Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Person des Königs ist unverletzlich
Seine Minister sind verantwortlich

Vertaling van "betrug verantwortlich sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Krankenschwester und Krankenpfleger,die fuer die allgemeine Pflege verantwortlich sind

algemeen verpleegkundigen


Europäisches Netz von Anlaufstellen betreffend Personen, die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen verantwortlich sind

Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven | genocidenetwerk


die Person des Königs ist unverletzlich | seine Minister sind verantwortlich

de persoon des Konings is onschendbaar | zijn ministers zijn verantwoordelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass die EU und die Mitgliedstaaten gemeinsam für den Schutz der finanziellen Interessen der EU und den Kampf gegen Betrug verantwortlich sind und eine enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten unerlässlich ist,

A. overwegende dat de EU en de lidstaten de verantwoordelijkheid delen voor de bescherming van de financiële belangen van de EU en de fraudebestrijding en overwegende dat nauwe samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten essentieel is;


A. in der Erwägung, dass die EU und die Mitgliedstaaten gemeinsam für den Schutz der finanziellen Interessen der EU und den Kampf gegen Betrug verantwortlich sind und eine enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten unerlässlich ist,

A. overwegende dat de EU en de lidstaten de verantwoordelijkheid delen voor de bescherming van de financiële belangen van de EU en de fraudebestrijding en overwegende dat nauwe samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten essentieel is;


18. stellt fest, dass die Versicherungsunternehmen für das Verhalten ihrer Angestellten verantwortlich sind und dass Vermittler im Besitz einer Berufshaftpflichtversicherung sein müssen; weist darauf hin, dass Betrug unter das Strafrecht und das Haftpflichtrecht fällt; stellt fest, dass Regelungen, wonach ein Sicherungssystem auch bei missbräuchlichen Verkäufen und Betrug greift, dazu führen könnten, dass die Aufsichtsbehörden weniger aufmerksam werden und weniger Gebrauch von ihren Aufsichtsbefugnissen machen, ...[+++]

18. beschouwt het als een gegevenheid dat verzekeraars verantwoordelijk zijn voor het gedrag van hun werknemers en dat bemiddelaars moeten worden verplicht een beroepsaansprakelijkheidsverzekering aan te houden; merkt op dat fraude onder het straf- en aansprakelijkheidsrecht thuishoort; onderkent dat van een VGS-regeling die zich ook zou uitstrekken tot misleidende verkooppraktijken en fraude in zoverre een verkeerde signaalwerking zou kunnen uitgaan dat toezichthouders minder waakzaam zouden worden en minder geneigd zouden zijn van ...[+++]


Es wird gesagt, dass die nationalen Behörden für die Bekämpfung des Betrugs verantwortlich sind, dass jedoch in Fällen, in denen der Lieferant und der Kunde nicht in demselben Land ansässig sind, eine Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich ist.

Gezegd wordt dat het de taak van de nationale overheden is om de fraude te bestrijden maar dat in geval van transacties waarbij de leverancier en de klant niet in dezelfde staat wonen, samenwerking tussen de lidstaten noodzakelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Angesichts dieser jüngsten Vorkommnisse und Entwicklungen hat der Rat beschlossen, gegen die Personen, die für den Betrug bei den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 und das anschließende gewaltsame Vorgehen gegen die demokratische Opposition, die Zivilge­sellschaft und Vertreter der unabhängigen Massenmedien verantwortlich sind, Reisebeschrän­kungen zu verhängen und ihre Vermögenswerte einzufrieren.

5. In het licht van deze recente gebeurtenissen en ontwikkelingen heeft de Raad besloten reisbeperkingen in te stellen tegen, en de tegoeden te bevriezen, van personen die verantwoordelijk zijn voor de frauduleuze presidentsverkiezingen van 19 december 2010 en het daaropvolgende hardhandig optreden tegen de democratische oppositie, het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van onafhankelijke massamedia.


Die restriktiven Maßnahmen bestehen in einem Visumverbot und dem Einfrieren von Vermögens­werten und richten sich gegen die Personen, die für den Betrug bei den Präsidentschaftswahlen und das anschließende gewaltsame Vorgehen im Dezember 2010 sowie für die Vorfälle im Zusammen­hang mit den Wahlen 2004 und 2006 und das anschließende harte Durchgreifen verantwortlich sind.

Deze beperkende maatregelen bestaan in een visumverbod en bevriezing van tegoeden ten aanzien van hen die verantwoordelijk zijn voor het frauduleuze verloop van de verkiezingen en het daarop volgende gewelddadig optreden in december 2010, alsook tegen hen die betrokken zijn bij de verkiezingenvervalsing van 2004 en 2006 en het geweld dat daarop volgde.


Wir wissen jedoch, dass die Rechnungsführerin, Frau Marta Andreasen, die auf eine korrekte Buchhaltung drängte, nunmehr seit 17 Monaten vom Dienst suspendiert ist, und dass es ihr untersagt ist, sich in den Gebäuden der Kommission zu zeigen, wo diejenigen, die nachweislich für den Betrug verantwortlich sind, frei herumlaufen können.

Wij weten echter wel dat het afdelingshoofd van de boekhouding, mevrouw Marta Andreasen, die haar taak correct wilde doen, nu al zeventien maanden uit haar functie ontheven is en verbod heeft gekregen het gebouw van de Commissie te betreden, waar degenen die bewijsbare fraude gepleegd hebben, vrij kunnen rondlopen.


Der Jahresbericht gründet sich auf Artikel 280 EG-Vertrag, welcher vorsieht, dass die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten gemeinsam für die Bekämpfung von Betrug und sonstigen illegalen Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft verantwortlich sind.

Dit jaarverslag van de Commissie is gebaseerd op artikel 280 van het EG-Verdrag, dat de Gemeenschap en de lidstaten samen verantwoordelijk maakt voor de bestrijding van fraude en andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad.


* Neben der Einführung von Sanktionen für juristische Personen, die für Betrug, Bestechung und Geldwäsche verantwortlich sind, hat der Rat mit der Annahme des Zweiten Protokolls zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen vom 19. Juni 1997 [42] beschlossen, die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung derartiger Strafdelikte, die sich zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft auswirken, sowie der damit verbundenen Geldwäsche zu regeln.

* Met de goedkeuring, op 19 juni 1997 [42], van het Tweede protocol bij de Overeenkomst betreffende de bescherming van de financiële belangen, heeft de Raad, naast de instelling van sancties tegen rechtspersonen die zich schuldig maken aan fraude, corruptie en het witwassen van geld, besloten om de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten in de strijd tegen deze vormen van criminaliteit, waardoor de financiële belangen van de Gemeenschappen worden geschaad, en het witwassen van geld dat daarmee gepaard gaat, te structureren.


Der Schwarze Peter für die Bekämpfung von Betrug im Agrarsektor könnte bei der Kommission liegen, aber es sind die einzelnen Mitgliedstaaten, die dafür verantwortlich sind, daß nur berechtigte Beihilfeanträge berücksichtigt werden.

Alhoewel de formele bevoegdheid voor de bestrijding van fraude met landbouwsubsidies bij de Commissie ligt, is het de taak van elke Lid-Staat erop toe te zien dat alleen rechtmatige aanvragen worden gehonoreerd.




Anderen hebben gezocht naar : seine minister sind verantwortlich     betrug verantwortlich sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrug verantwortlich sind' ->

Date index: 2025-01-26
w