Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung

Vertaling van "betroffen sind bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung | Regionen,die von der rückläufigen industriellen Entwicklung betroffen sind

door de achteruitgang van de industrie getroffen regio's | industriegebieden met afnemende economische activiteit


unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sind

onroerende en roerende goederen die door hetzelfde onheil zijn getroffen


junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund dieser Asymmetrie können EU-Bürger, die auf lokaler Ebene bereits in das Gemeinwesen integriert sind, die Entscheidungen des nationalen Gesetzgebers, von denen sie direkt betroffen sind, nicht wirksam mitbestimmen.

Deze asymmetrie brengt mee dat EU‑burgers die reeds lid zijn van de gemeenschap op lokaal niveau, zich niet kunnen uitspreken over beslissingen van de nationale wetgever die hen rechtstreeks aangaan.


Durch öffentliche Investitionen sollten die Gemeinschaften, Regionen und Arbeitnehmer in Branchen unterstützt werden, die von diesem Übergang bereits betroffen sind, und vorausschauend die künftige Umstrukturierung und der Übergang zu einer umweltfreundlicheren und nachhaltigeren Wirtschaft erleichtert werden

Ook moeten publieke investeringen worden ingezet om gemeenschappen, regio’s en werknemers te ondersteunen in sectoren die reeds de gevolgen van deze transitie ondervinden, moet worden vooruitgelopen op de toekomstige herstructurering en de transitie naar een duurzamere economie, en moeten deze worden vergemakkelijkt


Im Übrigen werden die diesbezüglich den Polizeidiensten gewährten Befugnisse, wie bereits in B.26.1 angeführt wurde, mit Garantien versehen, da nur die Daten von Personen, die von « zu beobachtenden » verwaltungspolizeilichen Phänomenen betroffen sind - insbesondere die Phänomene, die in der Liste im Sinne von Artikel 44/5 § 2 festgelegt sind -, verarbeitet werden.

Overigens worden de ter zake aan de politiediensten toegekende bevoegdheden, zoals reeds is vermeld in B.26.1, omgeven met waarborgen, vermits enkel de gegevens van personen die betrokken zijn bij « te volgen » fenomenen van bestuurlijke politie - meer bepaald die fenomenen die zijn vastgesteld in de in artikel 44/5, § 2, bedoelde lijst - kunnen worden verwerkt.


stellt fest, dass ländliche Gebiete einschließlich der Gebiete in äußerster Randlage und der Berggebiete am stärksten vom bereits eingetretenen und dem potenziellen Klimawandel betroffen sind, weshalb sie weniger attraktiv und anfälliger für die Überalterung der Bevölkerung und die Landflucht sind; weist darauf hin, dass es der Landwirtschaft ermöglicht werden muss, sich unter Rückgriff auf alle verfügbaren technischen Lösungen an die sich wandelnden Gegebenheiten anzupassen, damit die landwi ...[+++]

wijst erop dat plattelandsgebieden, waaronder ook de ultraperifere en berggebieden, het meest zijn blootgesteld aan feitelijke en potentiële klimaatverandering, waardoor zij minder aantrekkelijk zijn en in hogere mate vatbaar voor vergrijzing en ontvolking; beseft dat de landbouw zich moet kunnen aanpassen aan de veranderende omstandigheden door gebruik te maken van alle beschikbare technologische oplossingen om te waarborgen dat landbouwgrond duurzamer wordt gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hält es für wesentlich, prekäre und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu bekämpfen, da Hausangestellte und insbesondere Wanderarbeitnehmerinnen von diesem Problem stark betroffen sind und sich ihre bereits schwierige Lage dadurch noch weiter verschlechtert; hält es für geboten, dass solche Praktiken einschließlich der Kinderarbeit beseitigt und strafrechtlich verfolgt werden; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, dass die prekäre Lage von Hausangestellten und Pflegekräften innerhalb des Rahmens der Europäischen Plattform zur Bekämpfung nicht a ...[+++]

vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwer ...[+++]


Die Gründe für diese Dualität der Verfahren bestehen darin, dass in der ersten Gruppe von Fällen, die Bewertung, ob die gemeinschaftlichen Maßnahmen durch das internationale Übereinkommen betroffen sind, bereits getroffen wurde.

