Noch einmal, Frau Kommissarin, das Problem ist, dass die Kommission Vorschläge unterbreitet, obwohl die Auswirkungsstudie weder die Folgen dieser Preis- und Quotensenkungen für die Einkommen von Familienbetrieben noch den Verlust von Arbeitsplätzen in der Industrie und seine Folgen für das Leben im ländlichen Raum der betroffenen Staaten berücksichtigt hat.
Daar komt nog bij, mevrouw de commissaris, dat de Commissie opnieuw voorstellen lanceert zonder dat er bij de effectbeoordeling is gekeken naar de gevolgen van de prijs- en quotadalingen voor de inkomsten van familiebedrijven, noch naar het banenverlies in de industrie en de invloed op de plattelandsgemeenschappen in de getroffen landen.