Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung

Traduction de «betroffen sind ferner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sind

onroerende en roerende goederen die door hetzelfde onheil zijn getroffen


junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen


Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung | Regionen,die von der rückläufigen industriellen Entwicklung betroffen sind

door de achteruitgang van de industrie getroffen regio's | industriegebieden met afnemende economische activiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Fortschritte sind ferner umso schwieriger zu erzielen, je mehr andere Politikbereiche als die Forschung im strikten Sinne betroffen sind.

- Nog moeizamer wordt de vooruitgang wanneer men ook nog te maken krijgt met beleidsmaatregelen in andere sectoren dan het onderzoekbeleid in de strikte zin van het woord.


· Die Kommission wird ferner dem Potenzial der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds Rechnung tragen, um Regionen zu unterstützen, die von den negativen Folgen der Umstrukturierung der Verteidigungsindustrie betroffen sind, und insbesondere Arbeitnehmern bei der Anpassung an die neue Lage zur Seite zu stehen und die Neuausrichtung der Wirtschaft zu fördern.

· De Commissie zal ook rekening houden met het potentieel van de Europese structuur- en investeringsfondsen om steun bieden aan regio's die worden getroffen door herstructureringen in de defensie-industrie, en met name om werknemers te helpen zich aan de nieuwe situatie aan te passen en de economische reconversie te bevorderen.


Die Kommission wird sich ferner für ein besseres Follow-up von Urteilen des Gerichtshofs einsetzen, insbesondere bei Mitgliedstaaten, die nicht unmittelbar von dem jeweiligen Fall betroffen sind.

De Commissie zal ook aandringen op een betere follow-up van arresten van het Hof, met name door lidstaten tot wie het betrokken arrest niet rechtstreeks is gericht.


Ferner wird die Kommission die Berücksichtigung ethischer Gesichtspunkte bei der Anwerbung in Sektoren, die von einem Mangel an qualifizierten Arbeitskräften in den Herkunftsländern betroffen sind, fördern, indem sie internationale Initiativen in diesem Bereich unterstützt.

De Commissie zal verder ethische aanwerving stimuleren in sectoren die in de landen van herkomst te kampen hebben met een gebrek aan gekwalificeerde werknemers, door steun te geven aan internationale initiatieven op dit gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Europäische Union einen Europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung (nachstehend „EGF“) eingerichtet hat, um maßgeschneiderte Programme der beruflichen Wiedereingliederung zu fördern und damit die negativen Auswirkungen der Globalisierung für die Arbeitnehmer, die Opfer von Massenentlassungen sind, auszugleichen und diesen Arbeitnehmern ihre Solidarität zu bekunden und ferner deren Wiederbeschäftigung zu fördern; ferner in der Erwägung, dass der EGF mit einem Höchstbetrag von 500 Mio. EUR pro ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie, om het hoofd te bieden aan de negatieve gevolgen van de globalisering voor de werknemers die het slachtoffer zijn van collectief ontslag en om zijn solidariteit te betuigen met die werknemers en te zorgen dat zij werk vinden, een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna EFG) heeft ingesteld met als doel financiële steun te verlenen aan geïndividualiseerde programma's voor her ...[+++]


G. in der Erwägung, dass vom Prozess der Reorganisation durch z.B. Umstrukturierung, Fusion und Verlagerung Bürger, Arbeitnehmer und Regionen in der gesamten Europäischen Union betroffen sind; ferner in der Erwägung, dass es im Rahmen dieses Prozesses von entscheidender Bedeutung ist, dass alle Rechtsvorschriften entsprechend eingehalten und umgesetzt werden, insbesondere zur Gewährleistung der Beteiligung der Interessenten; ferner in der Erwägung, dass die Nichteinhaltung von Rechtsvorschriften sofortige Reakt ...[+++]

