Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betroffenen sektoren gemeinsame » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel solcher gemeinsamer Untersuchungen wäre es, ein genaueres Bild von der Durchführung der Datenschutzvorschriften in der Gemeinschaft zu bekommen und den betroffenen Sektoren gemeinsame Empfehlungen und praktische Hinweise an die Hand zu geben, um die Einhaltung auf möglichst einfache Weise sicherzustellen.

Het doel van dergelijk gemeenschappelijk onderzoek zou zijn een nauwkeuriger beeld van de toepassing van de wetgeving inzake gegevensbescherming in de Gemeenschap te verkrijgen en overeengekomen aanbevelingen en praktische begeleiding te verstrekken aan de sectoren in kwestie teneinde de naleving te verbeteren op manieren die zo weinig mogelijk last veroorzaken.


Die Kommission ist überzeugt, dass es sich unter dem Gesichtspunkt der Vereinfachung der Rechtsetzung um ein Instrument handelt, dessen Einsatz - begleitet von gemeinsam definierten Kriterien - sich als sinnvoll erweisen kann, wenn man sicherstellen will, dass Rechtsvorschriften an die betreffenden Probleme oder Sektoren angepasst sind, wenn man die Legislativarbeit durch Konzentration auf die wesentlichen Aspekte erleichtern und schließlich von der Erfahrung der Betroffenen ...[+++]

Met het oog op vereenvoudiging van de wetgeving is de Commissie er nog steeds van overtuigd dat, mits daarvoor in onderling overleg criteria worden vastgesteld, dit een goed middel kan blijken te zijn om de wetgeving aan te passen aan de problemen en betrokken sectoren, de wetgevende arbeid te verlichten door zich alleen te richten op de essentiële aspecten, en ten slotte te profiteren van de ervaringen van de betrokken partijen, met name het bedrijfsleven en de sociale partners.


Doch da die Kommission vorschlägt, dass alle betroffenen Sektoren die Tiergesundheitskosten gemeinsam tragen und die Regelung zur gemeinschaftlichen Kofinanzierung der Maßnahmen für die Tiergesundheit einer Revision unterzogen wird, wobei die Festlegung einer Rangfolge nach der Schwere der Krankheiten erfolgt, vermittelt sie den Eindruck, dass sie sich mehr um die Einsparung von Mitteln des Gemeinschaftshaushalts sorgt als um die Einführung wirklicher Verbesserungen zur Bekämpfung von Tierkrankheiten.

Aangezien de Commissie voorstelt om alle betrokken sectoren de veterinaire kosten te laten delen en om het communautaire cofinancieringssysteem voor veterinaire maatregelen te herzien, met een hiërarchie van ziekten in volgorde van ernst, lijkt zij meer begaan met het besparen van geld op de communautaire begroting dan met de invoering van daadwerkelijke verbeteringen voor de uitbanning van dierziekten.


Kann die Kommission mitteilen, welche Maßnahmen sie gemeinsam mit den betroffenen Sektoren treffen wird, um mit der dargelegten Situation fertig zu werden?

Kan de Commissie specificeren welke maatregelen zij met de getroffen sectoren gaat nemen om aan de uiteengezette situatie het hoofd te bieden?


7. fordert die Kommission auf, sich weiterhin dafür einzusetzen, dass die Gegenseitigkeit zum Prinzip in den Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Handelspartnern wird; hält es für dringend geboten, dass die Kommission gemeinsam mit den betroffenen Sektoren weiterhin die Ausarbeitung eines Aktionsplans zur raschen Ermittlung von Handelshemmnissen vorantreibt, die dem internationalen Handelsrecht zuwiderlaufen, insbesondere nicht tarifären Hemmnissen;

7. dringt er bij de Commissie op aan om zich ervoor in te zetten dat wederkerigheid de algemene regel wordt in de handelsbetrekkingen van de Europese Unie met haar handelpartners; is van oordeel dat de Commissie met de betrokken sectoren moet blijven samenwerken bij de opstelling van een actieprogramma voor de snelle opsporing van handelsbelemmeringen die in strijd zijn met de internationale handelsregels, en met name niet-tarifaire handelsbelemmeringen;


