Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschließliche Zuständigkeit
Einwilligung der betroffenen Person
Gerichtliche Zuständigkeit
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Traduction de «betroffenen einzelstaatlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Controle van de milieus die betrokken zijn bij lozingen van de titaandioxide-industrie


Einwilligung der betroffenen Person

toestemming van de betrokkene


gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. in der Erwägung, dass die ursprüngliche Liste der Kommission von mehreren betroffenen einzelstaatlichen Behörden, Interessenträgern und der Öffentlichkeit kritisiert wurde, was zur Folge hat, dass diese nun die künftige Wirksamkeit der IAS-Verordnung ernstlich in Frage stellen, und dass die Gründe hierfür in erster Linie in dem Umstand zu suchen sind, dass viele der problematischsten invasiven gebietsfremden Arten nicht in die Liste aufgenommen wurden, hingegen jedoch andere Arten aufgelistet sind, die keine erheblichen nachteiligen Auswirkungen auf die Biodiversität, die Ökosystemdienstleistungen, die menschliche Gesundheit oder die ...[+++]

T. overwegende dat de initiële lijst van de Commissie kritiek heeft gekregen van verscheidene bevoegde nationale autoriteiten, belanghebbenden en het grote publiek, in die mate dat zij de toekomstige doeltreffendheid van de IAS-verordening nu ernstig in twijfel trekken, voornamelijk omdat veel van de meest problematische invasieve uitheemse soorten niet in de lijst zijn opgenomen, terwijl een aantal soorten zijn opgenomen die geen aanzienlijke nadelige gevolgen voor de biodiversiteit, de ecosysteemdiensten, de menselijke gezondheid of de economie kunnen hebben of waarvoor de te nemen maatregelen onevenredige kosten met zich zouden breng ...[+++]


T. in der Erwägung, dass die ursprüngliche Liste der Kommission von mehreren betroffenen einzelstaatlichen Behörden, Interessenträgern und der Öffentlichkeit kritisiert wurde, was zur Folge hat, dass diese nun die künftige Wirksamkeit der IAS-Verordnung ernstlich in Frage stellen, und dass die Gründe hierfür in erster Linie in dem Umstand zu suchen sind, dass viele der problematischsten invasiven gebietsfremden Arten nicht in die Liste aufgenommen wurden, hingegen jedoch andere Arten aufgelistet sind, die keine erheblichen nachteiligen Auswirkungen auf die Biodiversität, die Ökosystemdienstleistungen, die menschliche Gesundheit oder die ...[+++]

T. overwegende dat de initiële lijst van de Commissie kritiek heeft gekregen van verscheidene bevoegde nationale autoriteiten, belanghebbenden en het grote publiek, in die mate dat zij de toekomstige doeltreffendheid van de IAS-verordening nu ernstig in twijfel trekken, voornamelijk omdat veel van de meest problematische invasieve uitheemse soorten niet in de lijst zijn opgenomen, terwijl een aantal soorten zijn opgenomen die geen aanzienlijke nadelige gevolgen voor de biodiversiteit, de ecosysteemdiensten, de menselijke gezondheid of de economie kunnen hebben of waarvoor de te nemen maatregelen onevenredige kosten met zich zouden brenge ...[+++]


In einem Fahrplan legt die Kommission dar, wie sich die betroffenen einzelstaatlichen Akteure des maritimen Sektors auf den Austausch von Überwachungsdaten verständigen können. Bei den Daten handelt es sich u. a. um Informationen, die den Küstenwachen, Behörden für die Überwachung des Schiffsverkehrs, Umweltbehörden, Behörden für die Verhütung der Meeres­verschmutzung, Fischereibehörden, Grenz­kontrollbehörden, Behörden für die Durchsetzung von Steuervorschriften und allgemeinen Vorschriften sowie den Seestreitkräften vorliegen.

In een stappenplan beschrijft de Commissie hoe de autoriteiten van de lidstaten sectoroverschrijdend kunnen samenwerken met het oog op de uitwisseling van de maritiemtoezichtgegevens van instanties zoals kustwacht, verkeerscontrole, milieutoezicht, verontreinigingspreventie, visserij, grenscontrole, belastings- en rechtshandhavingsinstanties en de marines.


Er begrüßte die einzelstaatlichen Initiativen im Hinblick auf ein Einfuhr- und Vermarktungsverbot für Haustierfelle, und erklärte, dass dieses Thema im Rahmen einer für Februar 2004 anberaumten Konferenz des Internationalen Tierseuchenamtes zur Sprache gebracht werden solle, in deren Verlauf auch Kontakte zu den von diesen Einfuhren betroffenen Drittländern aufgenommen würden.