G. overwegende dat reorganisaties door middel van bijvoorbeeld herstructureringen, fusies en bedrijfsoverplaatsingen gevolgen hebben voor de burgers, de werknemers en de regio's in de gehele Europese Unie; overwegende dat het van wezenlijk belang is dat alle wetgeving naar behoren wordt nageleefd en uitgevoerd, vooral om te garanderen dat de belanghebbenden erbij worden betrokken; overwegende dat elke overtreding van de wetgeving onmiddellijk moet worden gesanctioneerd om gelijke randvoorwaarden voor iedereen te waarborgen;


Ferner ist im Einzelnen anzugeben, welche Vermögensgegenstände von dem Ersuchen betroffen sind oder ermittelt werden sollen (Bankkonten, Immobilien, Fahrzeuge, Jachten und andere hochwertige Gegenstände) und/oder welche natürlichen oder juristischen Personen mutmaßlich beteiligt sind (z. B. folgende Angaben: Namen, Anschriften, Geburtsdaten und -orte, Meldedaten und Angaben über Anteilseigner und Firmensitze).

Het geeft zo nauwkeurig mogelijke aanwijzingen omtrent de beoogde of gezochte vermogensbestanddelen (bankrekeningen, vastgoed, auto’s, jachten en andere waardevolle voorwerpen) en/of de vermoedelijk betrokken natuurlijke of rechtspersonen (bijvoorbeeld namen, adressen, geboortedata en -plaatsen, datum van registratie, aandeelhouders, hoofdkwartier).


D. in der Erwägung, dass von der HIV/AIDS-Epidemie in zunehmendem Maße Frauen betroffen sind; ferner in der Erwägung, dass etwa die Hälfte aller von HIV Betroffenen Frauen sind und eine sehr hohe Ansteckungsgefahr für ihre Kinder besteht,

D. overwegende dat de HIV/aidsepidemie steeds meer vrouwen treft, verder overwegende dat ongeveer de helft van alle mensen met HIV vrouwen zijn en dat het risico dat zij hun kinderen besmetten zeer groot is,


Die am stärksten von der Desertifikation betroffenen Gebiete befinden sich in Zentral- und Südostspanien, Mittel- und Süditalien, im Süden Frankreichs und Portugals. Betroffen sind ferner weite Gebiete Griechenlands, aber auch andere europäische Gebiete weisen allmählich schwere Symptome auf.

De zones die het meest door woestijnvorming worden getroffen zijn het centrum en het zuidoosten van Spanje, het centrum en het zuiden van Italië, het zuiden van Frankrijk en Portugal, en uitgestrekte gebieden in Griekenland, maar ook andere Europese zones beginnen zorgwekkende tekenen van woestijnvorming te vertonen.


In zweiter Lesung (5. April 2001) nahm das Europäische Parlament den Bericht LEHNE an, mit 15 Änderungsanträgen zum gemeinsamen Standpunkt in Bezug auf Definitionen (Straftaten, die der Geldwäsche vorangehen oder ihr zugrundeliegen, Finanzinstitut, zuständige Behörden), Institutionen und Personen, die von der Einbeziehung verschiedener Aktivitäten außerhalb des Finanzsektors betroffen sind, ferner zur Identifikationspflicht bei Versicherungsverträgen, zur Kundenidentifizierung in Kasinos und zu Ausnahmen für bestimmte Berufe (im Hinblick auf Rechtsberater und Rechtsanwälte hielt es der Berichterstatter für äußerst wi ...[+++]

In tweede lezing (5 april 2001) nam het Parlement het verslag-LEHNE aan, dat 15 amendementen bevatte op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake definities (“basisdelicten”, “financiële instelling”, “bevoegde autoriteiten”), inzake de betrokken instellingen en personen voor de opneming van verschillende niet-financiële activiteiten, de identificatieplicht met betrekking tot verzekeringsovereenkomsten, de identificatieplicht van bezoekers aan casino’s, uitzonderingen voor bepaalde beroepen (voor het juridisch advies en advoca ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffen sind ferner' ->

Date index: 2022-06-22
w