Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wüsten-Konvention
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Traduction de «betroffenen ländern beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention

Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einsetzung gemeinsamer Programmierungs- und Monitoringausschüsse beim Tacis-CBC-Programm hätte zur Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit beitragen können, und zwar sowohl bei spezifischen Projekten als auch beim Ausbau bilateraler Beziehungen zwischen den jeweils betroffenen Ländern, auch auf regionaler Ebene.

De oprichting van de betrokken comité's voor het Tacis-programma voor GS zou eveneens bijgedragen kunnen hebben tot een betere grensoverschrijdende samenwerking, zowel bij specifieke projecten als bij de versterking van de bilaterale betrekkingen tussen de betrokken landen, ook op regionaal niveau.


Längerfristige Resilienzstrategien helfen den betroffenen Ländern und Gemeinschaften bei der Erholung und beim Ausbau ihrer Fähigkeiten zur Bewältigung künftiger Krisen.

Weerbaarheidsstrategieën op langere termijn helpen de getroffen landen en gemeenschappen met het herstel en de opbouw van hun capaciteit om met toekomstige crises om te gaan.


Längerfristige Resilienzstrategien helfen den betroffenen Ländern und Gemeinschaften bei der Erholung und beim Ausbau ihrer Fähigkeiten zur Bewältigung künftiger Krisen.

Weerbaarheidsstrategieën op langere termijn helpen de getroffen landen en gemeenschappen met het herstel en de opbouw van hun capaciteit om met toekomstige crises om te gaan.


Längerfristige Resilienzstrategien helfen den betroffenen Ländern und Gemeinschaften bei der Erholung und beim Ausbau ihrer Fähigkeiten zur Bewältigung künftiger Krisen.

Weerbaarheidsstrategieën op langere termijn helpen de getroffen landen en gemeenschappen met het herstel en de opbouw van hun capaciteit om met toekomstige crises om te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vergleich ergab, dass im UZ die gedumpten Preise der betroffenen Ware mit Ursprung in den betroffenen Ländern beim Verkauf in der Union die Preise des Wirtschaftszweigs der Union um bis zu circa 30 % unterboten.

Uit deze vergelijking bleek dat de invoer met dumping van het betrokken product van oorsprong uit de betrokken landen bij verkoop in de Unie de prijzen van de bedrijfstak van de Unie in het OT met in sommige gevallen maar liefst 30 % onderbood.


Ich möchte an den Kommissar eine ergänzende Frage richten: Wenn diese Verordnung den vom Tsunami betroffenen Ländern beim Wiederaufbau ihrer Fischereiflotte nicht hilft, kann er dann mitteilen, ob die Kommission andere Maßnahmen getroffen hat, um diese Länder beim Bau ihrer eigenen Schiffe und bei der Organisation einer geeigneteren Form des Fischfangs in den Regionen, die im vergangenen Jahr durch den Tsunami geschädigt wurden, tatsächlich zu unterstützen?

Ik zou een aanvullende vraag willen stellen, mijnheer de commissaris. Als via deze verordening de door de tsunami getroffen landen niet zijn gesteund bij de heropbouw van hun vissersvloot, kan de commissaris dan misschien meedelen of de Commissie andere maatregelen heeft genomen om die landen daadwerkelijk te helpen ook hun eigen boten te bouwen en om een meer aangepaste manier van bevissing te organiseren in de landen die vorig jaar door de tsunami zijn getroffen?


Das Konzept der Diskriminierung aufgrund des Alters ist derzeit vielen der betroffenen Ländern relativ fremd, doch ist davon auszugehen, dass die nach dem Gemeinschaftsrecht erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen beim Zugang zur Beschäftigung und Fortbildung eine nützliche Komponente für einen umfassenderen politischen Ansatz zur Erhöhung der Erwerbsbeteiligungsquoten älterer Arbeitskräfte darstellen könnten.

In een groot aantal van de betrokken landen is leeftijdsdiscriminatie op het ogenblik een vrij onbekend concept. Naar het zich laat aanzien zouden maatregelen ter bestrijding van discriminatie bij toegang tot werk en opleiding, zoals vereist op grond van EU-wetgeving, een nuttig onderdeel kunnen zijn van een bredere beleidsaanpak om de arbeidsdeelname van oudere werknemers te vergroten.


Kernstück der EU-Politik ist der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß. Das Ziel dieser Politik besteht bekanntlich darin, den betroffenen Ländern beim wirtschaftlichen Wiederaufbau durch Wiederherstellung und Verbesserung ihrer Infrastrukturen sowie durch eine marktorientierte Ausrichtung der ehemaligen Kriegs- und Planwirtschaften behilflich zu sein.

Het stabilisatie- en associatieproces is de belangrijkste schakel in het beleid van de Europese Unie. Zoals u weet, heeft dit beleid tot doel de betrokken landen te helpen bij de wederopbouw van hun economieën, door hun infrastructuur te herstellen en te verbeteren en hun oude oorlogs- en planeconomieën om te schakelen op de nieuwe marktomstandigheden.


Die Einsetzung gemeinsamer Programmierungs- und Monitoringausschüsse beim Tacis-CBC-Programm hätte zur Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit beitragen können, und zwar sowohl bei spezifischen Projekten als auch beim Ausbau bilateraler Beziehungen zwischen den jeweils betroffenen Ländern, auch auf regionaler Ebene.

De oprichting van de betrokken comité's voor het Tacis-programma voor GS zou eveneens bijgedragen kunnen hebben tot een betere grensoverschrijdende samenwerking, zowel bij specifieke projecten als bij de versterking van de bilaterale betrekkingen tussen de betrokken landen, ook op regionaal niveau.


Längerfristige Resilienzstrategien helfen den betroffenen Ländern und Gemeinschaften bei der Erholung und beim Ausbau ihrer Fähigkeiten zur Bewältigung künftiger Krisen.

Weerbaarheidsstrategieën op langere termijn helpen de getroffen landen en gemeenschappen met het herstel en de opbouw van hun capaciteit om met toekomstige crises om te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffenen ländern beim' ->

Date index: 2024-06-09
w