Hij toonde zich ingenomen met de nationale initiatieven voor een verbod op de invoer en het in de handel brengen van huiden van huisdieren, en verklaarde dat dit thema zal worden aangekaart in het kader van een conferentie van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten in februari 2004, waar contacten zullen worden gelegd met de derde landen die bij de invoer zijn betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verpflichtet sich daher dazu, sich aktiv auf den ASEM-4-Gipfel vorzubereiten, und fordert die betroffenen einzelstaatlichen Parlamente in Europa und Asien auf, es ihm gleichzutun, um den ASEP-Prozess dynamisch zu gestalten;

2. zegt derhalve toe dat het actief zal werken aan de voorbereiding van de vierde ASEM-Top en verzoekt de betrokken nationale parlementen van Europa en Azië dit voorbeeld te volgen, teneinde het ASEP-proces nieuw leven in te blazen;


(e) die Transparenz der Maßnahmen der einzelstaatlichen Verwaltungen dadurch fördern, dass die Beziehungen zwischen den einzelstaatlichen Verwaltungen und den betroffenen nationalen und internationalen Regierungs- und Nicht-Regierungsorganisationen sowie die Kontrollmöglichkeiten der einzelstaatlichen Parlamente und des Europäischen Parlaments gestärkt werden.

(e) de transparantie van door de nationale instanties uitgevoerde acties bevorderen door middel van nauwere betrekkingen tot stand te brengen tussen de nationale overheidsdiensten en nationale en internationale gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties op dit gebied alsmede door het versterken van de controlemogelijkheden van de nationale parlementen en het Europees Parlement .


(e) die Transparenz der Maßnahmen der einzelstaatlichen Verwaltungen dadurch fördern, dass die Beziehungen zwischen den einzelstaatlichen Verwaltungen und den betroffenen nationalen und internationalen Regierungs- und Nicht-Regierungsorganisationen gestärkt werden, sowie die Kontrollmöglichkeiten der einzelstaatlichen Parlamente und des Europäischen Parlaments stärken.

(e) de transparantie van door de nationale instanties uitgevoerde acties bevorderen door middel van nauwere betrekkingen tot stand te brengen tussen de nationale overheidsdiensten en nationale en internationale gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties op dit gebied alsmede door het versterken van de controlemogelijkheden van de nationale parlementen en het Europees Parlement.


Es sollte ein Ausschuß oder eine Sachverständigengruppe mit Vertretern der einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden, Regierungen und betroffenen Kreise eingesetzt werden, um die Überwachung sowie die Verbesserung der Koordination und Information auf europäischer Ebene zu gewährleisten.

Er zou een comité of deskundigengroep in het leven moeten worden geroepen, bestaande uit vertegenwoordigers van nationale regulerende instanties, regeringen en belanghebbende partijen, die de coördinatie en informatie op Europees niveau zou moeten verbeteren.


Diese Empfehlungen könnten auch eine Ergänzung der derzeitigen, eher quantitativ ausgerichteten Konzeption, durch eine analytischere Konzeption beinhalten, die der Entwicklung vereinbarter Indikatoren für nachhaltige Entwicklung Rechnung trägt. Ferner könnte als Ziel der einzelstaatlichen Berichterstattung ein System festgelegt werden, das klar und deutlich Fortschritte beurteilt und Probleme ermittelt, einen Dialog mit wichtigen Gruppen von Betroffenen ermöglicht und eine Grundlage für den Erfahrungsaustausch mit anderen Ländern dars ...[+++]

In die aanbevelingen kan bijvoorbeeld staan dat de huidige overwegend kwantitatieve benadering moet worden aangevuld met een meer analytische aanpak die rekening houdt met de ontwikkeling van de overeengekomen indicatoren van duurzame ontwikkeling. Verder kan in die aanbevelingen duidelijk worden gemaakt dat het doel van de nationale verslagen is, toe te werken naar een systeem dat duidelijk inzicht verschaft in de vorderingen en problemen, de weg opent voor een discussie met de betrokken belangrijkste groepen en een uitgangspunt biedt voor de uitwisseling van ervaringen met andere landen.


Ziel der Richtlinie 77/187/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 war die größere Harmonisierung der einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über die Wahrung der Ansprüche der von Übergängen betroffenen Arbeitnehmern und die Verpflichtung zur rechtzeitigen Information und Konsultation der Arbeitnehmervertreter von seiten der Veräußerer wie auch der Erwerber.

In de Richtlijn van de Raad 77/187/EEG van 17 februari 1977 wordt de harmonisatie bevorderd van de relevante nationale wetten die het behoud garanderen van het recht van overgenomen werknemers en wordt verlangd dat de vervreemder en de verkrijger de vertegenwoordigers van de werknemers tijdig moeten informeren en raadplegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffenen einzelstaatlichen' ->

Date index: 2023-03-26
w