Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wüsten-Konvention
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Vertaling van "betroffenen beiden ländern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention

Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. fordert die italienische und die indische Regierung auf, den betroffenen Familien und beiden Ländern zuliebe zu einer raschen Lösung des Problems zu gelangen;

2. dringt er bij de Italiaanse en Indiase regering op aan om, in het belang van de betrokken families en beide landen, tot een snelle oplossing voor deze kwestie te komen;


Die Abwärtsentwicklung bei der Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Union resultiert daraus, dass er nur schwer mit den gedumpten Niedrigpreiseinfuhren mit Ursprung in den betroffenen Ländern konkurrieren kann; dies ist auch eine Folge der in beiden Ländern bestehenden Ausfuhrabgabenregelung, die die Einfuhren von SME und PME auf den Unionsmarkt verbilligt und gleichzeitig die Rohstoffpreise verteuert.

Dat de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie afneemt, komt doordat hij moeilijk kan concurreren met de laaggeprijsde invoer met dumping van oorsprong uit de betrokken landen, iets wat mede in de hand wordt gewerkt door het uitvoerbelastingstelsel waardoor in beide landen die de prijs van de invoer van SME en PME op de markt van de Unie wordt verlaagd, terwijl de prijs van de grondstoffen daardoor wordt verhoogd.


Für die beiden betroffenen Länder ergab die Untersuchung, dass die Dumpingspannen über dem Mindestprozentsatz nach Artikel 9 Absatz 3 der Grundverordnung lagen und die Menge der gedumpten Einfuhren aus diesen beiden Ländern im Sinne des Artikels 5 Absatz 7 der Grundverordnung nicht unerheblich war.

Uit het onderzoek bleek dat de dumpingmarges voor beide betrokken landen boven de de minimis-drempel lagen, zoals gedefinieerd in artikel 9, lid 3, van de basisverordening en dat de omvang van de invoer met dumping uit deze twee landen niet verwaarloosbaar was in de zin van artikel 5, lid 7, van de basisverordening.


4. begrüßt die beiden Mitteilungen der Kommission über die humanitäre Hilfe im Ernährungsbereich und über die Ernährungssicherheit; fordert eine kohärente und koordinierte Umsetzung der beiden Mitteilungen, um besser gegen die eigentlichen Ursachen des Hungers, der Unternährung und der Ernährungsunsicherheit vorzugehen und gleichzeitig das Problem der Nahrungsmittelverteilung zwischen und in den Ländern in Angriff zu nehmen, wobei besonderes Augenmerk auf die ärmsten und ausgegrenzten Teile der Gesellschaft zu legen ist; fordert die ...[+++]

4. is verheugd over de twee mededelingen van de Commissie over humanitaire voedselhulp en voedselveiligheid; dringt aan op een coherente en gecoördineerde tenuitvoerlegging van beide mededelingen ten einde de dieperliggende oorzaken van honger en voedselonzekerheid beter aan te pakken, een en ander in samenhang met het vraagstuk van de voedseldistributie tussen en binnen landen, met een speciaal accent op de armste en gemarginaliseerde lagen van de samenleving; verzoekt de lidstaten om het proces voor de uitwerking van het uitvoerin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt die beiden Mitteilungen der Kommission über die humanitäre Hilfe im Ernährungsbereich und über die Ernährungssicherheit; fordert eine kohärente und koordinierte Umsetzung der beiden Mitteilungen, um besser gegen die eigentlichen Ursachen des Hungers, der Unternährung und der Ernährungsunsicherheit vorzugehen und gleichzeitig das Problem der Nahrungsmittelverteilung zwischen und in den Ländern in Angriff zu nehmen, wobei besonderes Augenmerk auf die ärmsten und ausgegrenzten Teile der Gesellschaft zu legen ist; fordert die ...[+++]

