Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betroffenen gebieten könnten zusätzliche gebühren » (Allemand → Néerlandais) :

In besonders von Engpässen betroffenen Gebieten könnten zusätzliche Gebühren erhoben werden, um nachhaltige Alternativinfrastrukturen zu finanzieren (so könnten Schätzungen zufolge zwischen 30 und 40 % der mit dem vorgeschlagenen Brenner-Tunnel verbundenen Kosten durch Mauterhöhungen gedeckt werden, wie sie gemäß den vorgeschlagenen Eurovignette-Vorschriften zulässig sind).

Dit biedt de lidstaten de mogelijkheid om in sommige gebieden met bijzonder ernstige knelpunten een extra gebruiksheffing in te stellen teneinde alternatieve duurzame infrastructuren te financieren (ramingen wijzen uit dat bijvoorbeeld tussen de 30 en 40% van de kosten van het Brennertunnelproject zou kunnen worden gedekt door de winstmarge die kan worden gerealiseerd met het voorgestelde Eurovignet).


Auch das Risiko von Blutspendern, die aus den betroffenen Gebieten zurückkehrten, wurde thematisiert, und die für Fragen der Sicherheit von Blut zuständigen Gesundheitsbehörden wurden gewarnt, damit sie betreffende Blutspender eventuell zurückstellen konnten.

Ook werd het risico in verband met uit de getroffen gebieden terugkerende bloeddonors onderzocht, en de voor bloedveiligheid verantwoordelijke volksgezondheidsinstanties werden gewaarschuwd om hun de gelegenheid te bieden een uitsluitingsbeleid ten aanzien van bloeddonors toe te passen.


Durch die Erhöhung des Anteils der betroffenen Arbeitnehmer auf 80 % (von derzeit 65 %) könnten zusätzlich 2,5 bis 3 Millionen Beschäftigte in den Genuss dieser Regelung kommen, so dass insgesamt in Europa etwa 21,5 Millionen Arbeitnehmer erfasst wären und der Strukturwandel erleichtert würde.

Door de dekking van werknemers tot 80% te verhogen (momenteel is dat 65%) kunnen een extra 2,5 tot 3 miljoen werknemers van dit systeem profiteren, wat het totaal aantal betrokkenen in Europa op circa 21,5 miljoen zou brengen en herstructurering zou vergemakkelijken.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsstudie im Hinblick auf die Bewertung der Auswirkungen der Schwingungen infolge der Sprengungen verschiedene Maßnahmen aufführt(einheitliche Sprengungen in den betroffenen Gebieten; bei Sprengungen in dem geplanten Erweiterungsgebiet, Anlegen, zusätzlich zu den Sensoren zum Schutz der anliegenden Bauten, von Sensoren bei dem Karstnetz Bretaye und dem Menhir "a Djèyi" (oder Menhir von Heyd, angesichts der relativen Nähe dieser beiden Standorte) sowie zwecks der Milder ...[+++]

Overwegende dat het effectenonderzoek verscheidene maatregelen bespreekt die de impact van de trillingen door mijnschoten kunnen beoordelen (uitvoering van eenheidsschoten in de betrokken gebieden; bij de productieschoten in het overwogen uitbreidingsgebied, de inrichting, naast sensoren voor de bescherming van woningen van omwonenden, van sensoren in het karstnet van Bretaye en bij de menhir "à Djèyi" (of menhir van Heyd), gelet op de relatieve nabijheid van beide sites) en met het oog op be ...[+++]


4. Verringerung der Verwaltungslasten und Förderung der unternehmerischen Initiative Um die Verwaltungslasten der Unternehmen deutlich zu verringern, den Cash-flow der Unternehmen zu unterstützen und mehr Menschen beim Sprung in die Selbständigkeit zu helfen, sollten die EU und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des „Small Business Act“ Folgendes bewerkstelligen: dafür sorgen, dass die Gründung eines Unternehmens überall in der EU binnen drei Tagen kostenlos vollzogen werden kann und dass die Formalitäten für die Einstellung des ersten Beschäftigten bei einer einzigen Anlaufstelle erledigt werden können; die Pflicht zur Erstellung von Jahresabschlüssen für Kleinstunternehmen aufheben (für die betroffenen ...[+++]

