Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung von Betrugsfällen
Betrug
Betrug zu Lasten der EU
Betrug zu Lasten der Europäischen Union
Betrugsbekämpfung
Betrugsverhütung
CNP-Betrug
CP-Betrug
Card-non-present-Betrug
Card-present-Betrug
Übervorteilung

Traduction de «betrug bezieht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]

fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]


Card-non-present-Betrug | CNP-Betrug

CNP-fraude | fraude zonder aanwezige betaalkaart


Card-present-Betrug | CP-Betrug

fraude met aanwezige betaalkaart


Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


Der Teil des Protokolls, der sich auf (die) Punkt(e) ... der Liste der A-Punkte bezieht, ist in Addendum 1 enthalten

De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beteiligungen an den Fahrtkosten der Personalmitglieder im Sinne von Artikel 10 des Erlasses der Flämischen Regierung vom 22. Juli 1993 über die Beteiligung der Arbeitgeber im Unterrichtssektor an den Fahrtkosten ihrer Personalmitglieder werden zum gleichem Zeitpunkt ausgezahlt wie der Vorschuss auf die Funktionsmittel des folgenden Schuljahres, insofern der Antrag auf Erstattung nicht mit einem Betrug behaftet ist und spätestens am 10. Dezember nach dem Schuljahr, auf das sich die Erstattung bezieht, bei dem Ministerium der Flä ...[+++]

De tegemoetkomingen in de vervoerkosten van de personeelsleden bedoeld in artikel 10 van het besluit van de Vlaamse regering van 22 juli 1993 betreffende de tegemoetkoming van de werkgevers in de onderwijssector in de vervoerkosten van hun personeelsleden, worden uitbetaald op hetzelfde tijdstip als het voorschot op de werkingsmiddelen van het volgende schooljaar, voor zover de aanvraag tot terugbetaling niet aangetast is door bedrog en uiterlijk op 10 december na het schooljaar waarop de terugbetaling betrekking heeft, wordt ingediend bij het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.


141. stellt fest, dass der Kommission bei den geprüften Projekten kein einziger Fall von Betrug gemeldet wurde, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass die im Bericht des Rechnungshofs erwähnte Fehlerquote sich nicht notwendigerweise auf Betrug bezieht;

141. stelt vast dat er met betrekking tot de gecontroleerde projecten geen enkel geval van fraude aan de Commissie is gemeld en benadrukt dat het in het verslag van de Rekenkamer vermelde aantal fouten niet noodzakelijk betrekking heeft op fraude;


139. stellt fest, dass der Kommission bei den geprüften Projekten kein einziger Fall von Betrug gemeldet wurde, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass die im Bericht des Rechnungshofs erwähnte Fehlerquote sich nicht notwendigerweise auf Betrug bezieht;

139. stelt vast dat er met betrekking tot de gecontroleerde projecten geen enkel geval van fraude aan de Commissie is gemeld en benadrukt dat het in het verslag van de Rekenkamer vermelde aantal fouten niet noodzakelijk betrekking heeft op fraude;


7. stellt fest, dass der Kommission bei den geprüften Projekten kein einziger Fall von Betrug gemeldet wurde, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass die im Bericht des Rechnungshofs erwähnte Fehlerquote sich nicht notwendigerweise auf Betrug bezieht;

7. stelt vast dat er met betrekking tot de gecontroleerde projecten geen enkel geval van fraude aan de Commissie is gemeld en benadrukt dat het in het verslag van de Rekenkamer vermelde aantal fouten niet noodzakelijk betrekking heeft op fraude;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
110. unterstreicht, dass sich die im Bericht des Rechnungshofs dargestellte Fehlerquote nicht unbedingt auf Betrug bezieht, und fordert die Kommission und den Rechnungshof deshalb auf, in künftigen Dokumenten diesbezüglich eine klare Unterscheidung vorzunehmen;

110. beklemtoont dat het in het verslag van de Rekenkamer gesignaleerde foutenniveau niet noodzakelijk wijst op fraude en vraagt de Commissie en de Rekenkamer daarom in het vervolg op dit punt een duidelijk onderscheid te maken in hun documenten;


13. unterstreicht, dass sich die im Bericht des ERH dargestellte Fehlerquote nicht unbedingt auf Betrug bezieht, und fordert die Kommission und den ERH deshalb auf, in künftigen Dokumenten diesbezüglich eine klare Unterscheidung vorzunehmen.