Es besteht eine fortwährende Notwendigkeit, Pläne und Vorkehrungen, die separat in einzelnen Politikfeldern auf EU-Ebene geschaffen wurden, in eine gemeinsame Plattform zu integrieren, und gemeinsame Überlegungen zu allen Facetten eines gesundheitsbezogenen Krisenfalls anzustellen, um kohärente und frühzeitige Maßnahmen und Initiativen in den betroffenen Sektoren ergreifen zu können.

De plannen en regelingen op de verschillende beleidsgebieden moeten continu in een gemeenschappelijk platform op EU-niveau worden geïntegreerd. Alle facetten van een volksgezondheidscrisis moeten samen worden bekeken zodat in alle betrokken sectoren tijdig coherente maatregelen en initiatieven kunnen worden genomen.


Diese Sektoren werden gemeinsam mit den betroffenen Ländern ausgewählt.

De vaststelling van deze sectoren gebeurt in onderlinge overeenstemming met de betrokken landen.


Die Verordnung des Rates vom 13. Dezember 1999 hebt die Senkung der APIM-Steuer auf und legt fest, daß die Kommission vor diesem Termin gemeinsam mit den spanischen Behörden prüfen wird, wie sich die Aussetzung der Senkung dieser Steuer auf die betroffenen Wirtschaftssektoren und insbesondere die Erzeugnisse auswirkt, die Gegenstand dieser Verordnung sind; es handelt sich dabei um die Erzeugnisse aus verschiedenen Nahrungsmittelsektoren, aus den Sektoren Tabak, Chemie, P ...[+++]

In de verordening van de Raad van 13 december 1999 tot opschorting van de APIM-tarieven wordt echter vermeld dat de Commissie vóór deze datum samen met de Spaanse overheid zal onderzoeken welke gevolgen de opschorting van de afbouw van de belasting zal hebben voor de economische sectoren in kwestie, in het bijzonder voor gevoelige producten die behoren tot de meest kwetsbare sectoren die onder de verordening vallen, namelijk producten van de sectoren diverse voedingswaren, tabak, chemie, papier, textiel, de metaalindustrie en andere eindproducten.


Die Verordnung des Rates vom 13. Dezember 1999 hebt die Senkung der APIM-Steuer auf und legt fest, daß die Kommission vor diesem Termin gemeinsam mit den spanischen Behörden prüfen wird, wie sich die Aussetzung der Senkung dieser Steuer auf die betroffenen Wirtschaftssektoren und insbesondere die Erzeugnisse auswirkt, die Gegenstand dieser Verordnung sind; es handelt sich dabei um die Erzeugnisse aus verschiedenen Nahrungsmittelsektoren, aus den Sektoren Tabak, Chemie, P ...[+++]

In de verordening van de Raad van 13 december 1999 tot opschorting van de APIM-tarieven wordt echter vermeld dat de Commissie vóór deze datum samen met de Spaanse overheid zal onderzoeken welke gevolgen de opschorting van de afbouw van de belasting zal hebben voor de economische sectoren in kwestie, in het bijzonder voor gevoelige producten die behoren tot de meest kwetsbare sectoren die onder de verordening vallen, namelijk producten van de sectoren diverse voedingswaren, tabak, chemie, papier, textiel, de metaalindustrie en andere eindproducten.


- Eine Konzentrierung auf die Bedürfnisse und Möglichkeiten zur Unterstützung in ausgewählten Sektoren und Bereichen ist erforderlich; gemeinsam mit allen betroffenen Akteuren müssen klare Ziele festgelegt werden.

- men dient zich te concentreren op de behoeften aan en mogelijkheden voor steun in prioritaire sectoren en samen met alle betrokken actoren moeten duidelijke doelstellingen worden bepaald;


w