Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betroffenen parteien entsprechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteien

op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle eines Revisionsantrags auf der Grundlage einer Betriebsaufteilung sind folgende Bedingungen zu erfüllen: 1° die Änderung stimmt mit einer Änderung der Identifizierung des Landwirts im integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem überein; 2° wenn die Aufteilung zwischen dem 1. April 2013 und dem 31. März 2014 einschließlich stattgefunden hat, haben die in dem InVeKoS im Anschluss an die Aufteilung identifizierten neuen Landwirte bescheinigt, dass ein Antrag auf Übertragung von Ansprüchen auf die Betriebsprämie zwischen dem 1. Januar 2014 und dem 31. Dezember 2014 eingereicht wurde; 3° wenn die Aufteilung zwischen dem 1. April 2014 und dem 31. März 2015 einschließlich stattgefunden hat, wird die " Vereinbarung bei Aufteilung" ...[+++]

In geval van herzieningsaanvraag wegens splitsing van bedrijven moeten de volgende voorwaarden worden vervuld : 1° de wijziging stemt overeen met een wijziging van de identificatie van de landbouwer in het " GBCS" ; 2° als de splitsing tussen 1 april 2013 tot en met 31 maart 2014 plaatsgevonden heeft, hebben de nieuwe landbouwers, die ten gevolge van de splitsing in het " GBCS" worden geïdentificeerd, bevestigd dat een aanvraag van overdracht van toeslagrechten tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 is ingediend; 3° als de splitsing tussen 1 april 2014 tot en met 31 maart 2015 heeft plaatsgevonden, wordt de overeenkomst in geval van splitsin ...[+++]


(6) Entsprechen der Streithilfeschriftsatz oder die schriftlichen Stellungnahmen der Parteien nicht den in Artikel 45 Absatz 1 Unterabsätze 2 bis 4, Artikel 45 Absatz 2 Unterabsatz 2 oder Artikel 46 genannten Voraussetzungen, so setzt der Kanzler der betroffenen Partei eine Frist zur Mängelbehebung.

6. Indien de memorie in interventie of de schriftelijke opmerkingen van partijen niet voldoen aan de voorwaarden in artikel 45, lid 1, tweede tot en met vierde alinea, in artikel 45, lid 2, tweede alinea, of in artikel 46, stelt de griffier de betrokken partij een termijn waarbinnen zij deze verzuimen kan herstellen.


(5) Entsprechen die schriftlichen Stellungnahmen der Parteien nicht den in Artikel 45 Absatz 1 Unterabsätze 2 bis 4, Artikel 45 Absatz 2 Unterabsatz 2 oder Artikel 46 genannten Voraussetzungen, so setzt der Kanzler der betroffenen Partei eine Frist zur Mängelbehebung.

5. Indien de schriftelijke opmerkingen van partijen niet voldoen aan de voorwaarden in artikel 45, lid 1, tweede tot en met vierde alinea, in artikel 45, lid 2, tweede alinea, of in artikel 46, stelt de griffier de betrokken partij een termijn voor het herstellen van deze verzuimen.


4. fordert die türkische Regierung und das türkische Parlament auf, die politische Dimension des Konfliktes mit der Bevölkerungsgruppe, die kurdischer Abstammung ist, anzuerkennen; weist darauf hin, dass dieser Konflikt nicht auf militärischem Wege oder durch repressives Vorgehen gelöst werden kann, sondern ausschließlich auf dem Weg eines politischen Dialogs zwischen allen betroffenen Parteien und unter Anerkennung der Grundrechte des kurdischen Volkes; fordert die türkische Regierung dringend auf, Maßnahmen durchzuführen, die den Erwartungen der kurdischen Bevölkerungsgruppe ...[+++]

4. verzoekt de Turkse regering en het Turkse parlement de politieke dimensie van het conflict met de bevolking van Koerdische origine te erkennen; herinnert eraan dat dit conflict niet oplosbaar is met militaire middelen of repressie, maar alleen via een politieke dialoog tussen alle betrokken partijen en de erkenning van de grondrechten van het Koerdische volk; verzoekt de Turkse regering dringend beleidsmaatregelen te nemen die aan de verwachtingen van de Koerdische bevolking voldoen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle betroffenen Parteien müssen dazu beitragen, dass alle Unternehmen schneller den neuen EU-Bestimmungen entsprechen.

Alle betrokken partijen moeten ertoe bijdragen dat de bedrijven de nieuwe EU-regels sneller toepassen.