4. is verheugd over de twee mededelingen van de Commissie over humanitaire voedselhulp en voedselveiligheid; dringt aan op een coherente en gecoördineerde tenuitvoerlegging van beide mededelingen ten einde de dieperliggende oorzaken van honger en voedselonzekerheid beter aan te pakken, een en ander in samenhang met het vraagstuk van de voedseldistributie tussen en binnen landen, met een speciaal accent op de armste en gemarginaliseerde lagen van de samenleving; verzoekt de lidstaten om het proces voor de uitwerking van het uitvoerin ...[+++]


4. begrüßt die beiden Mitteilungen der Kommission über die humanitäre Hilfe im Ernährungsbereich und über die Ernährungssicherheit; fordert eine kohärente und koordinierte Umsetzung der beiden Mitteilungen, um besser gegen die eigentlichen Ursachen des Hungers, der Unternährung und der Ernährungsunsicherheit vorzugehen und gleichzeitig das Problem der Nahrungsmittelverteilung zwischen und in den Ländern in Angriff zu nehmen, wobei besonderes Augenmerk auf die ärmsten und ausgegrenzten Teile der Gesellschaft zu legen ist; fordert die ...[+++]

4. is verheugd over de twee mededelingen van de Commissie over humanitaire voedselhulp en voedselveiligheid; dringt aan op een coherente en gecoördineerde tenuitvoerlegging van beide mededelingen ten einde de dieperliggende oorzaken van honger en voedselonzekerheid beter aan te pakken, een en ander in samenhang met het vraagstuk van de voedseldistributie tussen en binnen landen, met een speciaal accent op de armste en gemarginaliseerde lagen van de samenleving; verzoekt de lidstaten om het proces voor de uitwerking van het uitvoerin ...[+++]


Weitere Einzelheiten zu den Vorbereitungen in beiden Ländern und den anderen betroffenen Mitgliedstaaten sind dem als Anlage beigefügten Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen zu entnehmen.

In bijgaand werkdocument van de diensten van de Commissie worden nadere technische bijzonderheden verstrekt over de voorbereidingen die in beide landen en in de andere betrokken lidstaten worden getroffen.


5. fordert, dass alle Nachbarländer und alle betroffenen politischen Kräfte das Abkommen vom 23. Februar 2001 zwischen der BRJ/Kosovo und der FYROM über den Grenzverlauf zwischen diesen beiden Ländern respektieren; weist darauf hin, dass die territoriale Integrität und Unverletzbarkeit der Grenzen aller Länder der Region notwendige Voraussetzungen für Stabilität, wirtschaftliche Entwicklung und Koexistenz der Kulturen und religiösen Überzeugungen sind;

5. wenst dat alle buurlanden en alle betrokken troepen de overeenkomst van 23 februari 2001 tussen de Federale Republiek Joegoslavië/Kosovo en de FYROM over de grensscheiding tussen beide landen in acht nemen; wijst erop dat de territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de grenzen van alle landen in deze regio een noodzakelijke voorwaarde vormen om de stabiliteit, economische groei en vreedzame coëxistentie van verschillende culturen en religieuze opvattingen te kunnen garanderen;


Daher wird bestätigt, daß die Einfuhren mit Ursprung in den beiden betroffenen Ländern für sich genommen die Ursache einer bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sind.

Bevestigd werd dat de invoer van oorsprong uit de twee betrokken landen, afzonderlijk genomen, aanmerkelijke schade berokkend heeft aan de communautaire bedrijfstak.


(42) Zur Ermittlung der Auswirkungen der gedumpten Einfuhren auf den Industriezweig der Gemeinschaft prüfte die Kommission die Auswirkungen aller gedumpten Einfuhren mit Ursprung in den von diesem Verfahren betroffenen beiden Ländern.

(42) Voor het bepalen van de invloed van de invoer tegen dumpingprijzen op de produktie van de Gemeenschap, is de Commissie de gevolgen nagegaan van alle invoer met dumping, van oorsprong uit de twee bij het onderhavige onderzoek betrokken landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffenen beiden ländern' ->

Date index: 2021-10-25
w