13. beklemtoont dat het in het verslag van de Rekenkamer gesignaleerde foutenniveau niet noodzakelijk wijst op fraude en vraagt de Commissie en de Rekenkamer daarom in het vervolg op dit punt een duidelijk onderscheid te maken in hun documenten.


Die slowenischen Behörden gaben an, dass die mit Artikel 5 des Rahmenbeschlusses beabsichtigte strafrechtliche Ahndung nach Artikel 217 ihres Strafgesetzbuches, der sich auf Betrug bezieht, bereits wirksam ist.

De Sloveense autoriteiten hebben aangegeven dat het strafbare feit, zoals voorzien in artikel 5 van het kaderbesluit, valt onder artikel 217 van het wetboek van strafrecht dat betrekking heeft op fraude.


Obwohl in der präjudiziellen Frage nicht präzisiert wird, zwischen welchen Personen die fragliche Bestimmung einen Behandlungsunterschied einführen würde, kann davon ausgegangen werden, dass die Frage sich auf den Vergleich zwischen den Versicherten, die nicht entschädigt werden, wenn sie ungeachtet einer Wiederaufbauklausel das versicherte Gut nicht zum Zwecke derselben Nutzung wiederaufbauen, und den in den Urteilen Nr. 26/95 vom 21. März 1995 und Nr. 147/2001 vom 20. November 2001 des Hofes erwähnten Kategorien von Personen, die aufgrund einer unwiderlegbaren Vermutung der Kollusion oder des Betrugs vom Schadensersatz ausgeschlosse ...[+++]

Hoewel in de prejudiciële vraag niet wordt gepreciseerd tussen welke personen de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling zou teweegbrengen, kan worden aangenomen dat de vraag betrekking heeft op de vergelijking tussen de verzekerde die niet wordt vergoed wanneer hij in weerwil van een wederopbouwbeding het verzekerde goed niet voor hetzelfde gebruik wederopbouwt, en de in de arresten nr. 26/95 van 21 maart 1995 en nr. 147/2001 van 20 november 2001 van het Hof vermelde categorieën van personen, die van schadevergoeding worden uitgesloten op grond van een onweerlegbaar vermoeden van heimelijke verstandhouding of bedrog, uitsluiting waarva ...[+++]


Das dritte Ergebnisse bezieht sich auf den durchschnittlichen Anteil, der auf Gemeinschaftsebene neueren europäischen Werken unabhängiger Produktionsfirmen vorbehalten ist, d. h. Werken, die innerhalb von fünf Jahren nach ihrer Produktion augestrahlt werden. Der durchschnittliche Anteil - für die Kanäle in allen Mitgliedstaaten - der neueren europäischen Werken unabhängiger Produktionsfirmen vorbehalten war, betrug 61,78 % im Jahr 2001 und 61,96 % im Jahr 2002, was einem leichten Anstieg von 0,18 Prozentpunkten im Bezugszeitraum entsp ...[+++]

De derde bevinding heeft betrekking op het gemiddelde aandeel dat op communautair niveau gereserveerd is voor recente Europese producties van onafhankelijke producenten, d.w.z. voor producties die binnen een periode van vijf jaar nadat zij zijn vervaardigd, worden uitgezonden: het gemiddelde aandeel - voor de kanalen in alle lidstaten - dat is gereserveerd voor recente Europese producties van onafhankelijke producenten bedroeg 61,78% in 2001 en 61,96% in 2002, ofwel een lichte toename met 0,18 procentpunt tijdens de referentieperiode; deze percentages geven het aandeel van recente producties weer in het totale aandeel (recente en niet-r ...[+++]


Darüber hinaus erfaßt die Verordnung nicht alle Umsätze, die Gegenstand von Betrug sein könnten, da sie sich nur auf innergemeinschaftliche Lieferungen und Erwerbe bezieht, nicht aber auf Inlandslieferungen und die Erbringung von Dienstleistungen.

De verordening heeft uitsluitend betrekking op intracommunautaire leveringen en verwervingen en niet op bijvoorbeeld binnenlandse leveringen of diensten.




D'autres ont cherché : ahndung von betrugsfällen     betrug     betrug zu lasten der eu     betrugsbekämpfung     betrugsverhütung     cnp-betrug     cp-betrug     card-present-betrug     übervorteilung     betrug bezieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrug bezieht' ->

Date index: 2024-10-15
w