2. ist der Überzeugung, dass eine ordnungsgemäße Beurteilung des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen erst dann stattfinden kann, wenn die entsprechenden konstituierenden Richtlinien und Durchführungsmaßnahmen umgesetzt wurden und während eines vernünftigen Zeitraums in ihrer Wirkung beobachtet worden sind; anerkennt die gewaltigen Herausforderungen für die Marktteilnehmer in Bezug auf die Anpassung ihrer Systeme und Vorgehensweisen, um den zahlreichen Rechtsvorschriften des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen zu entsprechen; ist der Überzeugung, dass eine “Gesetzgebungspause” vorgesehen werden sollte, damit die nach Maßgabe ...[+++]

2. is van oordeel dat het APFD niet goed kan worden beoordeeld, zolang de daarin vervatte richtlijnen en uitvoeringsmaatregelen niet gedurende een redelijk tijdsbestek zijn geïmplementeerd en op hun werking zijn gecontroleerd; onderkent de enorme uitdagingen waarvoor de marktdeelnemers zich gesteld zien bij de aanpassing van hun systemen en praktijken aan de enorme hoeveelheid APFD-wetgeving; is van oordeel dat er een "wetgevingspauze" zou moeten komen om het mogelijk te maken de richtlijnen en uitvoeringsmaatregelen die in het kader van het APFD zijn aangenomen goed te beoordelen en de betrokken partijen voldoende ...[+++]


Der Rat kann jedoch die Gelegenheit nutzen und hinweisen, dass bei der Prüfung der Übernahme eines einzelnen oder mehrerer IAS alle betroffenen Parteien an die Verordnung Nr. 1606/2002 gebunden sind, in der eindeutig festgelegt ist, dass internationale Rechnungslegungsstandards in der Europäischen Union nur übernommen werden können, wenn sie dem europäischen öffentlichen Interesse entsprechen, wobei weitere Faktoren zu berücksichtigen sind.

De Raad wil er bij deze gelegenheid echter op wijzen dat, bij het overwegen van de goedkeuring van een enkele IAS of een reeks IAS, alle relevante partijen gehouden zijn aan verordening (EG) nr. 1606/2002, waarin duidelijk wordt verklaard dat de internationale standaarden voor jaarrekeningen binnen de Europese Unie alleen kunnen worden goedgekeurd als zij – naast andere criteria – aan het Europees openbaar belang tegemoet komen.


Der Rat kann jedoch die Gelegenheit nutzen und hinweisen, dass bei der Prüfung der Übernahme eines einzelnen oder mehrerer IAS alle betroffenen Parteien an die Verordnung Nr. 1606/2002 gebunden sind, in der eindeutig festgelegt ist, dass internationale Rechnungslegungsstandards in der Europäischen Union nur übernommen werden können, wenn sie dem europäischen öffentlichen Interesse entsprechen, wobei weitere Faktoren zu berücksichtigen sind.

De Raad wil er bij deze gelegenheid echter op wijzen dat, bij het overwegen van de goedkeuring van een enkele IAS of een reeks IAS, alle relevante partijen gehouden zijn aan verordening (EG) nr. 1606/2002, waarin duidelijk wordt verklaard dat de internationale standaarden voor jaarrekeningen binnen de Europese Unie alleen kunnen worden goedgekeurd als zij – naast andere criteria – aan het Europees openbaar belang tegemoet komen.


Die Europäische Union ruft daher alle betroffenen Parteien auf, den Dialog aufzunehmen, und sie hofft aufrichtig, daß den kürzlichen Äußerungen von Präsident Lukaschenko, in denen er sich für einen Dialog mit der Oposition aussprach, damit eine offene und demokratische Gesellschaft in Belarus geschaffen wird, bald konkrete Vorschläge folgen, die es ermöglichen, im Jahr 2000 die geplanten Parlamentswahlen unter Bedingungen durchzuführen, die den in Kopenhagen aufgestellten Grundsätzen, die insbesondere das Wahlrecht, den Zugang aller zu den audiovisuellen Medien und die Pressefreiheit betreffen, ...[+++]

In dit vooruitzicht roept de Europese Unie alle betrokken partijen op om een dialoog aan te gaan en zij hoopt oprecht dat de recente uitspraken van President Lukashenko die wijzen op een positieve gezindheid ten aanzien van een dialoog met de oppositie teneinde in Belarus een open en democratische samenleving tot stand te brengen, spoedig zullen worden gevolgd door concrete voorstellen die het mogelijk zouden moeten maken de parlementsverkiezingen die voor het jaar 2000 zijn gepland in dat jaar te organiseren, en ...[+++]


In der Tat liefert das Integrierte Programm den globalen Rahmen sowohl für die laufenden als auch für die neuen Aktionen zugunsten der KMU mit dem Ziel, Wirksamkeit, Zusammenhalt und Sichtbarkeit der von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union durchzuführenden Maßnahmen zu verbessern. Mit dieser Konsolidierung der gesamten Maßnahmen und Politiken der Gemeinschaft zugunsten der KMU will die Kommission dem Wunsch des Rates, des Europäischen Parlaments und aller von der Unternehmenspolitik betroffenen Parteien entsprechen und die Wirksamkeit der verschiedenen Politiken der Europäischen Union zugunsten der KMU und des Handwerks verbes ...[+++]

Door alle communautaire maatregelen en beleidslijnen ten behoeve van het MKB op deze wijze te consolideren, wil de Commissie tegemoetkomen aan het streven van de Raad, het Europees Parlement en alle bij het ondernemingenbeleid betrokken partijen om de doeltreffendheid van de verschillende beleidslijnen van de Europese Unie ten behoeve van het MKB en de ambachtelijke sector te verbeteren".




Anderen hebben gezocht naar : betroffenen parteien entsprechen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffenen parteien entsprechen' ->

Date index: 2023-03-29
w