Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einwilligung der betroffenen Person
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Traduction de «betroffenen kommunen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


Einwilligung der betroffenen Person

toestemming van de betrokkene


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Controle van de milieus die betrokken zijn bij lozingen van de titaandioxide-industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher sind es die Kommunen, die aus ihren eigenen Haushaltsmitteln, die in unterschiedlichem Umfang vom Staat mitfinanziert werden, Unterstützungsleistungen bezahlen, einen persönlichen Sozialplan mit den Betroffenen erarbeiten und festlegen, und die über die Höhe der Gelder entscheiden, die für die Umsetzung der Strukturen der nationalen Behörden und die administrative Unterstützung zurückgestellt werden.

Het zijn dus de gemeenten die uit hun eigen begroting - met een wisselende mate van medefinanciering door de rijksoverheid - de uitkeringen betalen, die samen met de cliënt een persoonlijk sociaal plan opstellen en ondertekenen, en die beslissen over het bedrag dat opzij wordt gezet voor de uitvoering van de structuren van de nationale overheid en voor administratieve ondersteuning.


4. nimmt zur Kenntnis, dass die betroffenen Betriebe in vier der 290 schwedischen Kommunen angesiedelt sind und die meisten Arbeitskräfte in Lund (Südschweden) entlassen wurden; die Schließung des Betriebs von AstraZeneca belastet die Kommune Lund schwer und wirkt sich auch auf die gesamte Arzneimittelbranche in Schweden aus; diese Entwicklung führt zu einem Ungleichgewicht auf dem regionalen Arbeitsmarkt; in der Zeit vom Januar 2009 bis November 2011 ist die Arbeitslosigkeit in allen betroffenen Kommunen gestiegen: in Lund von 2 467 auf 3 025, in Umeå von 3 725 auf 4 539, in Södertälje von 3 100 auf 5 555 und in Mölndal von 1 458 auf ...[+++]

4. merkt op dat de getroffen ondernemingen zijn gelegen in vier van de 290 Zweedse gemeenten, en dat het meeste personeel is ontslagen in Lund in Zuid-Zweden; merkt op dat de sluiting van de AstraZeneca-vestiging voor Lund een zware belasting vormt en daarnaast de gehele farmaceutische sector in Zweden treft en het evenwicht op de regionale arbeidsmarkt verstoort; merkt op dat de werkloosheid van januari 2009 tot en met november 2011 in alle getroffen gemeenten is gestegen, waarbij Lund een stijging laat zien van 2 467 naar 3 025, Umeå van 3 725 naar 4 539, Södertälje van 3 100 naar 5 555 en Mölndal van 1 458 naar 1 663;


4. nimmt zur Kenntnis, dass die betroffenen Betriebe sind in vier der 290 schwedischen Kommunen angesiedelt sind und die meisten Arbeitskräfte in Lund (Südschweden) entlassen wurden; die Schließung des Betriebs von AstraZeneca belastet die Kommune Lund schwer und wirkt sich auch auf die gesamte Arzneimittelbranche in Schweden aus; diese Entwicklung führt zu einem Ungleichgewicht auf dem regionalen Arbeitsmarkt; in der Zeit vom Januar 2009 bis November 2011 ist die Arbeitslosigkeit in allen betroffenen Kommunen gestiegen: in Lund von 2 467 auf 3 025, in Umeå von 3 725 auf 4 539, in Södertälje von 3 100 auf 5 555 und in Mölndal von 1 45 ...[+++]

4. merkt op dat de getroffen ondernemingen zijn gelegen in vier van de 290 Zweedse gemeenten, en dat het meeste personeel is ontslagen in Lund in Zuid-Zweden; merkt op dat de sluiting van de AstraZeneca-vestiging voor Lund een zware belasting vormt en daarnaast de gehele farmaceutische sector in Zweden treft en het evenwicht op de regionale arbeidsmarkt verstoort; merkt op dat de werkloosheid van januari 2009 tot en met november 2011 in alle getroffen gemeenten is gestegen, waarbij Lund een stijging laat zien van 2.467 naar 3.025, Umeå van 3.725 naar 4.539, Södertälje van 3.100 naar 5.555 en Mölndal van 1.458 naar 1.663;


7. stellt fest, dass es so genannte Hotspots – das heißt Orte, an den sich Gruppen von sehr armen Bürgern aus anderen Mitgliedstaaten niedergelassen haben – tatsächlich gibt und dass dies zu Spannungen in den betroffenen Städten führt; erklärt, dass die Behörden vor Ort und Kommunen konstruktiv daran gearbeitet haben, diese Probleme zu lösen;

