Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betroffen waren diese " (Duits → Nederlands) :

Bis zum 30. April 2002 hatten die Kommissionsdienstellen 27 % aller unter diese Definition fallenden Mittelbindungen (Linien, die in der Erklärung erwähnt waren, und solche, die nicht von ihr betroffen waren) geprüft.

Tegen 30 april 2002 hadden de diensten van de Commissie 27% van alle onder deze definitie vallende nog betaalbaar te stellen bedragen onderzocht (onder de verklaring vallende en niet onder de verklaring vallende begrotingsonderdelen).


Diese Schwachstellen mussten während der Verhandlungen behoben werden, wovon in manchen Fällen auch die nachfolgenden Programmplanungsdokumente (Ergänzungen zur Programmplanung) betroffen waren.

Deze zwakke punten moesten worden weggewerkt tijdens de onderhandelingen en soms in de programmeringsdocumenten die in een verdere fase zouden worden ingediend (programmacomplementen).


Von den 24 Mitgliedstaaten, die am Höhepunkt der Krise von der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts betroffen waren, unterliegen nur noch drei den Auflagen dieses sogenannten „Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit“/„Defizitverfahrens“.

Onder het corrigerende deel van het stabiliteits- en groeipact, de zogenoemde buitensporigtekortprocedure, vallen nu nog maar drie lidstaten, ten opzichte van 24 lidstaten op het hoogtepunt van de crisis.


6. stellt fest, dass es bei Talk Talk bereits zuvor zwei Entlassungsrunden gab (April 2010 und April 2011), von denen jeweils schätzungsweise 50 Personen betroffen waren; diese wurden allerdings als Folge von Management-Umstrukturierungen gesehen, durch die es ermöglicht würde, die Geschäftsabläufe in Waterford direkt vom Hauptsitz im Vereinigten Königreich aus zu lenken; des Weiteren ging das Anrufvolumen des Talk-Talk-Centers in Waterford Schätzungen zufolge um 40 % zurück;

6. merkt op dat er twee eerdere ontslagronden bij Talk Talk hebben plaatsgevonden (april 2010 en april 2011), waarbij naar schatting telkens 50 personen werden ontslagen; deze werden echter gezien als een managementherstructurering, zodat de activiteiten in Waterford rechtstreeks vanuit het hoofdkwartier in het VK zouden kunnen worden aangestuurd; bovendien was er een daling van het aantal oproepen bij het callcenter in Waterford met naar schatting 40%;


6. stellt fest, dass es bei Talk Talk bereits zuvor zwei Entlassungsrunden gab (April 2010 und April 2011), von denen jeweils schätzungsweise 50 Personen betroffen waren; diese wurden allerdings als Folge von Management-Umstrukturierungen gesehen, durch die es ermöglicht würde, die Geschäftsabläufe in Waterford direkt vom Hauptsitz im Vereinigten Königreich aus zu lenken; des Weiteren ging das Anrufvolumen des Talk-Talk-Centers in Waterford Schätzungen zufolge um 40 % zurück;

6. merkt op dat er twee eerdere ontslagronden bij Talk Talk hebben plaatsgevonden (april 2010 en april 2011), waarbij naar schatting telkens 50 personen werden ontslagen; deze werden echter gezien als een managementherstructurering, zodat de activiteiten in Waterford rechtstreeks vanuit het hoofdkwartier in het VK zouden kunnen worden aangestuurd; bovendien was er een daling van het aantal oproepen bij het callcenter in Waterford met naar schatting 40%;


Dies sollte auch Folgendes umfassen: die spezifische Verarbeitung im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats der Aufsichtsbehörde oder im Hinblick auf betroffene Personen im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats; die Verarbeitung im Rahmen eines Angebots von Waren oder Dienstleistungen, das speziell auf betroffene Personen im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats der Aufsichtsbehörde ausgerichtet ist; oder eine Verarbeitung, die unter Berücksichtigung der einschlä ...[+++]

