Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrifft zudem muss » (Allemand → Néerlandais) :

Es besteht somit für die Kommission keine Verpflichtung, von Amts wegen eine Interimsüberprüfung einzuleiten, die sowohl das Dumping als auch die Schädigung betrifft; zudem muss sie gerechtfertigt sein.

De Commissie is bijgevolg niet verplicht om ambtshalve een tussentijds nieuw onderzoek te openen dat zowel betrekking heeft op dumping als op schade, en in elk geval moet het onderzoek gerechtvaardigd zijn.


In der Erwägung, dass dieser Beschluss, der die Frage der Zoneneinteilung betrifft, nicht verhindert, dass die Genehmigung mit einer Phasierung der Bewirtschaftung der verschiedenen, am Ablauf der vorliegenden Revision des Sektorenplans eingetragenen Gebiete einhergeht; dass es zudem der Verwaltungsbehörde, die über den Genehmigungsantrag entscheiden muss, obliegen wird, zu dem von dem Gemeinderat von Durbuy gestellten Antrag auf ...[+++]

Overwegende dat die beslissing die de vraag van de zonering behandelt niet verhindert dat de vergunning een fasering van de uitbating van de zones opgenomen na afloop van huidige gewestplanherziening bevat; dat het daarnaast de administratieve overheid die over de vergunningsaanvraag beslist zal moeten zijn die een standpunt zal moeten innemen wat betreft het verzoek tot fasering van de gemeenteraad van Durbuy en die de gepastheid om de noordwestelijke zone uit te baten zal moeten bestuderen;


Zudem muss dem immer stärker werdenden Konkurrenzkampf um den Rohstoff Holz in unterschiedlichen politischen Kontexten Rechnung getragen werden, etwa was Holz für erneuerbare Energien, Erfordernisse der Biodiversität, Freizeit und sonstige Sozialfunktionen betrifft.

Voorts moet op verschillende beleidsgebieden rekening worden gehouden met de toenemende concurrentie voor hout als grondstof: er is hout nodig voor hernieuwbare energie, hout speelt een rol in de biodiversiteit en hout heeft recreatieve en andere sociale functies.


« Was die in den Artikeln 15, 16, 17, 18, 19, 20, 23, 24, 30, 34, 37, 39, 70, 80, 81, 82, 84, 85, 86 und 87 genannten Prämien betrifft, muss die Rechnung betreffend die zulässige Investition zudem einer Rechnung entsprechen, die entweder spätestens am 31. Dezember 2009 oder spätestens am 31. Januar 2010, je nach den in diesen Artikeln festgelegten Bedingungen, bezahlt worden ist.

« Wat betreft de premies bedoeld in de artikelen 15, 16, 17, 18, 19, 20, 23, 24, 30, 34, 37, 39, 70, 80, 81, 82, 84, 85, 86 en 87 moet de factuur betreffende de in aanmerking komende investering bovendien overeenstemmen met een factuur die ofwel voor 31 december 2009 ofwel voor 31 januari 2010 betaald is, volgens de in die artikelen bepaalde voorwaarden.


4° in Absatz 2 von Paragraph 2, der nun Absatz 3 geworden ist, werden die Wörter " muss der Antragsteller zudem" zwischen " Was die Berufskategorien betrifft, auf die der Erlass vom 29. Januar 2007 keine Anwendung findet," und " den vom Minister für Energie und vom Minister für Ausbildung festgelegten Bedingungen .genügen" eingefügt.

4° in paragraaf 2, tweede lid, dat het derde lid is geworden, worden de woorden " moet de aanvrager bovendien" ingevoegd tussen de woorden " Voor de beroepscategorieën waarvoor het koninklijk besluit van 29 januari 2007 niet van toepassing is," en de woorden " voldoen aan de voorwaarden bepaald door de Minister van Energie en de Minister van Vorming" .


2° in Absatz 3 von Paragraph 1, der nun Absatz 5 geworden ist, werden die Wörter " muss der Antragsteller zudem" zwischen " Was die Berufskategorien betrifft, auf die der Erlass vom 29. Januar 2007 keine Anwendung findet," und " den vom Minister für Energie und vom Minister für Ausbildung festgelegten Bedingungen .genügen" eingefügt.

2° in paragraaf 1, derde lid, dat het vijfde lid is geworden, worden de woorden " moet de aanvrager bovendien" ingevoegd tussen de woorden " Voor de beroepscategorieën waarvoor het koninklijk besluit van 29 januari 2007 niet van toepassing is," en de woorden " voldoen aan de voorwaarden bepaald door de Minister van Energie en de Minister van Vorming" ;


Was den Vorschlag über die Hafenstaatkontrolle betrifft, so wurde hervorgehoben, dass die Lage in Bezug auf die Mitglied­staaten, die das Seearbeitsübereinkommen nicht ratifiziert haben, geklärt und zudem eine Klausel aufgenommen werden müsse, um zu verhindern, dass es durch die Anwendung der Richtlinie zu einer Absenkung des Sozialschutzniveaus kommt.

Met betrekking tot het voorstel inzake de havenstaat werd erop gewezen dat verduidelijking nodig is wat betreft de situatie van lidstaten die het Maritiem Arbeidsverdrag niet hebben geratificeerd, en dat een clausule moet worden opgenomen om te voorkomen dat de werknemer door de toepassing van de richtlijn minder sociale bescherming geniet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrifft zudem muss' ->

Date index: 2023-01-02
w