Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung von Betrugsfällen
Betrug
Betrug zu Lasten der EU
Betrug zu Lasten der Europäischen Union
Betrugsbekämpfung
Betrugsverhütung
CNP-Betrug
CP-Betrug
Card-non-present-Betrug
Card-present-Betrug
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Übervorteilung

Vertaling van "betrug gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]

fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]


Card-non-present-Betrug | CNP-Betrug

CNP-fraude | fraude zonder aanwezige betaalkaart


Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


Card-present-Betrug | CP-Betrug

fraude met aanwezige betaalkaart


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sowohl im Bereich der direkten wie der indirekten Steuern ist Betrug ein Phänomen, das in den EU-Mitgliedstaaten, aber auch weltweit, immer mehr Anlass zur Sorge gibt.

Belastingfraude, zowel wat directe als wat indirecte belastingen betreft, is een verschijnsel dat de EU-lidstaten, en ook de rest van de wereld, in toenemende mate zorgen baart.


Zur Verhütung von Missbrauch und Betrug gibt es klare EU-Vorschriften speziell für die Überprüfung der Gültigkeit dieser Dokumente.

Om misbruik of fraude te voorkomen, zijn er specifieke en duidelijke EU-regels om na te gaan of die documenten geldig zijn.


Daher trifft die derzeitige Kommission Maßnahmen zur Verhinderung von Sozialdumping, indem sie den nationalen Behörden Instrumente zur Bekämpfung von Missbrauch und Betrug an die Hand gibt.

Daarom neemt de Commissie maatregelen om sociale dumping te voorkomen en geeft zij de nationale autoriteiten de instrumenten om misbruik en fraude te bestrijden.


Zur Verhütung von Missbrauch und Betrug gibt es klare, spezifische EU-Vorschriften für die Überprüfung der Gültigkeit dieser Dokumente.

Om misbruik of fraude te voorkomen, zijn er specifieke en duidelijke EU-regels om de geldigheid van die documenten na te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Der [...] Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs und der Steuerhinterziehung, dem Premierminister beigeordnet, gibt ein Beispiel für sehr schwere Betrüger. Wenn durch einen KMB in den siebziger Jahren ein Betrug begangen wurde, der nicht verjährt ist, müssen die neuen Eigentümer des KMB dafür aufkommen. Anhand der bestehenden Rechtsvorschriften bestand keine Möglichkeit, diesen Betrug zu regularisieren; dies ist nun wohl möglich, unter anderem für den Missbrauch von Gesellschaftsvermögen. Kinder, die einfach die Anteil ...[+++]

« De [...] staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en fiscale fraude, toegevoegd aan de eerste minister, geeft een voorbeeld i.v.m. zeer zware fraudeurs. Als er een fraude door een kmo in de jaren zeventig gepleegd is die niet verjaard is, zitten de nieuwe eigenaars van de kmo daar ondertussen mee opgescheept. Met de bestaande wetgeving was er geen mogelijkheid om deze fraude te regulariseren, dit kan nu wel oa. voor het misbruik van vennootschapsgoederen. Kinderen die gewoon de aandelen van een kmo hebben geërfd die fraudeleuze praktijken heeft verricht in het verleden, kunnen volgens de heer [...] niet als zware fraudeurs w ...[+++]


Allerdings gibt es auch Tausende unregulierter Glücksspiel-Websites, oft von außerhalb der EU, zu denen die Verbraucher Zugang haben und die erhebliche Risiken, beispielsweise in Bezug auf Betrug und Geldwäsche, bergen.

Er bestaan echter ook duizenden ongereguleerde gokwebsites. Vaak opereren deze van buiten de EU. Voor de consumenten zijn deze niet zonder gevaar. Ook bestaat er een aanzienlijke kans op bijvoorbeeld fraude en witwassen.


(2) Gibt es Hinweise darauf, dass die Barmittel im Zusammenhang mit dem Erlös aus einem Betrug oder mit einer sonstigen rechtswidrigen Handlung zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft stehen, so werden die Informationen auch der Kommission übermittelt.

2. Indien er aanwijzingen zijn dat de liquide middelen betrekking hebben op de opbrengst van fraude of andere onwettige activiteiten ten nadele van de financiële belangen van de Gemeenschap, worden deze gegevens ook aan de Commissie medegedeeld.


Das für Haushalt und Betrugsbekämpfung zuständige Kommissionsmitglied Michaele Schreyer betonte, die Vertragsrevision sei die Gelegenheit, den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu verstärken und sicherzustellen, dass es in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts keinen Platz mehr für Betrug und Korruption zu Lasten des EU-Haushalts gibt.

Michaele Schreyer, Europees Commissaris belast met begrotingszaken en fraudebestrijding, legde er de nadruk op dat met de herziening van het Verdrag het ogenblik gekomen is om de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap te verbeteren en te garanderen dat een ruimte van vrijheid en rechtvaardigheid ook vrij is van fraude en corruptie in verband met de EU-begroting.


Gleichwohl gibt es noch vieles an den uns zur Verfügung stehenden Instrumenten zu verbessern. Dies gilt sowohl für die einheitliche Definition der Begriffe "Betrug" und "Unregelmäßigkeit" als auch für die Betrugsbekämpfungsvorschriften und die konkreten Mechanismen der Zusammenarbeit".

De instrumenten waarover wij beschikken zijn echter nog steeds voor verbetering vatbaar wat betreft gemeenschappelijke definities van fraude en onregelmatigheden, de bij de fraudebestrijding te gebruiken juridische instrumenten en de concrete samenwerkingsmechanismen.


In ihrem Grünbuch zur Europäischen Staatsanwaltschaft [109] gibt die Kommission, was den Betrug zum Nachteil des Gemeinschaftshaushalts betrifft, dem Legalitätsprinzip den Vorzug, allerdings abgeschwächt durch eine Reihe von Ausnahmen.

Terloops zij erop gewezen dat de Commissie in het Groenboek inzake de Europese officier van justitie [109] met betrekking tot fraude ten nadele van de communautaire begroting te kennen heeft gegeven dat zij inzake de vervolging een voorkeur heeft voor het legaliteitsbeginsel met de mogelijkheid om uitzonderingen te kunnen maken.




Anderen hebben gezocht naar : ahndung von betrugsfällen     betrug     betrug zu lasten der eu     betrugsbekämpfung     betrugsverhütung     cnp-betrug     cp-betrug     card-present-betrug     übervorteilung     betrug gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrug gibt' ->

Date index: 2025-09-05
w