7. onderkent dat er inderdaad enkele zogenoemde probleemgebieden bestaan waar groepen zeer arme mensen uit andere lidstaten naar toe zijn gekomen, en dat dit in de betrokken steden spanningen oproept; constateert dat door een aantal plaatselijke overheden en gemeenten constructief wordt gewerkt aan oplossingen voor zulke problemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. weist darauf hin, dass, wenn tatsächlich der Wille besteht, die Rechtsetzungsmethoden zu verbessern und handhabbare Regeln zu schaffen, die für die zuständigen Behörden, die Unternehmen und die Bürger leicht anzuwenden sind, die unbedingte Notwendigkeit besteht, die Wechselbeziehung zwischen den Gemeinschaftsorganen und der Zivilgesellschaft auszuweiten, um deren Anliegen Rechnung zu tragen und die Entscheidungen und Standpunkte der Regionen, der Kommunen, der betroffenen Wirtschaftszweige und der einschlägigen Verbände zu berücksichtigen; betont zudem, dass die kurzfristigen Kosten der Umgestaltung bestehender Instrumente, berücksi ...[+++]

47. wijst erop dat het - voor zover daadwerkelijk de wens bestaat om de wetgevingsmethoden te verbeteren en hanteerbare regels op te stellen die gemakkelijk door de bevoegde overheden, bedrijven en burgers kunnen worden toegepast - absoluut noodzakelijk is de interactie tussen de communautaire instellingen en organen en de burgersamenleving te verruimen, zodat beter op de bij de burger bestaande vragen en wensen kan worden ingespeeld en rekening kan worden gehouden met de besluiten en standpunten van regio's, gemeenteraden, belanghebbende industrietakken en aanverwante verenigingen; onderstreept daarnaast tevens dat de kosten op korte t ...[+++]


(16) Die Lebensqualität der Asylbewerber wird erheblich davon beeinflusst, wie Asylfragen in der breiten Öffentlichkeit und insbesondere in den betroffenen Kommunen politisch und gesellschaftlich wahrgenommen werden.

(16) De politieke en sociale houding van de publieke opinie in het algemeen en de lokale gemeenschappen in het bijzonder tegenover de asielproblematiek, is van grote betekenis voor de kwaliteit van leven van asielzoekers.


Daher sind es die Kommunen, die aus ihren eigenen Haushaltsmitteln, die in unterschiedlichem Umfang vom Staat mitfinanziert werden, Unterstützungsleistungen bezahlen, einen persönlichen Sozialplan mit den Betroffenen erarbeiten und festlegen, und die über die Höhe der Gelder entscheiden, die für die Umsetzung der Strukturen der nationalen Behörden und die administrative Unterstützung zurückgestellt werden.

Het zijn dus de gemeenten die uit hun eigen begroting - met een wisselende mate van medefinanciering door de rijksoverheid - de uitkeringen betalen, die samen met de cliënt een persoonlijk sociaal plan opstellen en ondertekenen, en die beslissen over het bedrag dat opzij wordt gezet voor de uitvoering van de structuren van de nationale overheid en voor administratieve ondersteuning.


(7) Im Fünften Umweltaktionsprogramm wird anerkannt, dass alle betroffenen Akteure, einschließlich der Kommission und der Kommunen, im Hinblick auf das Ziel der nachhaltigen Entwicklung und eine gemeinsam zu tragende Verantwortung auf partnerschaftliche Weise konzertierte Maßnahmen treffen sollen.

(7) In het vijfde milieuactieprogramma wordt erkend dat alle betrokken spelers, waaronder de Commissie en de plaatselijke overheden, in het kader van partnerschappen, gezamenlijke acties moeten ondernemen om de doelstelling van duurzame ontwikkeling te bereiken en de bijbehorende verantwoordelijkheden te delen.


(7) Im Fünften Umweltaktionsprogramm wird anerkannt, dass alle betroffenen Akteure, einschließlich der Kommission und der Kommunen, im Hinblick auf das Ziel der nachhaltigen Entwicklung und eine gemeinsam zu tragende Verantwortung auf partnerschaftliche Weise konzertierte Maßnahmen treffen sollen.

(7) In het vijfde milieuactieprogramma wordt erkend dat alle betrokken spelers, waaronder de Commissie en de plaatselijke overheden, in het kader van partnerschappen, gezamenlijke acties moeten ondernemen om de doelstelling van duurzame ontwikkeling te bereiken en de bijbehorende verantwoordelijkheden te delen.


Die andere Hälfte wird finanziert durch das Land (36%) sowie durch die betroffenen Kommunen (14%).

De andere helft wordt gefinancierd door de deelstaat (36 %) en de betrokken gemeenten (14 %).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffenen kommunen' ->

Date index: 2022-03-22
w