Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das allgemeines Befinden von Patienten verbessern

Traduction de «betroffenen patienten verbessern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das allgemeines Befinden von Patienten verbessern

verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Initiativen zu unterstützen, die notwendig sind, um älteren Frauen, auch denjenigen, die fern von großen Zentren und in schwer zugänglichen Gebieten wohnen, unabhängig von der persönlichen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Situation den Zugang zu medizinischer Behandlung und zur Gesundheitsfürsorge zu erleichtern, wobei besonderes Augenmerk auf die individualisierte Betreuung, einschließlich der Unterstützung einer möglichst langen häuslichen Pflege sowie auf spezielle Formen von Erleichterungen und Versorgung von Pflegepersonal und auf die Telemedizin zu richten ist, weil sie die Lebensqualität der von chronischen Erkrankungen betroffenen Patienten verbessern ...[+++]

38. verzoekt de lidstaten de nodige initiatieven te ondersteunen om ervoor te zorgen dat bejaarde vrouwen, inclusief vrouwen die wonen ver van grote centra en in moeilijk toegankelijke gebieden, toegang hebben tot medische diensten en gezondheidszorg, ongeacht hun persoonlijke, economische en sociale situatie, met nadruk op geïndividualiseerde zorg, inclusief een zo lang mogelijke periode van zorgverstrekking bij de betrokkene thuis, op specifieke vormen van hulp en steun voor verzorgers en op telegeneeskunde, voor zover dit de levens ...[+++]


38. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Initiativen zu unterstützen, die notwendig sind, um älteren Frauen, auch denjenigen, die fern von großen Zentren und in schwer zugänglichen Gebieten wohnen, unabhängig von der persönlichen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Situation den Zugang zu medizinischer Behandlung und zur Gesundheitsfürsorge zu erleichtern, wobei besonderes Augenmerk auf die individualisierte Betreuung, einschließlich der Unterstützung einer möglichst langen häuslichen Pflege sowie auf spezielle Formen von Erleichterungen und Versorgung von Pflegepersonal und auf die Telemedizin zu richten ist, weil sie die Lebensqualität der von chronischen Erkrankungen betroffenen Patienten verbessern ...[+++]

38. verzoekt de lidstaten de nodige initiatieven te ondersteunen om ervoor te zorgen dat bejaarde vrouwen, inclusief vrouwen die wonen ver van grote centra en in moeilijk toegankelijke gebieden, toegang hebben tot medische diensten en gezondheidszorg, ongeacht hun persoonlijke, economische en sociale situatie, met nadruk op geïndividualiseerde zorg, inclusief een zo lang mogelijke periode van zorgverstrekking bij de betrokkene thuis, op specifieke vormen van hulp en steun voor verzorgers en op telegeneeskunde, voor zover dit de levens ...[+++]


Die Kommission wird sich mit den betroffenen Akteuren zu den Initiativen zur Einführung eines EU-Rechtsrahmens beraten, mit dessen Hilfe sich das grenzüberschreitende Angebot an Gesundheitsleistungen und die Mobilität der Patienten verbessern lassen[10].

De Commissie zal de betrokken actoren raadplegen over initiatieven die kunnen worden ondernomen voor het vaststellen van een communautair kader om het grensoverschrijdende aanbod van gezondheidszorg en de mobiliteit van patiënten te verbeteren.[10]


F. in der Erwägung, dass im Januar 2006 der Internationale Fonds für Banghazi als eine gemeinnützige nichtstaatliche Einrichtung ins Leben gerufen wurde, um die Entwicklung der örtlichen medizinischen Infrastruktur in Banghazi zu unterstützen, die Behandlung der Patienten zu verbessern und den betroffenen Familien Hilfe anzubieten,

F. overwegende dat in januari 2006 het Benghazi International Fund werd opgericht, een niet-gouvernementele organisatie zonder winstoogmerk, die in het leven is geroepen om steun te bieden aan de ontwikkeling van de plaatselijke medische infrastructuur in Benghazi ter verbetering van de behandeling van de patiënten en om hulp te verlenen aan de getroffen gezinnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass im Januar 2006 der Internationale Fonds für Banghazi als eine gemeinnützige nichtstaatliche Einrichtung ins Leben gerufen wurde, um die Entwicklung der örtlichen medizinischen Infrastruktur in Banghazi zu unterstützen, die Behandlung der Patienten zu verbessern und den betroffenen Familien Hilfe anzubieten,

F. overwegende dat in januari 2006 het Benghazi International Fund werd opgericht, een niet-gouvernementele organisatie zonder winstoogmerk, die in het leven is geroepen om steun te bieden aan de ontwikkeling van de plaatselijke medische infrastructuur in Benghazi ter verbetering van de behandeling van de patiënten en om hulp te verlenen aan de getroffen gezinnen;


E. in der Erwägung, dass im Januar 2006 der Internationale Fonds für Banghazi als eine gemeinnützige nichtstaatliche Einrichtung ins Leben gerufen wurde, um die Entwicklung der örtlichen medizinischen Infrastruktur in Banghazi zu unterstützen, die Behandlung der Patienten zu verbessern und den betroffenen Familien Hilfe anzubieten;

E. overwegende dat in januari 2006 het Benghazi International Fund werd opgericht, een niet-gouvernementele organisatie zonder winstoogmerk, die in het leven is geroepen om steun te bieden aan de ontwikkeling van de plaatselijke medische infrastructuur in Benghazi ter verbetering van de behandeling van de patiënten en om hulp te verlenen aan de getroffen gezinnen;




D'autres ont cherché : betroffenen patienten verbessern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffenen patienten verbessern' ->

Date index: 2023-06-21
w