Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betroffene variante oder version » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Änderung der Unterlagen, die für die Typgenehmigung verwendet werden, sollen einerseits den Genehmigungsbehörden angemessene Angaben für die Zertifizierung von mit Ökoinnovationen ausgestatteten leichten Nutzfahrzeugen an die Hand gegeben werden und andererseits die CO-Einsparungen aufgrund der Ökoinnovationen als ein Teil der repräsentativen Angaben über einen bestimmten Typ, eine bestimmte Variante oder Version eines Fahrzeugs in diese einbezogen werden.

De wijziging van de voor de typegoedkeuring gebruikte documenten dient enerzijds om de goedkeuringsinstanties van voldoende gegevens te voorzien om met eco-innovaties uitgeruste lichte bedrijfsvoertuigen te kunnen certificeren en anderzijds om de CO-besparingen van de eco-innovaties op te nemen in de representatieve informatie van een specifiek type voertuig of een specifieke variant of uitvoering.


Es ist stets anzugeben, auf welche Variante oder Version sich die Angaben beziehen.

Voor elk geval moet worden aangegeven op welke variant of uitvoering de informatie van toepassing is.


Dazu ist es erforderlich, den Genehmigungsbehörden ausreichende Daten für die Zertifizierung von Fahrzeugen mit Ökoinnovationen zur Verfügung zu stellen und die CO-Einsparungen infolge der Ökoinnovationen als einen Teil der repräsentativen Angaben über einen bestimmten Typ, eine bestimmte Variante oder Version eines Fahrzeugs in diese einzubeziehen.

Daartoe moeten aan de goedkeuringsinstanties de juiste gegevens worden verstrekt om met eco-innovaties uitgeruste voertuigen te kunnen certificeren, en moeten de CO-besparingen van de eco-innovaties in de representatieve informatie van een specifiek voertuigtype of een specifieke variant of uitvoering worden opgenomen.


Mit der Änderung der Unterlagen, die für die Typgenehmigung verwendet werden, sollen einerseits den Genehmigungsbehörden angemessene Angaben für die Zertifizierung von mit Ökoinnovationen ausgestatteten Fahrzeugen an die Hand gegeben werden und andererseits die CO-Einsparungen aufgrund der Ökoinnovationen als ein Teil der repräsentativen Angaben über einen bestimmten Typ, eine bestimmte Variante oder Version eines Fahrzeugs in diese einbezogen werden.

De wijziging van de voor de typegoedkeuring gebruikte documenten dient enerzijds om de goedkeuringsinstanties van voldoende gegevens te voorzien om met eco-innovaties uitgeruste voertuigen te kunnen certificeren en anderzijds om de CO-besparingen van de eco-innovaties op te nemen in de representatieve informatie van een specifiek type voertuig of een specifieke variant of uitvoering.


(3) Wird nur eine Variante innerhalb eines Typs oder nur eine Version innerhalb einer Variante ungültig, so wird die EU-Typgenehmigung für das fragliche Fahrzeug nur für die betroffene Variante oder Version ungültig.

3. Indien slechts één variant van een type of één uitvoering van een variant ongeldig wordt, verliest de EU-typegoedkeuring van het betrokken voertuig alleen voor die variant of uitvoering haar geldigheid.


(3) Wird nur eine Variante innerhalb eines Typs oder nur eine Version innerhalb einer Variante ungültig, so wird die EU-Typgenehmigung für das fragliche Fahrzeug nur für die betroffene Variante oder Version ungültig.

3. Indien slechts één variant van een type of één uitvoering van een variant ongeldig wordt, verliest de EU-typegoedkeuring van het betrokken voertuig alleen voor die variant of uitvoering haar geldigheid.


Mit der Änderung der Unterlagen, die für die Typgenehmigung verwendet werden, sollen einerseits den Genehmigungsbehörden angemessene Angaben für die Zertifizierung von mit Ökoinnovationen ausgestatteten leichten Nutzfahrzeugen an die Hand gegeben werden und andererseits die CO2-Einsparungen aufgrund der Ökoinnovationen als ein Teil der repräsentativen Angaben über einen bestimmten Typ, eine bestimmte Variante oder Version eines Fahrzeugs in diese einbezogen werden.

De wijziging van de voor de typegoedkeuring gebruikte documenten dient enerzijds om de goedkeuringsinstanties van voldoende gegevens te voorzien om met eco-innovaties uitgeruste lichte bedrijfsvoertuigen te kunnen certificeren en anderzijds om de CO2-besparingen van de eco-innovaties op te nemen in de representatieve informatie van een specifiek type voertuig of een specifieke variant of uitvoering.


Wenn ein Fahrzeughersteller den Antriebsstrang eines Fahrzeugtyps so konstruiert, dass es möglich ist, ihn so zu verändern, dass das Fahrzeug nicht mehr dem genehmigten Typ, sondern einer zusätzlichen Variante oder Version entspricht, fügt der Fahrzeughersteller die entsprechenden Informationen für jede auf diese Weise erzeugte Variante oder Version dem Antrag bei, und jede Variante oder Version muss ausdrücklich typgenehmigt werden.

Indien de voertuigfabrikant de aandrijflijn van een voertuigtype op dergelijke wijze ontwerpt dat deze zodanig kan worden gewijzigd dat het voertuig niet langer in overeenstemming is met het goedgekeurde type, maar met een extra variant of uitvoering zou overeenkomen, neemt de voertuigfabrikant de relevante informatie over elke op dergelijke wijze gecreëerde variant of uitvoering in de aanvraag op en wordt voor elke variant of uitvoering uitdrukkelijk typegoedkeuring verleend ...[+++]


Mit der Änderung der Unterlagen, die für die Typgenehmigung verwendet werden, sollen einerseits den Genehmigungsbehörden angemessene Angaben für die Zertifizierung von mit Ökoinnovationen ausgestatteten Fahrzeugen an die Hand gegeben werden und andererseits die CO2-Einsparungen aufgrund der Ökoinnovationen als ein Teil der repräsentativen Angaben über einen bestimmten Typ, eine bestimmte Variante oder Version eines Fahrzeugs in diese einbezogen werden.

De wijziging van de voor de typegoedkeuring gebruikte documenten dient enerzijds om de goedkeuringsinstanties van voldoende gegevens te voorzien om met eco-innovaties uitgeruste voertuigen te kunnen certificeren en anderzijds om de CO2-besparingen van de eco-innovaties op te nemen in de representatieve informatie van een specifiek type voertuig of een specifieke variant of uitvoering.


Es ist stets anzugeben, auf welche Variante oder Version sich die Angaben beziehen.

Voor elk geval moet worden aangegeven op welke variant of uitvoering de informatie van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffene variante oder version' ->

Date index: 2023-09-21
w