Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betroffenen muss unbedingt " (Duits → Nederlands) :

Die Regierung kann die Fälle bestimmen, in denen angesichts des betroffenen Gebiets oder der betroffenen Fläche der Projektautor nicht unbedingt über eine Zulassung verfügen muss, um ein in Absatz 3 erwähntes kommunales Schema zu erstellen oder zu revidieren.

De Regering kan de gevallen bepalen waarin, rekening houdend met het betrokken gebied of de oppervlakte, de projectontwerper niet noodzakelijk over de erkenning moet beschikken om een gemeentelijk ruimtelijk plan bedoeld in het derde lid uit te werken of te herzien.


Damit Vertrauen in Mobile-Health-Lösungen entsteht, muss daher unbedingt sichergestellt sein, dass die einschlägigen Datenschutzvorschriften eingehalten werden, was die Unterrichtung der Betroffenen, die Sicherheit der Daten und die rechtmäßige Verarbeitung personenbezogener Daten einschließlich Gesundheitsdaten und medizinischer Daten einschließt[19].

Naleving van de regels inzake de bescherming van persoonsgegevens, met informatie over de betrokkene, de gegevensbeveiliging en de rechtmatige verwerking van persoonsgegevens, met inbegrip van medische en gezondheidsgegevens, is derhalve essentieel om vertrouwen op te bouwen in m-gezondheidsoplossingen[19].


19. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die nachhaltige Erzeugung von Biomasse für Biotreibstoffe eine Angelegenheit ist, die innerhalb der EU dringend angegangen werden muss, und zwar so, dass die Maßnahmen der EU zur Abschwächung des Klimawandels sich nicht negativ auf die Länder, die Biomasse erzeugen, auswirken; ist der Überzeugung, dass in der Europäischen Union und andernorts jede Gefahr der Entwaldung, der Verschlechterung des Bodens und der natürlichen Ressourcen sowie der Knappheit einer angemessenen Lebensmittelversorgung für alle betroffenen Bevölkeru ...[+++]

19. onderstreept dat de duurzame productie van biomassa voor biobrandstoffen, in de EU dringend moet worden aangepakt, waarbij de EU-maatregelen om de klimaatverandering te temperen geen negatieve gevolgen voor biomassa producerende landen mogen hebben; onderstreept dat niet alleen in de Europese Unie elk gevaar van ontbossing en aantasting van de bodem en de natuurlijke hulpbronnen, alsmede schaarste van adequate voeding voor alle betrokken bevolkingsgroepen moet worden voorkomen;


(19) Eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sowie erforderlichenfalls den Gemeinschaftsorganen und den Betroffenen muss unbedingt sichergestellt werden.

(19) Het is van essentieel belang zorg te dragen voor nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Gemeenschap en, waar dit relevant is, de instellingen van de Gemeenschap en de belanghebbenden.


(19) Eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sowie erforderlichenfalls den Gemeinschaftsorganen und den Betroffenen muss unbedingt sichergestellt werden.

(19) Het is van essentieel belang zorg te dragen voor nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Gemeenschap en, waar dit relevant is, de instellingen van de Gemeenschap en de belanghebbenden.


(17) Die enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sowie erforderlichenfalls den Gemeinschaftsorganen und den Betroffenen muss unbedingt sichergestellt werden.

(17) Het is van essentieel belang zorg te dragen voor nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Gemeenschap en, waar dit relevant is, de instellingen van de Gemeenschap en de belanghebbenden.


Wie in den Leitlinien zur Bewertung nichthorizontaler Zusammenschlüsse festgelegt, bedrohen nichthorizontale Zusammenschlüsse „einen wirksamen Wettbewerb nur, wenn die neue Einheit über erhebliche Marktmacht (die nicht unbedingt gleichbedeutend mit Beherrschung sein muss) in wenigstens einem der betroffenen Märkte verfügt“.

Zoals in de Richtsnoeren niet-horizontale fusies wordt bepaald vormen niet-horizontale fusies geen bedreiging voor de daadwerkelijke mededinging tenzij de gefuseerde onderneming een aanzienlijke marktmacht (wat niet noodzakelijkerwijs hetzelfde is als een machtspositie) bezit op tenminste één van de betrokken markten.


(3) Es muss unbedingt anerkannt werden, dass Gewalttaten schwerwiegende sofortige und langfristige Auswirkungen auf die Gesundheit, die psychische und soziale Entwicklung von Einzelpersonen, Familien und Gemeinschaften sowie auf die Chancengleichheit der Betroffenen haben und für die Gesellschaft als Ganzes hohe soziale und wirtschaftliche Kosten mit sich bringen.

(3) Het is belangrijk en noodzakelijk dat de ernstige onmiddellijke en lange termijngevolgen worden erkend die geweld kan hebben op het gebied van gezondheid, psychologische en sociale ontwikkeling, gelijke kansen van de betrokkenen en voor personen, gezinnen en gemeenschappen alsook wat betreft de hoge sociale en economische kosten voor de maatschappij in haar geheel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffenen muss unbedingt' ->

Date index: 2024-05-22
w