Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betroffene länder aufmerksam gemacht " (Duits → Nederlands) :

- 6 europäische Konferenzen und Seminare über Sprachen, darunter die europäische Konferenz über integriertes Lernen von Inhalten und Sprache (CLIL) im Jahr 2005 (I.2.6) während des luxemburgischen Vorsitzes, als die europäischen Entscheidungsträger zum ersten Mal auf CLIL aufmerksam gemacht wurden, und die europäische Konferenz über Regional- und Minderheitensprachen in den Bildungssystemen (III.1.1), bei der Betroffene aus ganz Europa zusammenkamen, um sich darüber auszutauschen, wie neue Gen ...[+++]

- Zes Europese conferenties en seminars over talen, waaronder de Europese conferentie over content and language integrated learning (CLIL) in 2005 (I.2.6) tijdens het Luxemburgse voorzitterschap, waar CLIL voor het eerst onder de aandacht van Europese beleidsmakers werd gebracht, en de Europese conferentie over regionale en minderheidstalen in de onderwijsstelsels (III.1.1), waar belanghebbenden uit heel Europa bijeenkwamen om good practices uit te wisselen over manieren om toekomstige generaties met succes regionale en minderheidstal ...[+++]


Erklärungen und Demarchen(d. h. diplomatische Vertretung bestimmter Fragen zwischen den Regierungen), mit denen Nicht-EU-Länder auf die Notwendigkeit aufmerksam gemacht werden können, geeignete Maßnahmen zum Schutz von Kindern zu ergreifen.

verklaringen en démarches(bijv. diplomatieke vertegenwoordiging van een bepaalde kwestie van de ene regering naar de andere) om niet-EU-landen te herinneren aan de noodzaak adequate maatregelen te treffen om kinderen te beschermen.


Auf die Regionalentwicklungsprogramme wurde über verschiedene Informationsträger aufmerksam gemacht, deren Zahl erheblich zugenommen hat: 500 "Erfolgsgeschichten" auf der INFOREGIO-Website, thematische Broschüren über die Inseln und über den Verkehr, Broschüren nach Ländern (zehn neue Länder), eine Wandkarte der förderfähigen Gebiete, CD-Roms und Videofilme über die neue Planungsperiode.

De regionale ontwikkelingsprogramma's werpen vrucht af in de vorm van een aanzienlijke uitbreiding van het voorlichtingsmateriaal. Er staan nu 500 bijzonder geslaagde projecten (success stories) op de INFOREGIO-weblocatie en er zijn thematische brochures over de eilanden en over vervoer, brochures per land (er kwamen tien nieuwe landen bij), een muurkaart van de voor steun in aanmerking komende zones en een cd-rom en video over de nieuwe programmeringsperiode.


Erklärungen und Demarchen(d. h. diplomatische Vertretung bestimmter Fragen zwischen den Regierungen), mit denen Nicht-EU-Länder auf die Notwendigkeit aufmerksam gemacht werden können, geeignete Maßnahmen zum Schutz von Kindern zu ergreifen.

verklaringen en démarches(bijv. diplomatieke vertegenwoordiging van een bepaalde kwestie van de ene regering naar de andere) om niet-EU-landen te herinneren aan de noodzaak adequate maatregelen te treffen om kinderen te beschermen.


Ein großer Nachteil, auf den im Fall des Solidaritätsfonds nachdrücklich verwiesen wurde, war die lange Wartezeit, die bis zur Inanspruchnahme des Instruments verging und auf die betroffene Länder aufmerksam gemacht haben.

Een belangrijk, in het geval van het Solidariteitsfonds sterk beklemtoond nadeel was de lange wachttijd alvorens dat instrument werd ingeschakeld, zoals bleek in door een natuurramp getroffen landen die een aanvraag indienden.


In diesem Bericht stelle ich Empfehlungen vor, mit denen dieses Gleichgewicht wiederhergestellt und darauf aufmerksam gemacht werden soll, wie Regionalflughäfen und -luftverkehrsdienste unbeabsichtigt, aber unverhältnismäßig, von EU-Rechtsvorschriften betroffen sind.

In dit verslag heb ik aanbevelingen geformuleerd die het evenwicht willen herstellen en aandacht schenken aan de manier waarop regionale luchthavens en luchtdiensten vaak ongewild, maar toch onevenredig, door bepaalde EU-wetgeving worden getroffen.


Auch die Gerichte müssen darauf aufmerksam gemacht werden, was sexueller Missbrauch für die betroffene Frau bedeutet und wie man eine weitere Kränkung des Opfers im Rahmen des Gerichtsverfahrens vermeiden kann.

Ook rechtbanken moeten meer inzicht krijgen in de gevolgen van seksuele misdrijven voor vrouwen en hoe in juridische procedures verder misbruik van het slachtoffer kan worden voorkomen.


– unter Hinweis auf einen kürzlich von der Kommission veröffentlichten Bericht, in dem auf ein sehr besorgniserregendes Maß an Feindseligkeit und Menschenrechtsverletzungen, von denen Roma, Sinti und Fahrende in Europa betroffen sind, aufmerksam gemacht wird,

– gezien het onlangs door de Commissie gepubliceerde rapport waarin de aandacht wordt gevestigd op de zeer verontrustende omvang van de vijandige gezindheid jegens en de mensenrechtenschendingen ten koste van de Roma, zigeuners en reizigers in Europa,


Demarchen (z. B. diplomatische Vertretung bestimmter Fragen zwischen den Regierungen), mit denen Nicht-EU-Länder auf die Notwendigkeit aufmerksam gemacht werden können, geeignete Maßnahmen zum Schutz von Kindern zu ergreifen.

démarches (bijv. diplomatieke vertegenwoordiging van een bepaalde kwestie van de ene regering naar de andere), door niet-EU-landen te herinneren aan de noodzaak adequate maatregelen te treffen om kinderen te beschermen.


Zu den Änderungsanträgen 10 und 12: Das In-Kraft-Treten dieser Änderungen an der Verordnung 2792/99 kann nicht von speziellen Wünschen betroffener Länder abhängig gemacht werden.

Vervolgens de amendementen 10 en 12: de inwerkingtreding van deze op verordening 2792/99 betrekking hebbende amendementen kan niet afhankelijk worden gemaakt van specifieke verzoeken van de betrokken landen.


w