Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betroffen in dieser situation sollte » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht dieser Situation sollte die EU-Jugendstrategie schutzbedürftigen jungen Menschen dienen, indem sie auf die umfassende Beteiligung junger Menschen an der Zivilgesellschaft abzielt und die Folgen der derzeitigen Krise auf die soziale Integration und ihre Auswirkungen auf die Gesundheit und das Wohlbefinden junger Menschen abzumildern versucht.

Met het oog hierop moet de EU-strategie voor jongeren kwetsbare jongeren proberen te bereiken door de nadruk te leggen op deelname van jongeren aan de burgermaatschappij en door de gevolgen van de huidige crisis voor de sociale inclusie en voor de gezondheid en het welzijn van jongeren te bestrijden.


Ist im Fall eines bestimmten Satzes personenbezogener Daten mehr als eine betroffene Person tangiert, so sollte das Recht auf Empfang der Daten die Grundrechte und Grundfreiheiten anderer betroffener Personen nach dieser Verordnung unberührt lassen.

Wanneer het in een bepaalde verzameling persoonsgegevens meer dan één betrokkene aanbelangt, moet het recht om de persoonsgegevens te ontvangen de rechten en vrijheden van andere betrokkenen overeenkomstig deze verordening onverlet laten.


Die betroffene Person sollte ausdrücklich auf dieses Recht hingewiesen werden; dieser Hinweis sollte in einer verständlichen und von anderen Informationen getrennten Form erfolgen.

Dat recht moet uitdrukkelijk, op duidelijke wijze en gescheiden van overige informatie, onder de aandacht van de betrokkene worden gebracht.


Nun jedoch sind viele – wenn nicht alle – Länder von der Krise betroffen. In dieser Situation sollte sich das Parlament als Sprachrohr der politischen Ansichten der Gesellschaft darum bemühen, auch jene Aspekte zu berücksichtigen, die am Anfang des Prozesses unberücksichtigt blieben. Hierzu gehört die problematische Situation im Landmaschinenbau, die im Änderungsantrag 2 meiner Fraktion Ber ...[+++]

Nu de crisis echter een groot aantal – zo niet alle – sectoren treft, is men de mening toegedaan dat dit Parlement, als spreekbuis van de maatschappelijke gevoeligheden, een poging moet doen om ook de vraagstukken te behandelen die toen, aan het begin, niet in ogenschouw waren genomen, zoals het vraagstuk van de landbouwmachines, waarvoor mijn fractie een voorstel heeft gedaan met amendement 2.


Nun jedoch sind viele – wenn nicht alle – Länder von der Krise betroffen. In dieser Situation sollte sich das Parlament als Sprachrohr der politischen Ansichten der Gesellschaft darum bemühen, auch jene Aspekte zu berücksichtigen, die am Anfang des Prozesses unberücksichtigt blieben. Hierzu gehört die problematische Situation im Landmaschinenbau, die im Änderungsantrag 2 meiner Fraktion Ber ...[+++]

Nu de crisis echter een groot aantal – zo niet alle – sectoren treft, is men de mening toegedaan dat dit Parlement, als spreekbuis van de maatschappelijke gevoeligheden, een poging moet doen om ook de vraagstukken te behandelen die toen, aan het begin, niet in ogenschouw waren genomen, zoals het vraagstuk van de landbouwmachines, waarvoor mijn fractie een voorstel heeft gedaan met amendement 2.


In einer solchen Situation sollte eine der beteiligten zuständigen nationalen Behörden die betroffene Europäische Aufsichtsbehörde mit der Angelegenheit zu befassen können.

In een dergelijke situatie moet elk van de betrokken nationale bevoegde autoriteiten het vraagstuk kunnen voorleggen aan de betrokken Europese toezichthoudende autoriteit.


In einer solchen Situation sollte eine der beteiligten zuständigen nationalen Behörden die betroffene Europäische Aufsichtsbehörde mit der Angelegenheit zu befassen können.

In een dergelijke situatie moet elk van de betrokken nationale bevoegde autoriteiten het vraagstuk kunnen voorleggen aan de betrokken Europese toezichthoudende autoriteit.


Dieser Rahmenbeschlusses sollte es ermöglichen, dass gegen die betroffene Person angeordnete Überwachungsmaßnahmen im Vollstreckungsstaat überwacht werden und zugleich ein ordnungsgemäßes Verfahren gewährleistet und insbesondere sichergestellt ist, dass die betroffene Person vor Gericht erscheint.

Dit kaderbesluit moet het mogelijk maken dat er toezicht wordt gehouden op de betrokkene in de tenuitvoerleggingsstaat, terwijl de normale rechtsgang wordt gegarandeerd en er met name voor wordt gezorgd dat de betrokkene beschikbaar is om voor de rechter te verschijnen.


Die Bedeutung dieser Situation sollte allerdings nicht unterschätzt werden, denn einige Länder haben ihre Auswirkungen zu spüren bekommen.

We moeten de ernst van de situatie echter niet onderschatten, want een paar landen hebben de gevolgen ervan aan den lijve ondervonden.


Zur Verbesserung dieser Situation sollte eine Vereinfachung und Rationalisierung gemeinsamer Verfahren gefördert werden.

De vereenvoudiging en rationalisatie van gemeenschappelijke procedures moet worden aangemoedigd om deze situatie te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffen in dieser situation sollte' ->

Date index: 2023-06-23
w