Sie mussten zuerst sicherstellen, dass der betroffene Migrant keinen internationalen Schutz beantragen wollte; zweitens, falls ein Antrag auf internationalen Schutz gestellt wurde, musste sichergestellt werden, dass dieser Antrag einer gründlichen Einzelprüfung unterzogen worden war und erst nach einem angemessenen Bewertungsverfahren abgewiesen wurde; und drittens musste sichergestellt werden, dass das Leben des in sein Herkunftsland zurückgebrachten Migranten dort nicht in Gefahr ist.
Zij moeten zich er ten eerste va
n overtuigen dat de betrokken migrant niet om internationale bescherming wil vragen. Als er, ten tweede, een verzoek om internationale bescherming is ingediend, moeten zij zich ervan vergewissen dat dit verzoek grondig en afzonderlijk is bestudeerd en pas is afgewezen nadat er een passende beoordelingsprocedure is gevolgd. Ten der
de moeten zij zeker weten dat het leven van de gerepatrieerde
migrant niet zal worden bedrei
...[+++]gd.