Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wüsten-Konvention
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Vertaling van "betroffenen ländern unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention

Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
unter Hinweis auf den Bericht des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte vom 29. September 2015 über von Boko Haram begangene Gewaltakte und Gräueltaten und die Auswirkungen auf die Menschenrechte in den betroffenen Ländern; unter Hinweis auf die Erklärungen des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, wonach Angehörige von Boko Haram möglicherweise aufgrund von Kriegsverbrechen angeklagt werden können;

– gezien het rapport van de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens van 29 september 2015 over mensenrechtenschendingen en wandaden van Boko Haram en de gevolgen voor de mensenrechten in de getroffen landen; gezien de verklaringen van de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens over de mogelijkheid dat leden van Boko Haram worden aangeklaagd wegens oorlogsmisdaden;


unter Hinweis auf den Bericht des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte vom 29. September 2015 über von Boko Haram begangene Gewaltakte und Gräueltaten und die Auswirkungen auf die Menschenrechte in den betroffenen Ländern; unter Hinweis auf die Erklärungen des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, wonach Angehörige von Boko Haram möglicherweise aufgrund von Kriegsverbrechen angeklagt werden können;

– gezien het rapport van de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens van 29 september 2015 over mensenrechtenschendingen en wandaden van Boko Haram en de gevolgen voor de mensenrechten in de getroffen landen; gezien de verklaringen van de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens over de mogelijkheid dat leden van Boko Haram worden aangeklaagd wegens oorlogsmisdaden,


Wenn ja, geben Sie die Vereinbarung(en) zwischen den betroffenen Ländern unter Berücksichtigung der internationalen Empfehlungen bezüglich der grenzüberschreitenden hydraulische Projekte im Einzelnen an und beschreiben Sie, inwiefern dieser Aspekt das Projekt betrifft.

Heeft het project grensoverschrijdende effecten ? Indien ja, geef de details van de regelingen(en) tussen de getroffen landen, met inachtneming van de internationale aanbevelingen voor grensoverschrijdende waterprojecten en beschrijf hoe deze het project beïnvloeden.


C. in der Erwägung, dass derzeit 48 Länder als LDC eingestuft sind, von denen sich 33 in Afrika befinden, 14 in Asien und 1 in Lateinamerika; unter Hinweis darauf, dass von den betroffenen Ländern 16 auf dem Festland liegen und es sich bei 12 der betroffenen Länder um kleine Inseln handelt; unter Hinweis darauf, dass diese LDC die ärmsten und verwundbarsten Länder der internationalen Gemeinschaft sind,

C. overwegende dat op dit moment 48 landen als MOL zijn geclassificeerd, waarvan 33 in Afrika, 14 in Azië en 1 in Latijns Amerika; er 16 landen door land zijn omsloten, en 12 landen kleine eilanden zijn, overwegende dat deze MOL de armste en meest kwetsbare landen van de internationale gemeenschap zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Gefördert werden sollte die Erweiterung der nationalen Kapazitäten sowie die Entwicklung von Informations- und Steuerungszentren für Migration in den betroffenen Ländern unter Berücksichtigung der laufenden Maßnahmen.

- het nationale potentieel en de migratie- en beheercentra in de betrokken landen verder te ontwikkelen en daarbij rekening te houden met de verschillende lopende projecten;


Bei der Entwicklungszusammenarbeit mit Ländern, die unter die Nachbarschaftspolitik fallen, werden die Schwerpunktbereiche für die finanzielle Förderung durch EU anhand der mit den betroffenen Ländern gemeinsam beschlossenen Aktionspläne mit Schwerpunkt „Governance" ausgewählt.

Bij de samenwerking met de landen die onder het nabuurschapsbeleid vallen, worden de prioritaire gebieden voor financiële bijstand van de EU gekozen op basis van actieplannen voor goed bestuur, die samen met de betrokken landen worden goedgekeurd.


Das bedeutet, dass diese Produkte den betroffenen Ländern unter Bedingungen (Preis, notwendiges Fachwissen vor Ort und sonstige Vorbedingungen hinsichtlich der Infrastruktur) zur Verfügung gestellt werden müssen, die gewährleisten, dass sie tatsächlich zugänglich sind.

Dit impliceert dat deze producten met het oog op deze toegankelijkheid onder bepaalde voorwaarden (prijs, noodzakelijke expertise ter plaatse en andere infrastructurele voorwaarden) ter beschikking worden gesteld aan de belanghebbende landen.


Im Rahmen eines kofinanzierten Strukturinstruments, wie es mit der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 eingeführt wurde, sollten einschlägige Vorhaben in den betroffenen Ländern unter Anhebung des normalen Beihilfehöchstsatzes und des Gemeinschaftszuschusses gefördert werden.

In het kader van een beleidsinstrument voor cofinanciering zoals dat van Verordening (EG) nr. 1268/1999, bestaat adequate actie voor de relevante projecten in de betrokken landen erin zowel het percentage van de bijdrage van de Gemeenschap als de normale maxima voor de steunintensiteit te verhogen.


B. in der Erwägung, dass die Reformen, die in den betroffenen Ländern unter strikter Einhaltung der Empfehlungen internationaler Finanzinstitutionen in den neunziger Jahren durchgeführt wurden, entschieden zu dieser Situation beigetragen haben,

B. overwegende dat de hervormingen die in de betrokken landen in de jaren '90 zijn doorgevoerd met strikte inachtneming van de aanbevelingen van de internationale financiële instellingen, de voornaamste oorzaak zijn van deze situatie,


Bei der Entwicklungszusammenarbeit mit Ländern, die unter die Nachbarschaftspolitik fallen, werden die Schwerpunktbereiche für die finanzielle Förderung durch EU anhand der mit den betroffenen Ländern gemeinsam beschlossenen Aktionspläne mit Schwerpunkt „Governance" ausgewählt.

Bij de samenwerking met de landen die onder het nabuurschapsbeleid vallen, worden de prioritaire gebieden voor financiële bijstand van de EU gekozen op basis van actieplannen voor goed bestuur, die samen met de betrokken landen worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffenen ländern unter' ->

Date index: 2021-05-08
w