(15) Die betroffenen Parteien wurden über die wichtigsten Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Kommission beabsichtigte, die zollamtliche Erfassung der Glyphosateinfuhren, die von Chop Protection bzw. von Sinon Corporation hergestellt werden, einzustellen, und erhielten Gelegenheit zur Stellungnahme.
(15) Belanghebbende partijen werden op de hoogte gebracht van de voornaamste feiten en overwegingen op basis waarvan de Commissie voornemens was een eind te maken aan de registratie van de invoer van glyfosaat dat wordt vervaardigd door Crop Protection en van glyfosaat dat wordt vervaardigd door Sinon Corporation en werden in de gelegenheid gesteld opmerkingen in te dienen.