Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «betrug sieht darin zwar » (Allemand → Néerlandais) :

3. stellt fest, dass der Datenschutzbeauftragte im Jahr 2012 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von insgesamt 7 624 090 EUR (2011: 7 564 137 EUR) zur Verfügung hatte und dass die Verwendungsrate dieser Mittel 89,69 % (2011: 85,03 %) betrug; sieht darin zwar eine positive Entwicklung, fordert jedoch weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Verwendungsrate und eine Überwachung der vorgenommenen Änderungen;

3. stelt vast dat de ETGB in 2012 over een totaalbedrag van 7 624 090 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 7 564 137 EUR in 2011) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 89,69% bedroeg (tegenover 85,03% in 2011); vindt dat een positieve ontwikkeling maar dringt aan op verdere inspanningen om de uitvoeringsgraad te verbeteren en op controle van de doorgevoerde veranderingen;


3. stellt fest, dass der Datenschutzbeauftragte im Jahr 2012 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von insgesamt 7 624 090 EUR (2011: 7 564 137 EUR) zur Verfügung hatte und dass die Verwendungsrate dieser Mittel 89,69 % (2011: 85,03 %) betrug; sieht darin zwar eine positive Entwicklung, fordert jedoch weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Verwendungsrate und eine Überwachung der vorgenommenen Änderungen;

3. stelt vast dat de ETGB in 2012 over een totaalbedrag van 7 624 090 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 7 564 137 EUR in 2011) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 89,69% bedroeg (tegenover 85,03% in 2011); vindt dat een positieve ontwikkeling maar dringt aan op verdere inspanningen om de uitvoeringsgraad te verbeteren en op controle van de doorgevoerde veranderingen;


3. stellt fest dass der Datenschutzbeauftragte im Jahr 2013 bewilligte Haushaltsmittel in Höhe von insgesamt 7 661 409 EUR (2012: 7 624 090 EUR) zur Verfügung hatte und dass die Verwendungsrage 84,7 % (2012: 83,2 %) betrug ; sieht darin eine positive Entwicklung und fordert weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Verwendungsrate;

3. stelt vast dat de Toezichthouder in 2013 over een totaalbedrag van 7 661 409 EUR aan toegekend budget beschikte (tegenover 7 624 090 EUR in 2012) en dat de uitvoeringsgraad ervan 84,7 % bedroeg (tegenover 83,2 % in 2012); vindt dat een positieve ontwikkeling en dringt aan op verdere inspanningen om de uitvoeringsgraad te verbeteren;


6. stellt fest, dass der Datenschutzbeauftragte im Jahr 2011 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von insgesamt 7 564 137 EUR (2010: 7 104 351 EUR) zur Verfügung hatte und die Verwendungsrate dieser Mittel 89,31 % betrug (2010: 82,73); sieht darin zwar eine positive Entwicklung, fordert jedoch weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Verwendungsrate und eine Überwachung der vorgenommenen Änderungen; erwartet, dass die Mittelbindungsrate im nächsten Jahr die 90 %-Marke überschreitet;

6. stelt vast dat de Toezichthouder in 2011 over een totaalbedrag van 7 564 137 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 7 104 351 EUR in 2010) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 89,31% bedroeg (tegenover 82,73% in 2010); beschouwt dit als een positieve ontwikkeling, maar dringt aan op verdere inspanningen om de uitvoeringsgraad te verbeteren en op monitoring van de aangebrachte wijziging ...[+++]


6. stellt fest, dass der Datenschutzbeauftragte im Jahr 2011 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von insgesamt 7 564 137 EUR (2010: 7 104 351 EUR) zur Verfügung hatte und die Verwendungsrate dieser Mittel 89,31 % betrug (2010: 82,73); sieht darin zwar eine positive Entwicklung, fordert jedoch weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Verwendungsrate und eine Überwachung der vorgenommenen Änderungen und erwartet, dass die Mittelbindungsrate im nächsten Jahr die 90 %-Marke überschreitet;

6. stelt vast dat de Toezichthouder in 2011 over een totaalbedrag van 7 564 137 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 7 104 351 EUR in 2010) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 89,31% bedroeg (tegenover 82,73% in 2010); beschouwt dit als een positieve ontwikkeling, maar dringt aan op verdere inspanningen om de uitvoeringsgraad te verbeteren en op monitoring van de aangebrachte wijziging ...[+++]


Im letzten Satz der angefochtenen Bestimmung ist vorgesehen, dass sie « für das Jahr 2011 » wirksam wird; sie ist zwar im Belgischen Staatsblatt vom 8. Januar 2012 veröffentlicht worden, doch dies reicht nicht aus, um davon auszugehen, dass es sich um eine nicht zu rechtfertigende rückwirkende Maßnahme handeln würde; sie sieht nämlich zugunsten der darin erwähnten Produzenten eine Vorzugsmaßnahme vor, die rechtsgültig auf den in B.37.3 und B.37.4 dargelegte ...[+++]

De laatste zin van de bestreden bepaling voorziet erin dat zij in werking treedt « voor 2011 »; zij is weliswaar bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2012 maar dat volstaat niet om aan te nemen dat het zou gaan om een retroactieve maatregel die niet kan worden verantwoord : zij voorziet immers, ten behoeve van de daarin beoogde producenten, in een gunstmaatregel die op geldige wijze steunt op de in B.37.3 en B.37.4 aangegeven motieven en die het jaar 2011 alleen in aanmerkin ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Ferner sieht er darin unbeschadet der noch endgültig festzulegenden Positionen eine tragfähige Grundlage dafür, dass die Kommission noch in diesem Frühjahr Entwürfe für gemeinsame Positionen der EU zu den Verhandlungskapiteln vorlegt, die finanzielle Auswirkungen haben, und zwar unter Berücksichtigung des in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 12. Dezember 2003 festgelegten Zeitrahmens.

Zonder op een definitief standpunt terzake te willen vooruitlopen, acht de Raad deze voorstellen tevens een goede basis voor de door de Commissie in het voorjaar in te dienen ontwerpen van gemeenschappelijke standpunten van de EU betreffende de onderhandelingshoofdstukken die financiële gevolgen hebben, overeenkomstig het in de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 12 december 2003 vastgestelde tijdschema.




D'autres ont cherché : betrug     betrug sieht     betrug sieht darin     sieht darin zwar     betrug sieht     sieht darin     sieht     dargelegten gründen beruht     würde sie sieht     zugunsten der darin     sie ist zwar     wurden und sich     ferner sieht     sieht er darin     zwar     betrug sieht darin zwar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrug sieht darin zwar' ->

Date index: 2025-06-11
w