Daaronder dienen te vallen: specifieke verwerking op het grondgebied van de lidstaat van de toezichthoudende autoriteit of met betrekking tot betrokkenen op het grondgebied van die lidstaat; verwerking in het kader van een aanbod van goederen of diensten dat specifiek is gericht op betrokkenen op het grondgebied van de lidstaat van de toezichthoudende autoriteit; of verwerking die met inachtneming van de relevante lidstatelijke wettelijke verplichtingen moet worden beoordeel ...[+++]


9. begrüßt die Schritte, die die Regierung von Bangladesch und die Regierung von Pakistan zur Unterstützung der Opfer und deren Familien und dahingehend unternommen haben, diejenigen, die für diese hohe Zahl an Opfern verantwortlich sind, vor Gericht zu bringen; fordert die Behörden auf, die Unternehmensverwaltungen zu verpflichten, die Namen aller Arbeiter zu veröffentlichen, die von den Bränden betroffen waren, und dafür zu sorgen, dass alle Opfer einen umfassenden Zugang zum Justizsystem h ...[+++]

9. is verheugd over de stappen die de Bengalese en Pakistaanse regering hebben genomen om de slachtoffers en hun families te steunen en om de personen die verantwoordelijk zijn voor het grote aantal slachtoffers voor het gerecht te brengen; roept de autoriteiten op de directie te verplichten de namen van alle door de branden getroffen werknemers te publiceren en ervoor te zorgen dat alle slachtoffers toegang hebben tot een rechter zodat zij schadevergoeding kunnen eisen; roept de merken die met de betrokken bedrijven banden hebben, op alle onderzoeksver ...[+++]


Gleichzeitig würde ich mich sehr freuen, wenn diese Aussprache nicht antirussisch wäre, weil die in diesem Parlament anwesenden Abgeordneten, diejenigen, die sich zu Wort melden, mit der ethnischen Landkarte der Ukraine vertraut sein sollten und wissen sollten, welche Länder von dieser stalinistischen Schreckensherrschaft betroffen waren, über die die kommunistische Diktatur versucht hat, die Landbevölkerung auszurotten – es waren überwiegend Ukrainer, die gestorben sind, doch nicht ausschließ ...[+++]

Tegelijkertijd zou ik graag zien dat dit geen anti-Russisch debat wordt, want het zou geen kwaad kunnen als de sprekers in deze zaal zouden weten – tenminste als ze bekend zijn met de etnische kaart van Oekraïne en weten welke provincies getroffen werden door deze stalinistische wandaad waarmee de communistische dictatuur de boeren uit wilde roeien – dat er voornamelijk Oekraïners zijn gestorven, maar niet alleen Oekraïners.


18. weist auf die verheerenden Auswirkungen der Überschwemmungen im Sommer dieses Jahres – die schwersten der letzten hundert Jahre – hin, von denen mehr als 60% des Landes betroffen waren, die schwere Schäden verursacht und die Häuser vieler Menschen in mehreren Regionen zerstört haben; fordert die Kommission auf, zu prüfen, inwieweit Mittel im Rahmen der Heranführungshilfe eingesetzt werden könnten, um den Menschen und Regionen zu helfen, die besonders schwer von den Überschwemmungen betrof ...[+++]

18. wijst op de desastreuze gevolgen van de overstromingen in de zomer van 2005, die de ergste van de afgelopen eeuw waren, op hun hoogtepunt meer dan 60 % van het land hebben getroffen, ernstige schade hebben veroorzaakt en talloze huizen in verschillende streken totaal hebben verwoest; roept de Commissie op te bekijken in hoeverre de pretoetredingsfondsen kunnen worden aangesproken ten behoeve van die mensen en streken die het meeste door de overstromin ...[+++]


6. Die Betriebsinhaber, die 2005 durch die Anwendung der Absätze 2 bis 5 dieses Artikels betroffen waren, können ihren Sammelantrag innerhalb von vier Wochen ab dem 19. Oktober 2005 oder an einem vom betreffenden Mitgliedstaat festzusetzenden Zeitpunkt ändern.

6. De landbouwers voor wie de toepassing in 2005 van de leden 2 tot en met 5 van dit artikel van belang is, mogen hun verzamelaanvraag wijzigen binnen vier weken te rekenen vanaf 19 oktober 2005 of vanaf een door de betrokken lidstaat vast te stellen datum.


w