Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung

Vertaling van "betroffen sind gestatten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sind

onroerende en roerende goederen die door hetzelfde onheil zijn getroffen


junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen


Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung | Regionen,die von der rückläufigen industriellen Entwicklung betroffen sind

door de achteruitgang van de industrie getroffen regio's | industriegebieden met afnemende economische activiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. betont, dass umgehend Maßnahmen ergriffen werden müssen, um den humanitären Risiken zu begegnen, denen alle Vertriebenen und insbesondere die Rohingya in Birma/Myanmar ausgesetzt sind; wiederholt seine Forderung an die Regierung von Myanmar/Birma, den VN-Agenturen und humanitären nichtstaatlichen Organisationen sowie Journalisten und Diplomaten ungehinderten Zugang zu allen Teilen des Landes, einschließlich des Bundesstaats Rakhine, zu gestatten, und humanitären Hilfsorganisationen uneingeschränkten und vollständigen Zugang zu all ...[+++]

5. benadrukt dat dringend maatregelen moeten worden genomen met het oog op de humanitaire risico's waar alle ontheemden in Birma/Myanmar mee te maken hebben, en met name de Rohingya's; herhaalt zijn oproep aan de regering van Birma/Myanmar om VN-agentschappen en humanitaire ngo's, alsmede journalisten en diplomaten, ongehinderd toegang te verlenen tot alle delen van het land, waaronder de staat Rakhine, en onbeperkte en volledige toegang te waarborgen voor humanitaire steun aan alle gemeenschappen die getroffen worden door conflicten ...[+++]


5. betont, dass umgehend Maßnahmen ergriffen werden müssen, um den humanitären Risiken zu begegnen, denen alle Vertriebenen und insbesondere die Rohingya in Myanmar/Birma ausgesetzt sind; wiederholt seine Forderung an die Regierung von Myanmar/Birma, den VN-Agenturen und humanitären nichtstaatlichen Organisationen sowie Journalisten und Diplomaten ungehinderten Zugang zu allen Teilen des Landes, einschließlich des Bundesstaats Rakhine, zu gestatten, und humanitären Hilfsorganisationen uneingeschränkten und vollständigen Zugang zu all ...[+++]

5. benadrukt dat dringend maatregelen moeten worden genomen met het oog op de humanitaire risico's waar alle ontheemden in Myanmar/Birma mee te maken hebben, en met name de Rohingya's; herhaalt zijn oproep aan de regering van Myanmar/Birma om VN-agentschappen en humanitaire ngo's, alsmede journalisten en diplomaten, ongehinderd toegang te verlenen tot alle delen van het land, waaronder de staat Rakhine, en onbeperkte en volledige toegang te waarborgen voor humanitaire steun aan alle gemeenschappen die getroffen worden door conflicten ...[+++]


24. begrüßt die Zusage der Europäischen Union, die Hilfe für Bevölkerungen, die von einem Konflikt betroffen sind, aufzustocken, und fordert die Regierung Birmas/Myanmars auf zu gestatten, dass Hilfseinrichtungen und die Vereinten Nationen Zugang zu von ethnischen Gruppen besiedelten Staaten erhalten oder Hilfe von örtlichen Gemeinden und grenzübergreifende Hilfe geleistet wird, um diese schutzbedürftigen Bevölkerungen zu erreichen;

24. verwelkomt de toezegging van de Europese Unie om de hulp aan conflictgetroffen bevolkingsgroepen te verhogen, en roept de regering van Birma/Myanmar op toe te laten dat hulporganisaties en de Verenigde Naties etnische staten binnengaan, of dat vanuit plaatselijke gemeenschappen of over de grenzen geboden hulp deze kwetsbare bevolkingsgroepen kan bereiken;


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte an die Adresse der Frau Kommissarin Folgendes sagen: Die Blauzungenkrankheit hat sich rasch in der Europäischen Union ausgebreitet, und Sie sagten, die Impfung sei das beste Gegenmittel. Aber könnte die Kommission selbst zum jetzigen Zeitpunkt nicht prüfen, ob man Gebieten, die bisher noch nicht betroffen sind, gestatten könnte, Einfuhren von Tieren in ihre Region oder ihr Gebiet in Fällen zu verbieten, in denen die entsprechenden Herden nachweislich von der Krankheit befallen waren und dies auch bestätigt wurde?

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou tegen de commissaris willen zeggen: blauwtong heeft zich razendsnel in de gehele Europese Unie verbreid, en u heeft gezegd dat vaccinatie de beste methode is, maar zou de Commissie zelfs in dit stadium niet kunnen overwegen dat de gebieden die tot nu toe nog niet door de ziekte zijn getroffen het recht krijgen om de invoer van dieren naar hun regio of gebied te verbieden, in gevallen waar de ziekte bij de kuddes is bewezen – waar het bevestigd is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte gern wissen, ob die Kommissarin und die Kommission besorgt sind angesichts dieses Problems, das das ordnungsgemäße Funktionieren des gesamten europäischen Marktes beeinträchtigt und ein Problem für ganz Europa darstellt und von dem, wenn Sie mir gestatten, auch die Rechtssicherheit, der gute Name und das Ansehen meines Landes auf den internationalen Märkten betroffen sind, und bitte glauben Sie mir, Frau Kommissarin, die ...[+++]

Ik zou graag willen weten of de commissaris, of de Commissie niet verontrust is over deze kwestie, die een nadelig effect heeft op de werking van de hele Europese markt en daarom een Europese kwestie is, en die, als u mijn toestaat, ook een nadelig effect heeft op de rechtszekerheid, op de goede naam en op de kredietwaardigheid van mijn land in de internationale markten, en gelooft u mij, mevrouw de commissaris, dat is waar ik me de meeste zorgen over maak.


In der Überprüfungsklausel ist vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten, die die Opt-out-Regelung gestatten, der Kommission drei Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie über die Anwendung der Regelung Bericht erstatten; dazu gehören im Einzelnen die Gründe, die Sektoren, die Tätigkeitsbereiche und die Anzahl der Arbeitnehmer, die hiervon betroffen sind, die Auswirkungen auf die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer und die Standpunkte der Sozialpartner auf nationaler Ebene.

De evaluatieclausule voorziet erin dat de lidstaten die de opt-out toestaan, drie jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn verslag uitbrengen bij de Commissie over het gebruik van deze mogelijkheid, alsook over de redenen daarvoor, de betreffende sectoren en activiteiten, het aantal betrokken werknemers, de gevolgen van de opt-out voor de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, en de standpunten van de sociale partners op nationaal niveau.




Anderen hebben gezocht naar : industriegebiete mit rückläufiger entwicklung     betroffen sind gestatten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffen sind gestatten' ->

Date index: 2024-02-06
w