Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betroffenen länder wäre » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Bekanntmachung werden die betroffene Ware oder Dienstleistung sowie die betroffenen Länder angegeben.

Deze bekendmaking omvat het product of dienst en de betrokken landen.


Diese Bekanntmachung bezeichnet die betroffene Ware oder Dienstleistung und die betroffenen Länder, legt die eingegangenen Informationen in zusammengefasster Form dar und weist darauf hin, dass der Kommission alle in diesem Zusammenhang sachdienlichen Angaben zu übermitteln sind. Sie setzt eine Frist fest, innerhalb deren interessierte Parteien den Antrag stellen können, von der Kommission nach Absatz 5 mündlich angehört zu werden.

Deze aankondiging omvat de naam van het betrokken product of de betrokken dienst en de namen van de betrokken landen, een samenvatting van de ontvangen informatie en de mededeling dat alle dienstige informatie aan de Commissie dient te worden toegezonden; tevens wordt de termijn vermeld waarbinnen belanghebbenden kunnen verzoeken overeenkomstig lid 5 door de Commissie te worden gehoord;


Die vom Antragsteller vorgelegten Beweise lassen vermuten, dass die Einfuhren der zu überprüfenden Ware aus dem betroffenen Land in die Union im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen zunehmen werden, weil die ausführenden Hersteller in den betroffenen Ländern noch über ungenutzte Produktionskapazitäten verfügen, weil in den USA für die betroffenen Länder Handelshemmnisse bestehen und weil der EU-Markt eine hohe Attraktivität aufweist.

Hij heeft bewijsmateriaal overgelegd waaruit blijkt dat de invoer van het onderzochte product uit het betrokken land in de Unie bij het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk in omvang zal toenemen gezien de onbenutte capaciteit van de producenten-exporteurs in de betrokken landen, de handelsbelemmeringen voor de betrokken landen in de VS, en de aantrekkelijkheid van de EU-markt.


Der Fragebogen enthält unter anderem Angaben zur Struktur der Unternehmen des ausführenden Herstellers, zur Geschäftstätigkeit der Unternehmen im Zusammenhang mit der untersuchten Ware, zu den Produktionskosten, den Verkäufen der untersuchten Ware auf dem Inlandsmarkt der betroffenen Länder und den Verkäufen der untersuchten Ware in die Union.

De vragenlijst dient informatie te bevatten over onder andere de structuur van de onderneming(en) van de producent-exporteur, de activiteiten van de onderneming(en) met betrekking tot het onderzochte product, de productiekosten en de verkoop van het onderzochte product op de binnenlandse markt van de betrokken landen en de verkoop van het onderzochte product aan de Unie.


Eine solche Preisstrategie erscheint aufgrund der mangelnden Mitarbeit der betroffenen Länder plausibel und dürfte sich angesichts ihrer Fähigkeit, große Mengen der betroffenen Ware auf den Gemeinschaftsmarkt zu liefern, negativ auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft auswirken.

Een dergelijk prijsgedrag, zoals blijkt uit hun niet-medewerking, gekoppeld aan hun vermogen om aanzienlijke hoeveelheden van het betrokken product op de communautaire markt aan te bieden, zal waarschijnlijk een negatief effect op de communautaire markt hebben.


Für die von der Liberalisierung der Kontingente für Textilwaren betroffenen Länder wäre es wohl am besten, Maßnahmen zur Stärkung ihres Angebotes zu ergreifen.

Voor de landen die worden getroffen door de liberalisering van de contingenten voor textielproducten is het het beste als zij maatregelen nemen voor de versterking van hun aanbod.


Für die von der Liberalisierung der Kontingente für Textilwaren betroffenen Länder wäre es wohl am besten, Maßnahmen zur Stärkung ihres Angebotes zu ergreifen.

Voor de landen die worden getroffen door de liberalisering van de contingenten voor textielproducten is het het beste als zij maatregelen nemen voor de versterking van hun aanbod.


Und schließlich sollte der Schuldenerlass zugunsten des Irak nicht auf Kosten der ärmsten Länder gehen, und ein Schuldenmoratorium für die von dem Tsunami betroffenen Länder wäre angemessen.

Tot slot mag schuldverlichting voor Irak niet ten koste gaan van de armste landen en is een schuldenmoratorium voor door de tsunami getroffen landen wenselijk.


Der Vorschlag, die vom Tsunami betroffenen Länder mit Schiffen aus der EU zu unterstützen, ist daher moralisch lobenswert, aber dies wäre nur ein Tropfen auf den heißen Stein, was die Idee fast absurd erscheinen lässt.

Het voorstel om de door de tsunami getroffen landen te steunen met vaartuigen uit de EU is moreel gezien dan ook lofwaardig, maar het is zo’n druppel op een gloeiende plaat, dat het bijna bespottelijk is.


Es wäre nicht angemessen, wenn Taiwan als eines der am stärksten von SARS betroffenen Länder dort nicht vertreten wäre und seine Stimme nicht erheben könnte.

Het zou niet billijk zijn als Taiwan, één van de landen die getroffen zijn door SARS, zijn stem niet zou mogen laten horen en niet vertegenwoordigd zou zijn Genève.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffenen länder wäre' ->

Date index: 2025-01-23
w