Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betroffenen land ansässigen vertreters » (Allemand → Néerlandais) :

Die technische Unterstützung kann die Einsetzung eines im betroffenen Land ansässigen Vertreters sowie von Unterstützungspersonal beinhalten, die die Behörden in Fragen der Durchführung des Programms beraten.

Technische bijstand kan de aanstelling inhouden van een residerend vertegenwoordiger met ondersteunend personeel, die de autoriteiten over de tenuitvoerlegging van het programma van advies moet dienen.


Die technische Unterstützung kann die Einsetzung eines im betroffenen Land ansässigen Vertreters sowie von Unterstützungspersonal beinhalten, die die Behörden in Fragen der Durchführung des Programms beraten.

Technische bijstand kan de aanstelling inhouden van een residerend vertegenwoordiger met ondersteunend personeel, die de autoriteiten over de tenuitvoerlegging van het programma van advies moet dienen.


Umsetzung der nationalen StrategienBei der Festlegung der nationalen Ziele für die Integration der Roma müssen die Bedürfnisse, Schwierigkeiten und die unterschiedliche Situation in den einzelnen EU-Ländern berücksichtigt werden.Die Strategien zur Integration sollten unter Einbeziehung der betroffenen Akteure, insbesondere lokaler und regionaler Behörden, der Zivilgesellschaft und Roma-Vertreter erarbeitet werden.In jedem EU-Land wurde eine nationale Kontaktstelle geschaffen, um die Maßnahmen zu überwachen.

Tenuitvoerlegging van nationale strategieënNationale doelstellingen voor integratie van de Roma moesten worden vastgesteld, rekening houdende met de noden, de beperkingen en de verschillende situaties in elk EU-land.Er moesten integratiestrategieën worden voorbereid in samenwerking met de betrokken partijen, in het bijzonder lokale en regionale autoriteiten, het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van de Roma.In elk EU-land moest één nationaal contactpunt worden opgericht voor het opvolgen van de actie.


(2) Die Kommission unterrichtet die bekanntermaßen betroffenen Ausführer, Einführer und repräsentativen Verbände von Einführern und Ausführern sowie die Vertreter des betreffenden begünstigten Landes und die antragstellenden Unionshersteller über die Einleitung der Untersuchung und übermittelt unter gebührender Wahrung der Vertraulichkeit der Informationen den bekanntermaßen betroffenen Ausführern sowie den Behörden des Ausfuhrlandes den vollen Wortlaut des schriftlichen A ...[+++]

2. De Commissie stelt de haar bekende betrokken exporteurs en importeurs en representatieve verenigingen van importeurs en exporteurs evenals de vertegenwoordigers van het betrokken begunstigde land en de klagende producenten in de Unie ervan in kennis dat het onderzoek is geopend en zendt de volledige tekst van de schriftelijke klacht, met inachtneming van de verplichting tot bescherming van vertrouwelijke informatie, aan de bekende exporteurs en de autoriteiten van het land van uitvoer en stelt deze tekst op verzoek aan andere belan ...[+++]


Umsetzung der nationalen StrategienBei der Festlegung der nationalen Ziele für die Integration der Roma müssen die Bedürfnisse, Schwierigkeiten und die unterschiedliche Situation in den einzelnen EU-Ländern berücksichtigt werden.Die Strategien zur Integration sollten unter Einbeziehung der betroffenen Akteure, insbesondere lokaler und regionaler Behörden, der Zivilgesellschaft und Roma-Vertreter erarbeitet werden.In jedem EU-Land wurde eine nationale Kontaktstelle geschaffen, um die Maßnahmen zu überwachen.

Tenuitvoerlegging van nationale strategieënNationale doelstellingen voor integratie van de Roma moesten worden vastgesteld, rekening houdende met de noden, de beperkingen en de verschillende situaties in elk EU-land.Er moesten integratiestrategieën worden voorbereid in samenwerking met de betrokken partijen, in het bijzonder lokale en regionale autoriteiten, het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van de Roma.In elk EU-land moest één nationaal contactpunt worden opgericht voor het opvolgen van de actie.


Die Kommission unterrichtete den Antragsteller, die ausführenden Hersteller im betroffenen Land, die Einführer, die bekanntermaßen betroffenen Verwender und die Vertreter des betroffenen Landes offiziell über die Einleitung der Auslaufüberprüfung.

De Commissie heeft de indiener van het verzoek en de haar bekende producenten-exporteurs in het betrokken land, importeurs en gebruikers, alsmede de vertegenwoordigers van het betrokken land in kennis gesteld van de opening van het nieuwe onderzoek.


Die Kommission unterrichtete die ihr bekannten Unionshersteller, die Ausführer und ausführenden Hersteller im betroffenen Land, die Vertreter des betroffenen Landes, Einführer sowie einen Verwenderverband, die bekanntermaßen betroffen waren, offiziell über die Einleitung der Auslaufüberprüfung.

De Commissie heeft de haar bekende belanghebbende producenten in de Unie, de exporteurs en producenten-exporteurs in het betrokken land, de vertegenwoordigers van dat land, de importeurs en een gebruikersvereniging in kennis gesteld van de opening van het nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen.


Die Kommission setzte Since Hardware, die Einführer und die bekanntermaßen betroffenen Hersteller in der Union, die Vertreter des betroffenen Landes und die Hersteller in weiteren potenziellen Vergleichsländern offiziell von der Einleitung des Verfahrens in Kenntnis.

De Commissie heeft Since Hardware, de haar bekende betrokken importeurs en producenten in de Unie, de vertegenwoordigers van het betrokken land en de producenten in potentiële referentielanden van de inleiding van de procedure in kennis gesteld.


Er/sie hält Kontakt zu den Behörden des betroffenen Landes, zum Beobachtungs- und Informationszentrum, zu anderen internationalen Organisationen und im Fall von Katastrophenschutzeinsätzen außerhalb der Teilnehmerstaaten auch mit dem Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat der Europäischen Union führt bzw. seinem Vertreter und der Delegation der Kommission in dem betreffenden Land.

Hij/zij zorgt voor de passende contacten met de autoriteiten van het betrokken land, het waarnemings- en informatiecentrum, andere internationale organisaties en, bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming buiten de deelnemende landen, ook met de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie waarneemt of zijn vertegenwoordiger, de delegatie van de Commissie in het betrokken land en het bureau of de officiële vertegenwoordiger van het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) in het betrokken land ...[+++]


Er/sie hält Kontakt zu den Behörden des betroffenen Landes, zum Beobachtungs- und Informationszentrum, zu anderen internationalen Organisationen und im Fall von Katastrophenschutzeinsätzen außerhalb der Teilnehmerstaaten auch mit dem Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat der Europäischen Union führt bzw. seinem Vertreter und der Delegation der Kommission in dem betreffenden Land.

Hij/zij zorgt voor de passende contacten met de autoriteiten van het betrokken land, het waarnemings- en informatiecentrum, andere internationale organisaties en, bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming buiten de deelnemende landen, ook met de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie waarneemt of zijn vertegenwoordiger, de delegatie van de Commissie in het betrokken land en het bureau of de officiële vertegenwoordiger van het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) in het betrokken land ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffenen land ansässigen vertreters' ->

Date index: 2021-03-01
w