De redenering achter deze tweeledige procedure gaat uit van de overweging dat in de eerste categorie gevallen reeds is nagegaan of de internationale overeenkomst consequenties heeft voor de communautaire maatregelen.


Wir wissen von absolut zuverlässigen Untersuchungen internationaler Experten, dass die HIV-Variante, von der die Kinder betroffen sind, bereits in Benghazi vorhanden war und sich örtlich ausbreitete, bevor irgendwelche ausländischen Mediziner in Libyen eintrafen.

Wij weten uit onberispelijke internationale deskundigenanalyses dat de HIV-stam die de kinderen heeft besmet, al aanwezig was en jaren voor de buitenlandse medici in Libië aankwamen, lokaal verspreid werd in Benghazi.


1. Die betroffene Person wird darüber informiert, dass sie betreffende personenbezogene Daten verarbeitet werden, welche Kategorien von Daten betroffen sind, wer der für die Verarbeitung Verantwortliche und/oder gegebenenfalls dessen Vertreter ist, welches die Rechtsgrundlage und der Zweck der Verarbeitung sind, sowie darüber, dass sie das Recht auf Zugang und Berichtigung der sie betreffenden Daten hat, soweit sich die Bereitstellung solcher Informati ...[+++]

1. De betrokkene wordt in kennis gesteld van het feit dat gegevens die hem betreffen, worden verwerkt, van de gegevenscategorieën in kwestie, van de identiteit van de verantwoordelijke voor verwerking en eventueel zijn vertegenwoordiger, de rechtsgrondslag en het doel van de verwerking, van zijn recht om de hem betreffende gegevens in te zien en te corrigeren, tenzij dergelijke informatie onverenigbaar is met de geoorloofde doelen van de verwerking of kosten met zich meebrengt die niet in verhouding staan tot de te beschermen belangen van de betrokkene, of de betrokkene die informatie reeds heeft ontvangen.


1. Die betroffene Person wird darüber informiert, dass sie betreffende personenbezogene Daten verarbeitet werden, welche Kategorien von Daten betroffen sind, wer der Datenverantwortliche und/oder gegebenenfalls dessen Vertreter ist, welches die Rechtsgrundlage und der Zweck der Verarbeitung sind, sowie darüber, dass sie das Recht auf Zugang und Berichtigung der sie betreffenden Daten hat, soweit sich die Bereitstellung solcher Informationen nicht als u ...[+++]

1. De betrokkene wordt in kennis gesteld van het feit dat gegevens die hem betreffen, worden verwerkt, van de gegevenscategorieën in kwestie, van de identiteit van de verantwoordelijke voor verwerking en eventueel zijn vertegenwoordiger, de rechtsgrondslag en het doel van de verwerking, van zijn recht om de hem betreffende gegevens in te zien en te corrigeren, tenzij dergelijke informatie onverenigbaar is met de geoorloofde doelen van de verwerking of kosten met zich meebrengt die niet in verhouding staan tot de te beschermen belangen van de betrokkene, of de betrokkene die informatie reeds heeft ontvangen.


(1) Nach Ablauf der Bedenkzeit oder zu einem früheren Zeitpunkt, wenn die zuständigen Behörden der Auffassung sind, dass der betroffene Drittstaatsangehörige bereits die unter Buchstabe b) genannte Voraussetzung erfüllt, prüfen die Mitgliedstaaten,

1. Wanneer de bedenktijd verstreken is, of eerder indien de bevoegde autoriteiten van oordeel zijn dat de betrokken onderdaan inmiddels heeft voldaan aan het in onder b) genoemde criterium, bekijkt een lidstaat:




Anderen hebben gezocht naar : industriegebiete mit rückläufiger entwicklung     betroffen sind bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffen sind bereits' ->

Date index: 2022-05-03
w