 des Parlaments und des Rates über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung nicht korrekt angewendet wurde;

10. ziet zich tevens door het advies van het Comité van toezicht bevestigd in zijn veronderstelling dat een fors aantal ernstige problemen is ontstaan door het niet correct uitvoeren van verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Parlement en de Raad betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding;


Die Kommission sieht die VO 4045/89 als ein schlagkräftiges Instrument an und bildet das Kernstück der horizontalen Strategie zur Betrugsbekämpfung im Landwirtschaftsbereich.

De Commissie beschouwt Verordening 4045/89 als een effectief instrument en een hoeksteen van de horizontale strategie voor de bestrijding van fraude in de landbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Form des Berichts anbelangt, so sollten die Zahlentabellen einen Vergleich der Daten unter dem zeitlichen Aspekt ermöglichen; - er stellt fest, daß die Anzahl der aufgedeckten Fälle zugenommen hat und sieht darin - ebenso wie die Kommission - den Beweis für eine größere Effizienz der Aufdeckungs- und Kontrollsysteme; - er stellt fest, daß die Kommission eine operationelle Rolle innehat (Untersuchungen, Ausgaben, Ausbau der Informationssysteme), und ersucht sie, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zu nutzen; - er unterstreicht, daß es notwendig ist, besser über die ...[+++]

Wat betreft de presentatie van het verslag, zouden de tabellen met de cijfergegevens de mogelijkheid moeten bieden om de gegevens chrono- logisch te vergelijken ; - constateert hij dat het aantal fraudegevallen dat aan het licht komt, toeneemt, en ziet daarin, net zoals de Commissie, het bewijs dat de opsporings- en controlesystemen doeltreffender zijn geworden ; - neemt hij akte van de operationele rol van de Commissie (onderzoeken, uitgaven, ontwikkeling van het inlichtingensysteem) en verzoekt hij de Commissie om de op het niveau van de Lid-Staten geleverde inspanningen ten nutte te maken ; - benadrukt hij de noodzaak om meer beken ...[+++]


Eine zweite zu erwartende Verbesserung ist die Intensivierung des Informationsaustauschs. Der Vorschlag sieht eine Pflicht zur Übermittlung von Informationen einschließlich der von Drittländern erhaltenen Informationen in allen Fällen vor, in denen diese Informationen den Mitgliedstaaten bei einer besseren Betrugsbekämpfung behilflich sein könnten.

Een tweede te verwachten verbetering is de intensivering van de informatie-uitwisseling; het voorstel bevat de verplichting om informatie door te geven, ook informatie ontvangen van derde landen, en wel in alle gevallen waarin deze informatie de lidstaten kan helpen fraude beter te bestrijden.


Schließlich sieht die Verordnung vor, dass die Präferenzeinfuhren überwacht werden, um einen Beitrag zur Betrugsbekämpfung zu leisten.

Tenslotte bepaalt de verordening dat de preferentiële invoer aan toezicht zal worden onderworpen om aldus bij te dragen tot de bestrijding van fraude.


Schließlich sieht die Verordnung vor, daß die Präferenzeinfuhren überwacht werden, um einen Beitrag zur Betrugsbekämpfung zu leisten.

Tenslotte bepaalt de verordening dat de preferentiële invoer aan toezicht zal worden onderworpen om aldus bij te dragen tot de bestrijding van fraude.


Außerdem sieht die im Juni des vergangenen Jahres getroffene Entscheidung der Kommission über die Umsetzung der Verordnung zur Errichtung des Amtes für Betrugsbekämpfung OLAF ausdrücklich vor, daß „jeder Beamte oder Bedienstete der Kommission, der Kenntnis von Tatsachen erhält, die mögliche Fälle von Betrug, Korruption oder jede sonstige rechtswidrige Handlung zum Nachteil der Interessen der Gemeinschaften .vermuten lassen“, verpflichtet sind, ihren Dienststellenleiter oder den Generalsekretär oder den Direktor des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung ...[+++]

Bovendien is in het besluit van de Commissie van vorig jaar juni ter uitvoering van de verordening inzake de oprichting van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding OLAF expliciet de bepaling opgenomen dat ambtenaren en andere personeelsleden van de Commissie die zich bewust worden van feiten die aanleiding geven tot het vermoeden van het bestaan van mogelijke gevallen van fraude, corruptie of andere illegale activiteiten die schadelijk zijn voor de belangen van de Gemeenschappen, verplicht zijn om daarvan via de hiërarchieke weg melding te maken, dan wel de secretaris-generaal of de directeur van het Europees Bureau voor Fraudebestrij ...[+++]


Der Aktionsplan sieht außerdem die Umstellung des Versandverfahrens auf EDV und die Aushandlung eines neuen Versandübereinkommens mit den europäischen Partnern der Union vor. Diese Maßnahmen sind Bestandteil eines umfassenden Konzepts, mit dem die Durchführung der gemeinsamen Politik im Bereich Zoll und indirekte Steuern sowie bei der Betrugsbekämpfung sichergestellt werden soll.

Het plan omvat tevens de automatisering van het douanevervoer alsmede onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst inzake gemeenschappelijk douanevervoer met de Europese partners van de Unie. Deze acties maken deel uit van een groter plan dat de tenuitvoerlegging beoogt van het gemeenschappelijke beleid op het gebied van de douane, de indirecte belastingen en de fraudebestrijding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrugsbekämpfung 5 sieht' ->

Date index: 2022-09-21
w