Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betroffenen gebiete gelangen " (Duits → Nederlands) :

9. ist der Ansicht, dass die anfängliche Reaktion der Mitgliedstaaten und der Kommission zögerlich ausgefallen ist und nicht dem wirklichen Ausmaß der Krise entsprach; begrüßt und empfiehlt in diesem Zusammenhang die laufende Aufstockung des finanziellen Engagements der Kommission und der Mitgliedstaaten in den Bereichen humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe sowie Logistik und Forschung, um die Krise abzuwehren; weist allerdings darauf hin, dass es notwendig ist, sicherzustellen, dass innovative Arzneimittel auf den Markt gebracht werden und namentlich ärztliche Teams, qualifiziertes medizinisches Personal, Laboratorien, Epidemiologen und Schutzausrüstung in die von Ebola betroffenen Gebiete gelangen ...[+++]

9. is van mening dat de reactie van de lidstaten en de Commissie aanvankelijk aarzelend was en de werkelijke omvang van de crisis niet weerspiegelde; is in dit verband verheugd over de voortdurende verhoging van de financiële committering van de Commissie en de lidstaten op het gebied van humanitaire en ontwikkelingshulp, logistiek en onderzoek als antwoord op de crisis, en moedigt deze verhoging aan; acht het evenwel noodzakelijk de toegang van innoverende geneesmiddelen tot de markt en de toegang van onder meer medische teams, gekwalificeerde gezondheidswerkers, laboratoria, epidemiologen en beschermingsmiddelen tot de door ebola getroffen gebieden ...[+++] te waarborgen;


Wesentlicher Bestandteil des Beitrags der Agentur wird ihre Beteiligung an der Entwicklung des EUROSUR (gemäß Beschluss des Rates vom 14. und 15. Dezember 2006) sein, das auf die südlichen und östlichen Außengrenzen der Union ausgerichtet ist und dessen Hauptpriorität die Integration aller Meeresüberwachungssysteme sein muss, um die ihm übertragenen Aufgaben optimal zu erfüllen: Verringerung der Zahl der illegalen Einwanderer, denen es gelingt, auf das Gebiet der Europäischen Union zu gelangen, Stärkung der inneren Sicherheit insgesamt durch einen Beitrag ...[+++]

De bijdrage van het agentschap zal in de eerste plaats bestaan in het meewerken aan de voorbereiding van Eurosur (waartoe door de Raad op 14 en 15 december 2006 besloten is), dat voornamelijk op de zuidelijke en oostelijke buitengrenzen van de EU is gericht en als voornaamste prioriteit de integratie van alle systemen voor maritiem toezicht heeft, zodat het agentschap de taken die het kreeg toevertrouwd zo goed mogelijk kan vervullen: de vermindering van het aantal illegale immigranten dat erin slaagt het grondgebied van de EU binnen te komen, de verhoging van de binnenlandse veiligheid in de EU in haar geheel door bij te dragen aan de b ...[+++]


27. vertritt die Auffassung, dass durch den Aufbau der drei Räume vor allem die allgemeinen Voraussetzungen geschaffen werden müssen, um allmählich mit allen betroffenen Staaten zu gemeinsamen Werten und Grundsätzen zu gelangen; hält es gleichzeitig für nötig, vor allem für die Politik des Wirtschafts- und Sozialraums die verschiedenen regionalen und subregionalen Dimensionen aufzuwerten, um den spezifischen Merkmalen der einzelnen Gebiete und Länder Rechnung ...[+++]

27. is van mening dat de ontwikkeling van de drie ruimtes allereerst de algemene voorwaarden moet creëren opdat alle betrokken landen geleidelijk aan gemeenschappelijke waarden en principes gaan delen; tegelijkertijd is het nodig (vooral voor het beleid van de economische en sociale ruimte) de verschillende regionale en subregionale dimensies te valoriseren zodat rekening kan worden gehouden met het specifieke karakter van de verschillende gebieden en landen;


35. fordert Honduras und Nicaragua auf, formelle Vereinbarungen zur friedlichen Beilegung des Konflikts und eine Nichtangriffsvereinbarung zu treffen, bis das Urteil des Internationalen Gerichtshofs rechtswirksam wird, damit die Hilfe der Europäischen Union für den Wiederaufbau der vom Wirbelsturm betroffenen Gebiete an ihre Bestimmungsorte gelangen kann;

35. dringt erop aan dat Honduras en Nicaragua in afwachting van de uitvoering van de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof formele toezeggingen doen voor een vreedzame oplossing van het conflict en een niet-aanvalsstrategie, zodat de steun van de Unie voor de wederopbouw van de door de orkaan getroffen gebieden zijn bestemming kan bereiken;


= in Bezug auf den Text der künftigen Richtlinie zur Besteuerung der Zinserträge, einschließlich der wesentlichen Bestandteile eines Standardformats für die Auskunftserteilung, zu einer politischen Einigung gelangen sowie die Zwischenberichte über die bei den Verhandlungen mit den einschlägigen Drittländern erzielten Fortschritte und über die Gespräche zwischen den betroffenen Mitgliedstaaten und allen einschlägigen abhängigen oder assoziierten Gebieten (Kanalin ...[+++]

= politieke overeenstemming te bereiken over de tekst van de toekomstige richtlijn inzake de belasting op rente van spaargelden, inclusief de belangrijkste onderdelen van het modelformulier voor de uitwisseling van informatie, en nota te nemen en een evaluatie te maken van de tussentijdse verslagen betreffende de tijdens de onderhandelingen met de betrokken derde landen geboekte vooruitgang en betreffende de besprekingen tussen de betrokken lidstaten en hun afhankelijke of geassocieerde gebied ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffenen gebiete gelangen' ->

Date index: 2023-06-01
w