Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbindung an einen Partner
Anschluß an einen Partner
Einwilligung der betroffenen Person
Gesetzlich zusammenwohnender Partner
Lebensgefährte
Nichtehelicher Lebenspartner
Nichtehelicher Partner
Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft
Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft
Partner more uxorio
Tatsächlich zusammenwohnender Partner
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

Traduction de «betroffenen partner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensgefährte | nichtehelicher Lebenspartner | nichtehelicher Partner | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | Partner more uxorio

concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende


Anbindung an einen Partner | Anschluß an einen Partner

aansluiting bij een partner


Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


Einwilligung der betroffenen Person

toestemming van de betrokkene


tatsächlich zusammenwohnender Partner

feitelijk samenwonende partner


gesetzlich zusammenwohnender Partner

wettelijk samenwonende partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ort des Dialogs muss daher erweitert werden, indem sämtliche von den Debatten betroffenen Partner hinzugezogen werden.

Het dialoogforum moet dan ook worden uitgebreid om er alle partners bij te betrekken op wie de debatten betrekking hebben.


Die Strategie gewährleistet die Beteiligung der verschiedenen betroffenen Partner, insbesondere der Mitgliedstaaten, der regionalen und lokalen Behörden, der Organisationen der Zivilgesellschaft sowie des Privatsektors.

Bij de strategie zullen de diverse nationale partners worden betrokken, in het bijzonder de lidstaten, regionale en plaatselijke overheden, maatschappelijke organisaties en organisaties uit de particuliere sector.


31. vertritt die Auffassung, dass die aufrichtige und dauerhafte Einbeziehung der Begünstigten in die Planung und Verwaltung der Hilfe eine wesentliche Voraussetzung für die Qualität und die zügige Durchführung humanitärer Hilfseinsätze, insbesondere im Falle lang andauernder Krisen, darstellt; weist darauf hin, dass in vielen Fällen für Beschwerden/Rückmeldungen der Begünstigten an die betroffenen Partner keine formgebundenen Mechanismen oder eindeutige Bestimmungen über den Schutz von Informanten bestehen; betont, dass dies eine wichtige Maßnahme darstellt, um die Wirksamkeit und Rechenschaftspflicht zu verbessern und zu verhindern, ...[+++]

31. is van mening dat werkelijke en continue betrokkenheid van de begunstigden bij de planning en het beheer van de hulp een van de noodzakelijke voorwaarden is voor de kwaliteit en de snelheid van humanitaire interventies, met name bij langdurige crises; wijst erop dat er vaak geen formele mechanismen bestaan om klachten of feedback van de begunstigde aan de betrokken partner te bezorgen, en evenmin duidelijke regels voor de bescherming van klokkenluiders; benadrukt dat dit een belangrijke maatregel is om de doeltreffendheid en de ...[+++]


31. vertritt die Auffassung, dass die aufrichtige und dauerhafte Einbeziehung der Begünstigten in die Planung und Verwaltung der Hilfe eine wesentliche Voraussetzung für die Qualität und die zügige Durchführung humanitärer Hilfseinsätze, insbesondere im Falle lang andauernder Krisen, darstellt; weist darauf hin, dass in vielen Fällen für Beschwerden/Rückmeldungen der Begünstigten an die betroffenen Partner keine formgebundenen Mechanismen oder eindeutige Bestimmungen über den Schutz von Informanten bestehen; betont, dass dies eine wichtige Maßnahme darstellt, um die Wirksamkeit und Rechenschaftspflicht zu verbessern und zu verhindern, ...[+++]

31. is van mening dat werkelijke en continue betrokkenheid van de begunstigden bij de planning en het beheer van de hulp een van de noodzakelijke voorwaarden is voor de kwaliteit en de snelheid van humanitaire interventies, met name bij langdurige crises; wijst erop dat er vaak geen formele mechanismen bestaan om klachten of feedback van de begunstigde aan de betrokken partner te bezorgen, en evenmin duidelijke regels voor de bescherming van klokkenluiders; benadrukt dat dit een belangrijke maatregel is om de doeltreffendheid en de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. fordert die Kommission auf, alle verfügbaren Maßnahmen zu ergreifen, um die vom Auslaufen des Zuckerprotokolls und der anstehenden Reform der EU-Zuckerregelung betroffenen Partner vor etwaigen vorübergehenden Marktturbulenzen zu schützen;

47. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om, nu het suikerprotocol ten einde loopt en de EU-hervorming van de suikerregeling wordt doorgevoerd, de betrokken partners tegen tijdelijke marktverstoringen te beschermen;


2. beglückwünscht die Kommission zu der durch dieses Grünbuch durchgeführten öffentlichen Befragung, wobei es die Anhörung der verschiedenen betroffenen Partner, einschließlich der Partner auf regionaler und lokaler Ebene, für grundlegend hält;

2. feliciteert de Commissie met de openbare raadpleging die zij via dit Groenboek heeft gehouden en acht het van fundamenteel belang dat zij oor heeft voor de standpunten van de verschillende betrokken partners, ook die op regionaal en lokaal niveau;


Diese Mobilisierung der Akteure erfordert eine intensivere Koordinierung zwischen den betreffenden Verwaltungsbehörden und die enge Einbindung aller betroffenen Partner, insbesondere der territorialen Gebietskörperschaften.

Deze mobilisatie van actoren vraagt om een versterkte samenwerking tussen de betrokken overheidsdiensten en een nauwere betrokkenheid van alle betrokken partners, met name van de territoriale overheden.


In diesem speziellen Bereich zeigt die Erfahrung einiger Mitgliedstaaten, dass es sich als notwendig erweisen kann, bei aller Unterstützung der Vernetzung der betroffenen Partner eine gewisse Vielfalt auf Ebene der örtlichen Zentren zu bewahren.

Op dit specifieke terrein toont de ervaring die in bepaalde lidstaten is opgedaan aan dat het noodzakelijk zou kunnen zijn om, naast het opbouwen van netwerken van de betrokken partijen, te streven naar het behoud van een bepaalde mate van diversiteit op het niveau van deze plaatselijke centra.


Sie hört ferner die betroffenen Partner.

Ook zal zij overleg plegen met de betrokken partners.


Spätestens bis 2005 sollten sämtliche Länder eine solche Strategie, in der sämtliche betroffenen Partner zu berücksichtigen sind, sowie einen kohärenten Aktionsplan zur Umsetzung der Strategie aufstellen, der sämtliche Dimensionen der Bildung (formal und nichtformal) abdeckt.

Uiterlijk in 2005 dienen alle landen een dergelijke strategie - waarbij alle relevante partijen betrokken zijn - alsook een samenhangend actieplan voor de uitvoering van deze strategie opstellen, dat betrekking heeft op alle aspecten van de (formele en niet-formele) systemen.


w