Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betroffenen menschen ausreichende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soforthilfe zugunste der vom Konflikt betroffenen Menschen

spoedhulp voor de slachtoffers van het conflict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn dieses Konzept, die Ursachen nicht zu bekämpfen, sondern das Feuer durch Entschädigungszahlungen zu löschen, beibehalten wird, dann werden die Auswirkungen der fatalen Wettererscheinungen bald so ungeheuer groß sein, dass es unmöglich sein wird, den betroffenen Menschen ausreichende Entschädigungen zu zahlen, auch wenn dafür große Summen aus gemeinschaftlichen und nationalen Mitteln bereitgestellt werden.

Als de oorzaak niet wordt aangepakt en men telkens branden blijft blussen via compensaties, zullen de gevolgen van de fatale weersverschijnselen binnenkort zo groot worden dat de getroffenen niets meer zullen hebben aan compensaties, ook al gaat het om een grote hap uit de communautaire of nationale begroting.


7. erkennt die Notwendigkeit an, diese von DYS-Behinderungen und -störungen betroffenen Personen von ihrer Kindheit bis zu ihrer gesellschaftlichen und beruflichen Eingliederung zu unterstützen; ist der Auffassung, dass die Unterstützung, die von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten derzeit für Personen geleistet wird, die von DYS betroffene Menschen betreuen, nicht ausreichend ist, wobei die Verantwortung häufiger von Frauen als von Männern übernommen wird; fordert geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass für Frauen und Mä ...[+++]

7. erkent dat het nodig is om personen die aan dys-aandoeningen of -stoornissen lijden, vanaf hun kindertijd tot hun sociale en professionele integratie te ondersteunen; is van mening dat de huidige steun die de Gemeenschap en de lidstaten verlenen aan personen - vaker vrouwen dan mannen - die zorg dragen voor dys-individuen, onvoldoende is; vraagt om gepaste actie om te waarborgen dat mannen en vrouwen die zorg dragen voor dys-individuen, gelijke kansen krijgen, en verleent zijn steun aan het proefproject dat de financiering op zo'n manier wil laten gebeuren dat opvoeders en ouders van dys-individuen met inachtneming van gelijke kanse ...[+++]


88. hält das Thema Migration und Kontakte zwischen den Menschen für ein zentrales Thema in den Beziehungen der Union mit ihren lateinamerikanischen Partnern; tritt für einen ausgeglichenen, globalen und kohärenten Ansatz ein, der sowohl politische Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung umfasst, als auch in Zusammenarbeit mit den betroffenen Ländern die Vorteile der legalen Emigration zum Tragen bringt, wobei Ausgangspunkt ein Dialog und eine loyale Zusammenarbeit sein muss, die an die Umstände jedes betroffenen Landes an ...[+++]

88. is van mening dat migratiestromen en personeelsuitwisselingen een kernpunt vormen in de betrekkingen van de Unie met haar Latijns-Amerikaanse partners, beveelt een evenwichtige, globale en coherente benadering aan waarin het beleid inzake de bestrijding van illegale migratie is opgenomen en waarin tegelijkertijd in samenwerking met de betrokken landen de aandacht wordt gevestigd op de voordelen van legale migratie, die de vrucht is van een dialoog en loyale samenwerking, die op de situatie van elk betrokken land is afgestemd en die voldoende begrotingsmiddelen krijgt, overeenkomstig de op 15 en 16 december 2005 getrokken conclusies v ...[+++]


88. hält das Thema Migration und Kontakte zwischen den Menschen für ein zentrales Thema in den Beziehungen der Union mit ihren lateinamerikanischen Partnern; tritt für einen ausgeglichenen, globalen und kohärenten Ansatz ein, der sowohl politische Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung umfasst, als auch in Zusammenarbeit mit den betroffenen Ländern die Vorteile der legalen Emigration zum Tragen bringt, wobei Ausgangspunkt ein Dialog und eine loyale Zusammenarbeit sein muss, die an die Umstände jedes betroffenen Landes an ...[+++]

88. is van mening dat migratiestromen en personeelsuitwisselingen een kernpunt vormen in de betrekkingen van de Unie met haar Latijns-Amerikaanse partners, beveelt een evenwichtige, globale en coherente benadering aan waarin het beleid inzake de bestrijding van illegale migratie is opgenomen en waarin tegelijkertijd in samenwerking met de betrokken landen de aandacht wordt gevestigd op de voordelen van legale migratie, die de vrucht is van een dialoog en loyale samenwerking, die op de situatie van elk betrokken land is afgestemd en die voldoende begrotingsmiddelen krijgt, overeenkomstig de op 15 en 16 december 2005 getrokken conclusies v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. hält das Thema Migration und Kontakte zwischen den Menschen für ein zentrales Thema in den Beziehungen der Union mit ihren lateinamerikanischen Partnern; tritt für einen ausgeglichenen, globalen und kohärenten Ansatz ein, der sowohl politische Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung umfasst, als auch in Zusammenarbeit mit den betroffenen Ländern die Vorteile der legalen Migration zum Tragen bringt, wobei Ausgangspunkt ein Dialog und eine loyale Zusammenarbeit sein muss, die an die Umstände jedes betroffenen Landes ang ...[+++]

88. is van mening dat migratiestromen en personeelsuitwisselingen een kernpunt vormen in de betrekkingen van de Unie met haar Latijns-Amerikaanse partners, beveelt een evenwichtige, globale en coherente benadering aan waarin het beleid inzake de bestrijding van illegale migratie is opgenomen en waarin tegelijkertijd in samenwerking met de betrokken landen de aandacht wordt gevestigd op de voordelen van legale migratie, die de vrucht is van een dialoog en loyale samenwerking, die op de situatie van elk betrokken land is afgestemd en die voldoende begrotingsmiddelen krijgt, overeenkomstig de op 15 en 16 december 2005 getrokken conclusies v ...[+++]


-Billigung einer Resolution zur Einschränkung des Betriebs der lautesten Flugzeuge im Rahmen des derzeitigen Kapitels 3 durch die Vollversammlung, das den Staaten der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf ihre spezifischen Fluglärmverringerungsziele ausreichende regionale Flexibilität lässt, um eine kurzfristige Verschlechterung der Lärmsituation rund um die Flughäfen (in Bezug auf die Zahl der vom Fluglärm betroffenen Menschen), insbesondere nach Abschluss der Ausmusterung gemäß Kapitel 2, zu vermeiden.

-goedkeuring door de vergadering van een resolutie over de beperking van de exploitatie van de minst geluidsefficiënte vliegtuigen die onder het huidige Hoofdstuk 3 vallen, die de staten van de Europese Gemeenschap voldoende regionale flexibiliteit geeft om hun specifieke doelstellingen op korte termijn van vermindering van geluidsoverlast door vliegtuigen te bereiken, zodat een verslechtering van de geluidsoverlastsituatie rondom luchthavens in termen van het aantal aan die overlast blootgestelde personen, met name na de voltooiing van de "phase out" van Hoofdstuk 2, kan worden verhinderd;




D'autres ont cherché : betroffenen menschen ausreichende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffenen menschen ausreichende' ->

Date index: 2022-05-25
w