4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten ...[+++]


Könnten zusätzliche, bei der Finanzwirtschaft erhobene Gebühren (beispielsweise Gebühren von zentralen Gegenparteien aus Drittländern) für die Europäischen Aufsichtsbehörden eine zusätzliche Einnahmequelle sein?

of extra vergoedingen uit de financiële sector voor de ESA's een aanvullende bron van inkomsten kunnen zijn, bijvoorbeeld wanneer vergoedingen van centrale tegenpartijen (CCP's) van derde landen worden aanvaard;


Könnten zusätzliche, bei der Finanzwirtschaft erhobene Gebühren (beispielsweise Gebühren von zentralen Gegenparteien aus Drittländern) für die Europäischen Aufsichtsbehörden eine zusätzliche Einnahmequelle sein?

– of extra vergoedingen uit de financiële sector voor de ESA's een aanvullende bron van inkomsten kunnen zijn, bijvoorbeeld wanneer vergoedingen van centrale tegenpartijen (CCP's) van derde landen worden aanvaard;


D. in der Erwägung, dass seit dem Beginn der Zusammenstöße zwischen den Volksgruppen im Juni 2012 im Rakhaing-Staat der Ausnahmezustand gilt, der die Einführung des Kriegsrechts erlaubt, und dass die Regierung Ende Oktober 2012 eine Ausgangssperre in den betroffenen Gebieten verhängt sowie zusätzliche Sicherheitskräfte dorthin entsandt hat – Maßnahmen, mit denen der Gewalt bislang nicht Einhalt geboten werden konnte;

D. overwegende dat de noodtoestand, die de afkondiging mogelijk maakt van de staat van beleg, in de deelstaat Rakhine geldt sinds de gevechten tussen de gemeenschappen in juni 2012 zijn begonnen, en dat de regering eind oktober 2012 in de betrokken gebieden de avondklok heeft ingesteld en bijkomende veiligheidstroepen heeft ontplooid – maatregelen die voorlopig geen einde hebben gemaakt aan het geweld;


6. fordert die Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission auf, eine Umweltbestandsaufnahme von durch abgereichertes Uran kontaminierten Gebieten (einschließlich Testgebieten) zu erstellen und umfassende – auch finanzielle – Unterstützung für Projekte zu gewähren, die Opfer und ihre Angehörigen unterstützen könnten, ebenso für Räumoperationen in den betroffenen Gebieten, ...[+++]

6. dringt er bij de lidstaten, de Raad en de Commissie op aan een milieubalans op te maken voor gebieden die besmet zijn met verarmd uranium (waaronder proefgebieden) en omvangrijke steun (ook financiële) ter beschikking te stellen aan projecten voor slachtoffers en hun familie, alsmede voor opruimacties in de getroffen gebieden, indien negatieve effecten voor de menselijke gezondheid en het milieu worden aangetoond;


16. fordert, der Minenräumung in den am meisten betroffenen Regionen und der Hilfe für den Minenopfer Vorrang einzuräumen, und empfiehlt, für die NRO, Basisorganisationen und lokalen Gemeinwesen zusätzliche Mittel bereitzustellen, damit sie Informationskampagnen, Bildungsprogramme, Gesundheitsprogramme zur Behandlung und Rehabilitation, Programme zum Umweltschutz und zur ländlichen Entwicklung in den von Minen betroffenen Gebieten in die Wege leiten ...[+++]

16. dringt erop aan dat prioriteit wordt gegeven aan mijnopruimingsoperaties in de meest getroffen regio's en aan de ondersteuning van slachtoffers van landmijnen, en stelt voor dat extra middelen worden toegekend aan NGO's, "basis"-organisaties en plaatselijke gemeenschappen teneinde hen in staat te stellen in de gebieden die te maken hebben met de problematiek van landmijnen voorlichtingscampagnes op te zetten, alsmede onderwijsprogramma's, gezondheidsprogramma's voor behandeling en herstel en programma's voor m ...[+++]


w